Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Кровь на золоте


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1586, книга: Сезон охоты
автор: Кэролайн Вайз

"Сезон охоты" Кэролайн Вайз - это короткий любовный роман, который обещает страсть, интриги и страдания. Однако роман не оправдывает ожиданий и в конечном итоге становится разочарованием. Роман вращается вокруг героини Аманды, успешного адвоката, которая встречает загадочного незнакомца по имени Джейсон на охоте. Джейсон, опытный охотник, обладает притягательной аурой, которая интригует Аманду. По мере того, как они проводят больше времени вместе, их влечение друг к другу...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Илья Смог - Кровь на золоте

Кровь на золоте
Книга - Кровь на золоте.  Илья Смог  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кровь на золоте
Илья Смог

Жанр:

Детективная фантастика, Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кровь на золоте"

Ивейн никогда и в мыслях не держал, что когда-нибудь ему придётся водить дружбу с главарями преступных семей, стражниками, алхимиками (которые очень не любят, когда их путают со знахарями) а также с гремлинами, орками, лепреконами и дварфами. И уж точно он никогда не думал, что ему придётся бросить свой уютный постоялый двор, доставшийся Ивейну и его старшему брату рыцарю Артуру (который настоящий рыцарь, пусть даже без замка) от покойного отца и отправиться в Распутье — самый беспокойный и крупный город Материка, где сходятся все торговые пути. Ну а что ещё делать, когда вы узнаёте, что получили крупное наследство от своего скоропостижно скончавшегося двоюродного дяди? Пусть вы и видели его всего несколько раз в своей жизни. И то, когда он занимал в долг у вашего отца. Правда, наследство оказалось с маленьким подвохом… Из-за которого жизни Ивейна и Артура теперь висят на волоске.

Читаем онлайн "Кровь на золоте". [Страница - 4]

согласиться. Действительно, последние несколько лет они кое-как сводили концы с концами, но с каждым годом дела шли всё хуже и хуже. Изредка, случайные путники останавливались у них, но этого едва хватало на жизнь.

— Но если сейчас мёртвый сезон, то мы вполне можем отлучиться на некоторое время. Да, братишка? — сказал Артур.

— Хорошо, — сдался Ивейн. — Выезжаем в Распутье завтра утром.

— Отлично, — кивнул Гилберт. — Я направлюсь с вами.

— Мы знаем дорогу, — буркнул Ивейн.

Конечно, можно обвинить его в недружелюбии или лжи, но перспектива провести весь путь в компании со стариком, одетым как чернокнижник из старых сказок, ничуть не радовала Ивейна. Ему вполне хватало компании Артура.

— А я и не говорил, что хочу показать вам дорогу, — не смутился Гилберт, пыхнув трубкой. — Просто мне надо доставить письмо в Распутье.

— Вот и отлично! — радостно воскликнул Артур. — Завтра утром выдвигаемся. О, я чувствую, это будет великое и весёлое путешествие!

Ивейн вздохнул. Конечно, он не мог ничего сказать насчёт великого, но весёлым оно будет точно.

Глава 2

На следующее утро, они находились уже в пути. Солнце ещё не успело подняться высоко, поэтому жара не сильно донимала путников. Они ехали в полной тишине, которую прерывала лишь пение птицы, проезжая мимо высоких деревьев и лишь изредка перебрасывались парой слов насчёт погоды или окружающего их пейзажа. Внезапно, Гилберт нарушил длительное молчание:

— А вот скажите, сэр Артур… — начал он.

— Зачем же столь официально? Называйте меня просто Артур.

— Скажите, Артур, — продолжил старик. — Вы ведь рыцарь?

Артур гордо выпятил грудь и произнёс:

— Да. Этот титул достался мне от моего отца, рыцаря сэра Утера, который получил его от…

— А где же ваш замок? — перебил его Гилберт.

— Замок? — растерялся Артур.

— Ну, ведь у каждого рыцаря должен быть собственный замок, — начал рассуждать Гилберт. — Чтобы устраивать в нём изысканные пиры, проводить рыцарские турниры, хранить боевые трофеи…

— На самом деле, у меня нет замка, — замялся Артур.

— Как же можно быть рыцарем и не иметь замка? — спросил Гилберт.

— Чтобы быть рыцарем, не обязательно владеть замком, — отрезал Артур.

— Но какой же рыцарь и без замка? — не сдавался старик. — У всех известных рыцарей было по замку, а то и по два. А иногда даже и несколько деревенек в придачу.

— Для рыцаря это не главное, — надулся Артур. — Рыцарь — это мужество, чувство чести, щедрость…

— И замок, — закончил за него Гилберт.

Артур открыл было рот, чтобы ответить старику, но Ивейну уже порядком надоел их спор и он решил вмешаться.

— Гилберт, а чем вы занимались до того, как стали курьером? — спросил он.

— Я алхимик, — скромно ответил старик.

— То есть знахарь? — с любопытством спросил Артур.

— Нет, — ответил старик и пустился в объяснения. — Алхимия — крайне занимательная наука. В её основе лежит идея о том, что каждое живое и неживое существо обладает своими качествами. Чтобы вам было проще понять, приведу пример. Представьте себе, что человек — это материя и духовность. И если знахари изучают лишь материю, то алхимики считают, что каждый из отдельно взятых компонентов этих двух составляющих обладает различными свойствами, и это позволяет рассматривать их как… Артур, что с вами?

— Н-ничего. Это всё жара, — ответил Артур, смахивая пот со лба.

— Странно, по-моему, не так уж и печёт, — сказал старик, посмотрев на небо.

— Но ведь вы понимаете, что я хочу сказать? — спросил Гилберт, обращаясь к Ивейну.

Он не понимал, но на всякий случай кивнул.

— Отлично, — просиял старик. — Так на чем я остановился? Ах да. Позволяет рассматривать их как…

Старик начал подробно и путано рассказывать своим спутникам об алхимии, постоянно пересыпая свою речь определениями, при этом, не удосужившись объяснять их простым языком. К счастью для Ивейна и Артура, вскоре вдалеке показалась какое-то поселение. Въехав в деревню, перед их глазами открылась картина обычного забытого сельского поселения — деревянные, слегка покосившиеся от времени дома, сломанные изгороди с висящими на них глиняными посудинами и старая облезлая коза с одним рогом, флегматично жевавшая траву. Но, как не странно, деревня была совершенно пуста.

— А что это за деревня? — спросил Гилберт.

— Не знаю, — пожал плечами Ивейн.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.