Crystal - Чародейка. Часть 1
Название: | Чародейка. Часть 1 | |
Автор: | Crystal | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Приключения, Любовная фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Чародейка. Часть 1"
Молодой леди Адрианне всю жизнь приходится скрывать от окружающих свой волшебный дар. Казалось, жизнь её размерена и спокойна и ничего не предвещает беды. Но судьба сводит Адрианну с тайным императорским агентом, расследующим дело о серийных убийствах. Да ещё и богатый граф, взявшийся не пойми откуда, проявляет к ней интерес. Колесо судьбы делает оборот – и теперь уже не избежать того, что предначертано!
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: магия,эпическое фэнтези,магическое фэнтези,приключенческое фэнтези
Читаем онлайн "Чародейка. Часть 1" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Вел нахмурился. Сын герцога. Может ли он оказаться свидетелем или жертвой, или же убийцей? Клив как-то понял, о чём думает брат. Они с детства понимали друг друга с полуслова и были очень близки, поэтому даже сейчас им не составляло труда угадывать мысли друг друга. Многие находили нечто мистическое в подобной связи братьев, поэтому они о многом умалчивали. Например, о том, что они всегда чувствовали, когда кому-то из них было плохо. Им даже иногда казалось, что они могут общаться на расстоянии без слов. Со временем это превратилось в детские забавы, которые остались в их прошлом.
– Нет, – отрицательно покачал головой Клив.– Я уже проверил, сын его светлости не имел никаких связей с остальными погибшими девушками.
– Тогда куда он пропал? Не нравится мне всё это.
– А это что тут у тебя? – спросил Клив, разглядывая розу, в руках брата. – Роза? Что это значит?
– Пока не знаю. Цветок не дает мне покоя. Посмотри на девушку… Не похоже, чтобы она была случайной жертвой серийного убийцы, впрочем, как и остальные. Преступник, видимо, долго следил за своей жертвой. Он хорошо разбирается в… прекрасном…
– Ты прав, – согласился Клив. – Это не похоже на место преступления.
И это действительно было так. Трудно было сказать, что послужило причиной смерти девушки. На её лице застыла вовсе не гримаса ужаса. Молодая девушка блаженно улыбалась, прикрыв глаза, лежа на поляне в городском парке, усыпанной весенними полевыми цветами. Словно она прилегла отдохнуть на траву, вдыхая аромат окружающих цветов и травы и наслаждаясь пением ручья.
Велкен повертел в руках цветок.
– Этот цветок сейчас так красив, но придет время и он завянет, засохнет, осыпет свои лепестки. О его красоте уже никто и не вспомнит…
– Что за чушь ты городишь?
– Этот псих хочет напомнить нам, что красота не вечна. Он хочет, чтобы мы помнили. Ты поминаешь? Он оставляет розу не просто так. Вспомни, ни одна роза с места преступления не завяла, время для неё словно застыло. Может, то же самое происходит и с телами убитых им девушек? Но тогда, это…
– Колдовство! – закончил за него Клив. – Ты понимаешь, что если вы выдвинем такую версию, тогда Истлэнд наводнят рыцари Ордена и начнется настоящая охота на ведьм!
Велкен понимал. Поэтому не спешил делиться своими мыслями ни с кем, кроме брата, которому мог всецело доверять. Пока это было лишь догадкой.
Братья обменялись понимающими взглядами. Сейчас они думали об одном и том же. На это указывали многие факты, хоть они и не были такими очевидными.
– Я уже послал людей разыскивать сына его светлости, – известил Клив, задумчиво потерев щёку, покрытую однодневной щетиной. – Думаю, к вечеру у нас будет хоть какая-то информация о нём. Может, наши люди найдут экипаж герцога, ведь не мог же он просто так бесследно исчезнуть.
Вел кивнул, ничего не ответив, и вновь погрузился в свои мысли. Клив потянул его за рукав, оторвав от раздумий.
– Пойдём, что-нибудь перекусим. Я голодный, как волк. С такой работой я точно исхудаю и приду в негодность.
Вел с сомнением посмотрел на Клива.
– Скорее всего, ты придёшь в негодность от чего-нибудь другого, – насмешливо бросил он, похлопав брата по плечу.
Клив смутился.
– Пойдём, я знаю неплохое местечко, где можно утолить твой звериный голод, – усмехнувшись, добавил Велкен.
Закончив с осмотром места преступления, братья направились в трактир госпожи Мод. Госпожа Адель Мод, дама преклонного возраста, содержала в городе один из самых респектабельных трактиров, который иногда посещали даже люди из высшего общества. И всё благодаря великолепной кухне госпожи Мод.
Город быстро оживал. На главной площади торговцы уже успели выложить на прилавки свои товары, некоторые только ещё спешили к своим торговым местам с корзинами в руках, наполненными свежими овощами и фруктами. Открывались магазины. Улицы наполнялись будничным городским шумом. Несмотря на произошедшие события, люди продолжали жить обыденной жизнью. Одни спешили что-то купить, другие – что-то продать.
Не прошло и получаса, как братья подошли к трактиру. Выбрав наиболее уединённое место, рядом с окном, выходившим на площадь, и сделав заказ, они принялись тихо переговариваться, обсуждая детали этого сложного дела.
– Ты ведь понимаешь, что нам никто не поверит без веских доказательств, – тихо прошипел Клив. – Более того, нас сочтут безумными.
Велкен потёр подбородок. Последние полчаса он --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Чародейка. Часть 1» по жанру, серии, автору или названию:
Ник Перумов - Война мага. Том 4. Конец игры. Часть 1 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 Серия: Летописи Разлома |
Евгений Фарнак - Витязь: Игра богов том 2. часть 2 (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Витязи на страже мира |