Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Жестокость (СИ)


"Темные Ангелы Нашей Природы" Филипа Дуайера - это провокационная и убедительная работа, которая оспаривает оптимистичный взгляд на историю, выдвинутый Стивеном Пинкером в его книге "Лучшее из ангелов нашей природы". Дуайер утверждает, что теория Пинкера, согласно которой насилие постоянно снижалось на протяжении всей истории, основана на тенденциозных данных и игнорирует многочисленные случаи насилия и жестокости. Он подробно описывает такие исторические эпизоды, как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ксения Чепкасова - Жестокость (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Жестокость (СИ)
Книга - Жестокость (СИ).  Ксения Чепкасова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жестокость (СИ)
Ксения Чепкасова

Жанр:

Фэнтези: прочее, Эротика

Изадано в серии:

жестокость #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жестокость (СИ)"

Графиня Эльсинора — настоящая стерва! Смеется над королевой, создает свою религию наслаждений и превращает деревенского красавчика в своего личного раба. Ей замечательно жилось до тех пор, пока не началась гонка за короной и тайнами черной магии. Похоже, придется раскрыть все карты и признаться, что все это время она прятала в своем замке. Ну, помимо полуголых жриц любви. Внимание! Очень откровенные сцены! 18+ Вас ждет готический роман, темное фэнтези, приключения, разные сюжетные линии и эротика с элементами БДСМ.  

Читаем онлайн "Жестокость (СИ)". [Страница - 74]

колдунья ясно осознала, что детство для нее закончилось навсегда.


* * *


Раздался громкий, пугающий хрип.

Фелисити, захлебываясь кровью, повалилась на пол. По ее телу прошла страшная судорога, а глаза закатились. Доза заколдованной крови оказалась слишком большой, и неприученный организм не мог справиться с черной магией.

В этот момент дверь с грохотом слетела с петель, и на пороге показалась Магдалена. В ее глазах играли красные искры. Точно как у королевы Ламии, когда она злилась.

— Отправляйся к своим воинам, — не оборачиваясь, сказала она, — Я разберусь с этой тварью.

Георг бросил на страдающую Фелисити сочувствующий взгляд. Но вместо помощи коротко кивнул и ушел. По дороге он в ярости сшиб одну из ваз, стоявших в коридоре, и та вдребезги разбилась. Ему все меньше и меньше нравился этот проклятый заговор.

Магдалена вошла в комнату и остановилась перед корчившейся Фелисити. Колдунья презрительно смотрела на нее сверху вниз, пока ее руки наполнялись синим светом.

— Хотела выслужиться перед графиней? — насмешливо спросила предательница, — В следующей жизни постарайся быть поумнее.

Магдалена подняла руку, но в этот момент окно в комнату распахнулось, и внутрь ворвался ледяной вихрь.

— Что за?..

Магдалена замерла, когда в окне вдруг появился огромный черный пес. Его глаза были полностью красными, а с гигантских клыков капала слюна. Это был Грим.

Колдунья в ужасе отшатнулась. И вдруг услышала низкий, хриплый голос в своей голове:

“Убирайся, ничтожество! На этот раз я дам тебе шанс. Мы с тобой еще встретимся.”

Магдалена была так парализована страхом, что не смогла пошевелиться. Тогда Грим прыгнул в комнату, и его тело вдруг приняло облик огромного, мускулистого мужчины — покрытого угольно-черной шерстью и с головой собаки.

Острые когти потянулись к девушке, и только тогда Магдалена вышла из оцепенения. С криком она бросилась бежать.

Как только колдунья скрылась из виду, Грим снова стал деформироваться. Постепенно он превратился в Дарэлла. Только глаза и губы были черными. Но потом и они стали обычными.

Завершив превращение, Дарэлл бросился к Фелисити. Бедняжка уже почти не дышала и была вся залита собственной кровью, продолжавшей хлестать из ее рта и носа.

Дарэлл провел рукой по ее лбу, и в тот же миг вся кровь исчезла. Лицо Фелисити снова порозовело, она глубоко вдохнула и открыла глаза.

— Что произошло?

Дарэлл помог ей сесть.

— Это все Милли, — сказал он, — Предательница! Она оказалась колдуньей.

— Да-да, я вспомнила! — воскликнула девушка, — Я все видела! Я знаю, что она заперла графиню в подземелье.

— Да, я тоже это знаю. Мы вытащим ее оттуда.

— Конечно!

— Но для начала тебе нужен лекарь.

— Я в порядке.

Фелисити бодро вскочила на ноги, но сразу зашаталась. У нее дико кружилась голова. Дарэлл поддержал ее.

— Видишь, ты еще слаба. Отправляйся к лекарю, а я пока подумаю, как вызволить нашу госпожу.

— Хорошо, — нехотя согласилась Фелисити.

Дарэлл помог ей дойти до ближайшей лестницы. Фелисити начала медленно спускаться, держась обеими руками за перила. А юноша тем временем пошел обратно.

Дарэлл вернулся в покои Эльсиноры. С довольной улыбкой он вошел в ее кабинет и оглядел пустую комнату. Впервые он зашел сюда не в качестве раба, а в качестве победителя.

Глаза и губы снова стали черными. Грим прошел через весь кабинет, провел рукой по книгам и колбам. А потом удобно устроился в кресле графини.

— Вот теперь начнется веселье!

КОНЕЦ ПЕРВОГО ТОМА



--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.