Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1239, книга: Логика кошмара
автор: Анатолий Михайлович Иванов (Скуратов)

В своей книге "Логика кошмара" публицист Анатолий Иванов исследует природу самых страшных событий в истории человечества, от Холокоста до сталинского террора. Иванов утверждает, что в основе этих ужасов лежит не какая-то присущая человеку склонность к злу, а скорее рациональная логика, диктуемая идеологическими системами. Он называет эту логику "логикой кошмара", сочетанием дегуманизации, поляризации и обесценивания жизни. Через тщательный исторический анализ Иванов...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дюймовочка. Ганс Христиан Андерсен
- Дюймовочка

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2000

Серия: Любимая книжка

Елизавета Зырянова - Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ)

Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ)
Книга - Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ).  Елизавета Зырянова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ)
Елизавета Зырянова

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ)"

Мое прошлое не имеет значения. Сейчас важно лишь то, что я переродился в новом мире, абсолютно отличающимся от привычного мне. Важно также и то, какое место я занимаю в этом мире, как представитель знатной семьи Хилдефонс. Еще важнее всего этого может быть лишь то, что после моего участия в войне с севером на мои плечи свалился груз ответственности в виде получения собственного титула и новых земель. Смогу ли я превратить разоренные, окутанные холодом, северные земли в процветающее графство, и кто поможет мне в этом?  

Читаем онлайн "Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ)". [Страница - 4]

вздохнула. Посмотрев сначала на свою подчиненную, а следом и на новенькую, она разочарованно произнесла: «Уже жалею, что доверила тебе чье-то обучение».

Аккуратно положив перо на подставку, Аларис поднялся из-за стола. Его действия моментально привлекли внимание и заставили всех замолчать.

— Квин, — парень медленно направился на выход, — ты хотела сказать, что наш гость уже прибыл?

— Именно так. — Девушка-эльфийка радостно улыбнулась и, повернувшись боком, освободила дорогу к двери.

Новенькая, носившая имя Вайлет, сделала шаг назад, а затем также повернулась боком и отошла в сторону. Путь вперед оказался свободен.

— Хорошо, — тихо произнес Аларис и, подойдя к девушке, зафиксировал на ней свой взгляд. Лишь на секунду обратив на нее внимание, Аларис пришел к выводу, что Вайлет стала выглядеть намного лучше по сравнению с тем, что было раньше. Это его успокоило.

Следом за господином комнату покинула и Кинга. Верная горничная кивнула своим подопечным на стол хозяина, как бы намекая на то, что на нем стоит прибраться, после чего ушла окончательно. Быстро и, на удивление, незаметно нагнав господина, она продолжила идти с ним шаг в шаг.

«Мир, в котором я оказался, можно было также назвать особенным потому, что кровные узы здесь не значили практически ничего. Ярче всего это выражалось на примере дворян. Будь ты хоть первым сыном, хоть последним, но для того, чтобы получить свой титул, ты был просто обязан проявить себя. Даже королевский титул, передававшийся в моем родном мире по наследству, здесь получали лишь те, кто были того достойны. Конечно, другой вопрос был в том, кто находился ближе к действующему королю и, следовательно, мог получить звание достойного намного проще, однако основной сути это не меняло: если ты желал остаться в своем сословии ты был вынужден работать».

Тихие шаги, разносящиеся эхом по коридору, и легкий стук каблуков, отдававшийся следом, были единственными источниками звуков в этом месте. Вскоре пара добралась до нужной гостевой комнаты и, дождавшись пока слуги оповестят гостя о прибытие господина, они спокойно вошли.

«Как известно, чем успешнее ты, тем больше у тебя врагов. Условия этого мира располагали к тому, что ты должен был постоянно бороться за поддержания своего статуса, а иначе тебя могли легко утянуть на дно».

Аларис вошел в комнату и, поздоровавшись со своим гостем — мужчиной средних лет, являвшимся представителем купеческой гильдии — медленно сел на мягкий диван напротив него. Молодой, казалось бы, неопытный парень, а также его довольно взрослый хитрый гость фальшиво улыбнулись друг другу.

«Именно из-за этих условий даже после окончания войны с севером мое сражение постоянно продолжалось».

***

Стоило Аларису уйти, как новая горничная тут же подняла голову, провожая его своим взглядом. Фигура молодого высокого парня, а также идущей рядом с ним главной горничной быстро скрылась за поворотом.

— Глаз положила? — прозвучал хитрый женский голос из-за спины.

Обернувшись, Вайлет встретилась с ироничным взглядом Квин. Эльфийка, игриво подмигнув, быстро развернулась и направилась в сторону тумбы, на которой стоял поднос с посудой.

— В каком смысле? — Вайлет вошла внутрь кабинета и, остановившись возле дверей, задумчиво осмотрелась. Светлая комната, внутри которой стоял лишь письменный стол, несколько тумб и шкафов, привлекала внимание своей чистотой.

— В смысле, — ловко подхватив поднос, Квин начала расставлять на нем всю оставленную посуду, — он тебе нравится?

— Он меня пугает, — резко ответила Вайлет. Переведя взгляд на свою так называемую наставницу, Вайлет встретилась с ее изучающим, немного насмешливым взором.

— Вот как? — Эльфийка повернулась к Вайлет спиной и, подойдя к письменному столу, взяла с него оставленную полупустую чашку с чаем. — Могу я поинтересоваться? Что пугает тебя в нем больше: то, что он был одним из завоевателей твоего народа, или же его глаза?

Лицо Вайлет выглядело серьезно, но в ее взгляде виднелись нотки оскорбления. Приоткрыв губы, девушка сделала короткий вздох, то ли подбирая слова, то ли набираясь храбрости.

— Меня не пугает то, что он завоевал мой народ. Этот факт скорее вызывает у меня отвращение.

— Так значит дело в его глазах? — Обойдя письменный стол, Квин медленно направилась навстречу Вайлет. — Они --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: