Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Комит Западного королевства (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1475, книга: Цветы в Пустоте. Книга 1
автор: Леа Рэд

"Цветы в пустоте" от Леи Рэд - это захватывающее путешествие в неизведанные глубины космоса, где человечество сталкивается с необъяснимым и таинственным. С самого начала книга затягивает вихрем событий, перенося читателя в мир, где космические корабли рассекают звездные просторы, а древние артефакты разжигают любопытство и жажду приключений. История вращается вокруг Сары, талантливой этноархеолога, которая отправляется в экспедицию в дальние уголки галактики в поисках затерянных...

Сергей Че - Комит Западного королевства (СИ)

Комит Западного королевства (СИ)
Книга - Комит Западного королевства (СИ).  Сергей Че  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Комит Западного королевства (СИ)
Сергей Че

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Комит Западного королевства (СИ)"

Комит Западного королевства Улиас был честным человеком. Но что значит честь наместника, когда на престоле сидит трусливая и двуличная тварь? А с востока напирают бесчисленные орды, уже захватившие полмира. История завоевания вестготской Испании Арабским халифатом.


Читаем онлайн "Комит Западного королевства (СИ)". Главная страница.

Комит Западного королевства

Глава 1

КОМИТ ЗАПАДНОГО КОРОЛЕВСТВА


В темноте всегда лучше думается. В темноте мысли становятся легкими и светлыми. Так говорил старик Абд-ал-Хакам, и - Аллах свидетель! – он был прав.

Только не в этот раз. Да, мысли могли быть легкими, они роились в голове подобно мухам, сталкивались друг с другом, исчезали и снова вырывались вперед, и вопили, вопили, в страхе, ужасе. Светлыми их нельзя было назвать.

Муса заворочался на подушках, чувствуя, как липкий холодный пот стекает по вискам, скулам, шее, да, шее, той самой шее, что, возможно, скоро познакомится с острым топором там, в далеком Дамаске. А что делать? Бежать в пустыню, к нищебродам-родственникам и провести всю жизнь, омываясь песком, трахая вонючих уродок и каждый день ожидая, что взовьется над дюнами белое знамя с вензелем Омейядов. Или остаться здесь, забить мозги сладким дымом и ни о чем не думать. И быть травой, бессмысленной улыбающейся травой, когда за ним придут.

Тяжелый полог сдвинулся, пропуская внутрь режущий луч полуденного солнца.

-Наместник… - голос гулама дрожал. – Посланник Великого здесь и ждет ответа.

-Да… - Муса с трудом сел. – Да. Скажи, я скоро буду.

Полог опустился.

Спасительная темнота.

Никто не должен видеть, как ползает на пузе Муса ибн Нусайр, наместник Ифрикии. Ползает, поскуливая от бессилия.

Когда пальцы наткнулись на искомое, Муса перевел дух, прошептал «Во имя Аллаха» и нервно погладил шершавую от древности медь лампы.

Багровый свет выплеснулся на ладони, расползаясь в разные стороны и медленно затухая. Запахло корицей. Мрак в углу комнаты сгустился в уродливый силуэт, подпирающий головой каменную балку.

-Слушаю, повелитель.

-У нас проблемы, - прошептал Муса.

-Это у тебя проблемы, повелитель, - хмыкнул джинн. – У меня их не бывает.

Джинн очень любил показывать свою номинальную независимость.

-Мне нужно золото, – сказал Муса. - Много. Очень. Прибыл посланник. Я ждал его к концу года, а он сейчас… Халиф, старая сволочь, да дарует ему Аллах мир и процветание, требует дань, что собрана летом с племен ал-бутра. А у меня…

-А у тебя ее нет.

-А у меня ее нет!

-Румские наложницы стоят дорого.

Муса потупился. Он уже успел проклясть тот день, когда позарился на прелести доставленных месяц назад рабынь. Сейчас ему оставалось только скулить.

-Помоги!

Лампа вновь полыхнула багровым туманом, вырвав из темноты уродливую голову, поросшую темной щетиной.

-Ты хочешь, чтобы я достал золото?

Муса скривился, зная, что сейчас услышит. Джинн приосанился, раздулся, махнул огромными мохнатыми ушами и продекламировал:

-Я не властен над вещами, я не властен над природой, я не могу возвести дворец, а если даже притащу мешок с драгоценностями – они скоро превратятся в глиняные черепки. Я также не могу переместить тебя туда, где ты можешь эти драгоценности взять. Я – джинн человеческих отношений. Я не властен над самими людьми, я не могу приказывать и повелевать. Я могу лишь создавать условия. Все остальное люди делают самостоятельно. Ты сам должен достать свое золото.

-Никчемная обезьяна, - прошептал Муса.

Не то, чтобы он разочаровался. От купленного за мелкие медяки чудища многого ждать не приходилось. Муса до сих пор даже не знал, как его зовут. Джинн не представлялся, а наместник и не спрашивал. С такой бесполезностью в повседневных делах, имя - лишнее, как пятая ноша для верблюда. Конечно, кое в чем джинн был полезен. Внушить нищим берберам, что лучше сидеть тихо, а не грабить караваны. Помочь купцу выбрать нужный наместнику путь и привезти товар в Кайруан, сделав немалый крюк. Поссорить между собой племена бестолковых головорезов. Иногда, правда, Мусе приходила в голову мысль, что все эти мелкие радости наместничества – простые совпадения, а мохнатое чудище не причем, как бы оно не хвасталось. Такое темное это дело – человеческие желания и человеческие отношения. Никто не знает, что действительно было, и кто на самом деле виноват.

Муса подгреб под себя пару войлочных подушек и сел, отдуваясь.

-Ну, раз ты ничего не можешь сделать... Значит, ничего не остается. Сейчас я выйду, скажу посланцу Всемогущего, что золота нет, посланник кликнет дознавателей, дознаватели перероют крепость, свалят в кучу все, что найдут, погрузят и отправят вместе со --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.