Крисс Ждейн - Дневник Ребенка
Название: | Дневник Ребенка | |
Автор: | Крисс Ждейн | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Приключения, Биографии и Мемуары | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дневник Ребенка"
У каждого человека в голове своя вселенная. Уникальная и неповторимая. Каждый человек проходит множество жизненных этапов, и вместе с ним меняется и его внутренний мир. Иногда лишь слегка, а иногда – до неузнаваемости. Эта книга повествует об одном таком человеке, совершенно обычном и непримечательном, но имеющим в своей голове огромную вселенную, сложную и многогранную. Человек живёт и меняется. Вместе с ним меняется и его мир. И никогда заранее не угадаешь, что же от них останется спустя столько преодолённых порогов.
Содержит нецензурную брань.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,дружба,самопознание,невероятные приключения
Читаем онлайн "Дневник Ребенка". [Страница - 107]
(обратно)
4
«Дерьмо!» пер. с нем.(обратно)
5
«Мой бог!» пер. с нем.(обратно)
6
Отсылка к доктору А████ К████, популярному персонажу литературного проекта "SCP Foundation", используется согласно открытой лицензии Creative Commons Attribution-Share Alike License 3.0 (Unported) (CC-BY-SA).(обратно)
7
Любимый странный напиток автора; в стакан насыпается лёд, наливается жирное молоко и прозрачная сладкая газировка в пропорции один к одному.(обратно)
8
«Пожалуйста, прекрати» пер. с нем(обратно)
9
«Ты издеваешься надо мной, ржавчина?» пер. с нем.(обратно)
10
«Пожалуйста, нет! Линдэ! Любовь моя, останься со мной! Не оставляй меня снова!» пер. с нем.(обратно)
11
Цитата из знаменитого советского фильма «Здравствуйте, я ваша тётя» 1975 года выпуска, произнесённая главным героем в исп. Александра Калягина.(обратно)
12
Разговорный фразеологизм в узком кругу знакомых автора, означает «украсть» В разговоре обычно звучит шуточный диалог: «Он купил это со скидкой». «С какой?». «Со стопроцентной».(обратно)
13
Отсылка к персонажу Кот в Сапогах из цикла анимационных фильмов «Шрек», снятых в 2004-2010 гг., а так же главному герою мультфильма с одноимённым названием. Герой отличается способностью делать чрезмерно милое выражение морды, останавливающее и обезоруживающее противника.(обратно)
14
«Прости меня, я идиот» пер. с нем.(обратно)
15
Отсылка на широко известный антиутопический социально-фантастический роман «1984», написанный Джорджем Оруэллом в 1949 году. Сюжет романа описывает сверхтоталитарное государство, контролирующее жизнь людей во всех возможных областях.(обратно)
16
Слово-ирратив слова «Робокоп», отсылка к персонажу одноимённого фильма 1987 года выпуска. Главный герой фильма является первым в истории киборгом, способным к быстрому анализу и принятию верных решений, но лишённый памяти и эмоций.(обратно)
17
Отсылка к известному интернет-мему с Киану Ривзом, а именно к его цитате: «Нет, это ты потрясающий. Вы все потрясающие», произнесённой актёром на конференции E3 в 2019 году в адрес благодарного слушателя из зала.(обратно)
18
Отсылка к известному интернет-мему, вышедшему из фразы «Них*я не понял, но очень интересно» авторства Сергея Александровича Демехова, ведущего видео-блог под названием «Батя жжет».(обратно)
19
Термин из среды гейминга, означающий неравномерно развитого персонажа, зачастую – слишком сильного и неуязвимого к урону, от англ. «imbalance» – не сбалансированный.(обратно)
20
«Жизнь одна. Дорог много.» пер. с якут.(обратно)
21
Цитата из культового фильма «Большой куш» 2000 года выпуска, принадлежащая герою Борис Бритва, описывающему свойства револьвера: «Тяжесть – это хорошо, тяжесть – это надёжно. Даже если не выстрелит, таким всегда можно дать по голове».(обратно)
22
Художественный приём (в кинематографе), нарушение хронологической последовательности повествования для показа неких событий прошлого, от. англ. «flash» – вспышка, «back» – назад. В обыденности термин используется для описания внезапных нахлынувших воспоминаний, часто – ярких и негативных.(обратно)
23
Термины из среды гейминга, «скилл» от англ. «skill» – навык, умение от англ., «абилка» от англ. «ability» – способность, возможность.(обратно)
24
«Сияй, как солнце» пер. с якут.(обратно)
25
Отсылка к персонажу Коновалова А.А. (старый друг автора, коллега по ВУЗу)(обратно)
26
Отсылка к персонажу Беляцкого К. (пропавший друг детства автора)(обратно)
27
Отсылка к персонажам Жданова Н.А. (муж автора), фигурирующим в недописанной им книге «Чертоги Души». (обратно)--">
Книги схожие с «Дневник Ребенка» по жанру, серии, автору или названию:
Фарит Маратович Ахмеджанов - Дневник некоего орка Жанр: Фанфик Серия: Средиземье. Свободные продолжения (Межавторский цикл) |
Егор Красный - Десант времени (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 |
Олег Семироль - Мастер марионеток (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 |