Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> За пазухой у дракона (СИ)

Елена Соловьева - За пазухой у дракона (СИ)

За пазухой у дракона (СИ)
Книга - За пазухой у дракона (СИ).  Елена Соловьева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
За пазухой у дракона (СИ)
Елена Соловьева

Жанр:

Фэнтези: прочее, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "За пазухой у дракона (СИ)"

Золотой дракон, а по совместительству наместник короля, назначил меня своей любовницей. Мое мнение забыл спросить! Пришлось поучить наглеца хорошим манерам. За что меня вместе с подобранной сиротой, боевым котом и матушкой сослали подальше от столицы. Не знал еще сеньор дракон, что совсем скоро нам предстоит поменяться ролями. Все дело в том, что одна богиня (не иначе как в шутку) назначит нас истинной парой. И от меня будет зависеть, вернет ли наместник короля должность, положение в обществе и магическую силу.

Читаем онлайн "За пазухой у дракона (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

жизни и в душе.

При моем появлении он привстал из-за рабочего стола и отложил перо, как и подобает  по этикету. На суровом и мужественном лице Бэлтрена не было и тени улыбки или радушия, когда он произносил краткое приветствие. И все же я не могла не отметить высокого роста, боевой выправки, темных, как смоль, густых волос, орлиного профиля и графитовых хищных глаз. Серый мундир с золотой вышивкой идеально сидел на Бэлтрене, подчеркивая достоинства фигуры.

Хорош, зараза. Жаль, что такая сволочь.

— Я пришла требовать объяснений, — произнесла с достоинством и осталась стоять, игнорируя предложение опуститься в мягкое, обитое темным бархатом кресло. Раньше высокий рост помогал мне разговаривать со многими мужчинами на равных. Но с драконом этот фокус не прошел: даже учитывая приличный каблук моих сапожек, Бэлтрен был выше меня на голову. — Основания, по которым моего дядю, Джуано Эстебано, обвинили в предательстве, нелепы. Он трусоват, но не предатель.

Дракон усмехнулся, взглянув на меня с подозрительным прищуром.

— О предательстве вашего дяди доложили доверенные мне лица, — строго сообщили мне властным, полным внутреннего достоинства голосом. — Это не подлежит оспариванию или обсуждению. Я пригласил вас, юная сеньорита, вовсе не для этого. А для того, чтобы оказать вам любезность, учитывая заслуги вашего погибшего отца, Луиса Эстебана.

Пригласил? Как громко сказано…

— Разве сопровождение юной сеньориты к вам под конвоем является приглашением? — поинтересовалась, с трудом сдерживая гнев. — А лишение меня имущества по наговору доверенных вам людей не стоит ли считать благодетельством? Так вы чтите память героев Арагоса, превращая их потомков в нищих?!

— Подбирайте слова, сеньорита! — приказали мне.

— А я их и не теряла! — сообщила в ответ. У меня было еще много что сказать этому напыщенному дракону. — Как вы?..

Договорить не успела, потому как в следующее мгновение мою талию обвила могучая рука дракона и притянула к жесткой груди, а твердые требовательные губы впились в мои в дерзком, беспощадном поцелуе.

В первую секунду откровенно опешила, а в следующую замахнулась. Но рука моя была остановлена на подступе к щеке Бэлтрена. Реакция у него что надо. Он завел обе мои руки за спину, а сам смотрел в мои глаза, прожигая насквозь диким, каким-то лихорадочным взглядом.

Один плюс, губы мои оставили в покое.

— Вы потрясающе хороши, сеньорита, — глуховатым, полным восхищения голосом сообщили мне. — В вас столько скрытой страсти и неистовства. А вы знали, что ваши фиалковые глаза темнеют в минуты страсти?

Снова захотелось залепить ему пощечину, жаль, руки заняты.

— Вы бредите, сеньор Бэлтрен, — презрительно выплюнула ему в лицо, — выдаете желаемое за действительное.

— Ничуть, — усмехнулся он и, сдерживая мои руки одной своей, большим пальцем второй провел по моей нижней губе.

Укусить его, что ли?!

 — Хотел выдать вас за одного из своих соратников, но теперь передумал, — сообщил дракон самым нахальным образом. — Оставлю при себе, думаю, мы с вами поладим, сеньорита.

Глава 2

Что-о-о?! Я забурлила от гнева. Еще немного ― и у меня, как у кипящего чайника, сорвало бы крышечку. Коту под хост подобные предложения!

— Я не намерена выходить замуж! — объявила и горделиво вскинула подбородок. — Все что меня интересует, это мое поместье. Я собираюсь вернуть ему былую славу и…

Взгляд Бэлтрена Драко становился все насмешливее. Он смотрел на меня так, словно перед ним разыгрывали комедию, а я, между прочим, душу изливала.

— Что смешного вы находите в моих словах, сеньор Драко?! — возмутилась я подобным поведением. Скрестила на груди руки, дабы не привлекать излишнего внимания к своим выдающимся частям тела. — Вы из тех мужчин, которые полагают, будто мечта и назначение каждой девушки — найти подходящего жениха? Так вынуждена вас огорчить: замуж не собираюсь.

— А я вам и не предлагаю, сеньорита, — он насмешливо поклонился. И вдруг резко посерьезнел. Суровое лицо вновь приобрело хищное выражение, когда Бэлтрен сделал шаг в мою сторону. — Быть любовницей наместника Арагосы куда престижнее, чем ближайшей родственницей предателя. Имущество переходит в казну независимо от вашего желания. Поместье и прилегающие территории послужат прибежищем для изгнанных с могильников некромантов. Вы же можете выбрать: изгнание или моя --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.