Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Власть книжного червя. Том 3 (ЛП)

Miya Kazuki - Власть книжного червя. Том 3 (ЛП)

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП)
Книга - Власть книжного червя. Том 3 (ЛП).  Miya Kazuki  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Власть книжного червя. Том 3 (ЛП)
Miya Kazuki

Жанр:

Фэнтези: прочее, Попаданцы, Любительские переводы

Изадано в серии:

Власть книжного червя #3

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Власть книжного червя. Том 3 (ЛП)"

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Читаем онлайн "Власть книжного червя. Том 3 (ЛП)". [Страница - 670]

больше всего любила видеть, я принялась чистить свой следующий картофефель.

- Эм, Хьюго? — спросила я, заметив, что он оцепенело сидит, зажав в ладони нож. — Ты перестал работать.

- Да, да. Чищу, чищу, чищу.

Он быстро пришел в себя и снова начал чистить овощи, но, казалось, его сердце не лежало к этой работе. Теперь он чистил намного медленнее, чем я, и то, что он продолжал поглядывать в мою сторону, вызывало у меня немалое любопытство.

- Хьюго, тебя беспокоит что-то еще? Тебе не нужно придумывать новый рецепт для конкурса прямо сейчас. У нас еще много времени.

- Д-Да… Верно. Я разберусь с этим позже, — пробормотал он. Он взгляд был направлен прямо на меня, но, похоже, он не особо понимал или вслушивался что ему говорят. О чем бы он ни думал, это должно было быть что то важное.

Что на этот то раз? Ну и шеф-повар, просто какая-то постоянная головная боль. Неужто было что-то еще, о чем Хьюго должен был беспокоиться? Мне на ум ничего такого не приходило. Я поджала губы в раздумье, пытаясь разрешить эту закавыку, продолжая чистить клубни.

- Эй, Элла…

- Да? — отвлеченно ответила я, наклонившись вперед в ожидании очередного обсуждения меню ужина или чего-то в этом роде.

- Хочешь выйти замуж?

Что это… Мне послышалось? Это было так неожиданно, что у меня помутилось в голове. Не было никакой связи между тем, о чем мы только что говорили, и тем, что он сейчас спросил, и потому я просто не могла поверить своим ушам. Я, ошеломленно моргая, просто тупо уставилась на него в ответ.

- Ну, э-э, я имею в виду… Ты всегда меня подбадриваешь, и, знаешь… Я подумал, что было бы неплохо провести с тобой всю жизнь, — неловко пробормотал он, прежде чем хлопнуть себя ладонью по лбу. У него сильно покраснели уши, как и все лицо. — Боги, зачем я это сказал? Если ты не хочешь, просто откажи мне. Я к этому уже привычный.

Хьюго выхватил у меня из рук наполовину очищенный картофефель, быстро дочистил его, потом встал с миской полной клубней, собираясь умчаться на другую сторону кухни. Даже не задумываясь о том, что делаю, я потянулась и останавливая схватила его за руку.

- Вообще-то, я… рада, что ты спросил. Я, гм… Ты мне тоже нравишься… Я очень рада. Но не могли бы мы поговорить об этом, когда рядом хотя бы нет Николы…?

У Николы не хватало жизненного понимания, чтобы понять наше настроение и оставить нас наедине; вместо этого она пристально смотрела на нас, как ребенок, интересующийся беседой между взрослыми. Естественно, я не могла говорить о романтических отношениях, когда она так пристально смотрела.

- В-Верно. Хорошая мысль, — пробормотал Хьюго. — Я, э-э, вернусь к этому после работы. Верно.

И вот, по дороге домой он снова сделал мне предложение. Моя любовь к нему, наконец, принесла свои плоды, но это не уменьшало то, сколько головной боли он мог доставить.

- Не могу поверить… — пожаловался он. — То, что придется ждать пробуждения Леди Розмэйн, означает, что я не буду в центре внимания и на следующем Фестивале Звезд!

Мы отправились к Франу просить разрешения пожениться, но нам сказали, что такого решения не принять, пока Леди Розмэйн не проснется. Хьюго очень переживал из-за этого, так как он был до этого вне себя от восторга, потому что он наконец собирался принять участие в Фестивале Звезд в качестве жениха.

Когда мы уходили, я взяла его за руку и утешительно похлопала по спине. Он перестал ворчать, как только я переплела свои пальцы с его, и те и те мозолистые от того, что весь день напролет приходилось работать ножами.

- В любом случае, Хьюго, давай забудем о Фестивале Звезд и начнем думать о предстоящем кулинарном конкурсе. Ты хочешь на этот раз победить Ильзу, верно?

- Да, и в этот раз победу одержу я. Элла, придумай мне десерт. Что-то, с использованием рафеля, — сказал он, счастливо глядя на меня. Его карие глаза были полны новообретенной страсти, и в тот момент, когда я увидела их, я знала, что на этот раз он точно победит.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Власть книжного червя»: