Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> ДСЗ. Книга Шестая (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 428, книга: Биармия
автор: Каллистрат Фалалеевич Жаков

В целом поэма очень понравилась. Красивое, доброе произведение. Но примечания не достаточны. Хотелось бы перевода всех встречающихся слов коми на русский язык, а также имён героев - они наверняка имеют значения. Сомнения вызывает эпитет лодки, в которой герои едут в Биармию: утлая. В русском языке это слово означает: ненадёжная, некрепкая, и даже гнилая, дырявая. Вряд ли герои отправились бы в долгий путь на таком судне, да ещё и за невестой. Интересны и содержащиеся исторические сведения,...

Сергей Анатольевич Горбонос - ДСЗ. Книга Шестая (СИ)

ДСЗ. Книга Шестая (СИ)
Книга - ДСЗ. Книга Шестая (СИ).  Сергей Анатольевич Горбонос  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
ДСЗ. Книга Шестая (СИ)
Сергей Анатольевич Горбонос

Жанр:

Фэнтези: прочее, Попаданцы

Изадано в серии:

Дом среди звезд #6

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "ДСЗ. Книга Шестая (СИ)"

Окончательное становление фракции некроманта в космосе. Фронтир в огне от расширяющейся войны двух могущественных фракций обитаемого космоса.

Читаем онлайн "ДСЗ. Книга Шестая (СИ)". [Страница - 2]

и предлагаете договориться. Кажется, так делали в древние времена разбойники, что останавливали караваны и бренча оружием предлагали решить все миром. Не так ли?

— Мы были вынуждены так поступить ради безопасности наших граждан. Ваши варварские разборки за территорию с запрещенным в Империи культом «Новая Нация» подверг опасности взятых в заложники простых жителей Империи — кажется пожилого имперца понесло. По старой привычке общения с народом Империи он решил, что красивых слов будет достаточно. Оказалось, что нет.

— А что же сама Великая Империя не освободила жителей, которых так нетривиально профукала? Или мне напомнить вам, что упомянутые пираты находились там по согласованию с вами? — Амдир улыбался, не смотря на ситуацию. Этот дипломатический цирк ему нравился своей предсказуемостью и бесполезностью. Его захватывали ироничные воспоминания начала прошлой имперско-альвийской войны. Очень похоже.

— Империя обширна и велика — кивнул старый переговорщик — Сложно сохранять безопасность и чистоту помыслов всех ее жителей. Захвату наших людей поспособствовали предатели. Они уже выявлены и наказаны. Что же до пиратов — Империя не ведет переговоров или других сделок с пиратами, ваша информация не верна. Мы были заняты разработкой оптимального плана для эвакуации наших жителей с минимальными рисками для их жизней. Но вмешались вы, устроив там настоящую резню.

— Не ведет... ну-ну. Тогда не скажете ли, откуда ж вы знаете подробности, раз вас с нами не было? — седовласый альв медленно стал обходить присутствующих людей — Или вы заведомо похоронили всех захваченных жителей, вне зависимости от количества выживших? Или похороните? В назидание остальным.

— Империя бережет своих людей — пропустил слова Советника чиновник и продолжил гнуть свою линию — Но мы убеждены, что Альвийские Княжества по-прежнему являются добрым союзником и другом Империи. Мы уверены, что участвующие в этом варварском мероприятии корабли действовали от своего имени и под влиянием угроз пиратов и наемников. Но для восстановления наших добрососедских отношений имперским войскам необходимо провести расследование на базе Новой Нации и предоставить доступ ко всем захваченным документам...

— ... и технологиям... — тихонько проговорил альв.

— А также отдать для судебных тяжб и последующего наказания всех виновных наемников и пиратов. Если вы не в состоянии это сделать, Империя считает, что вы не контролируете ситуацию и вам требуется помощь. Наши войска сами накажут виновных и восстановят порядок.

Советник стоял молча, с легкой улыбкой глядя на компанию людей. Старый же имперец, высказав «официальные» требования неожиданно преобразился. Он словно стал выше, выпрямившись и посмотрев на альва взглядом кровожадного хищника и тихо прошипел:

— Если вы... отродья, не согласитесь на наши условия, пылать будет не Империя. И даже не ваши вонючие леса. Не надейтесь на флот и солдат. Вся ваша аристократия, князьки и даже дети их детей умрут. У нас все готово для этого. Мы раздавим вас как снаружи, так и внутри ваших гнилых Княжеств, если вы посмеете отказать Великой Империи — он говорил тихо, шипя подобно змее.

Но слова переговорщика вызвали лишь еще большую улыбку на лице Советника:

— Ну наконец-то. Я дождался-таки, что имперцы заговорили на нормальном имперском языке. Могу сразу сказать, что транспортники со всеми пленными имперцами уже вылетели в ваши приграничные системы. Я надеюсь, вы не расстреляете их с перепугу. Что же до остальных ваших требований, то мне нужно хотя бы переговорить с ... князьками. Мало ли, вдруг они так преисполнятся вашим предложением, что на все сразу же согласятся. С чем духи не шутят. Думаю... трех суток будет достаточно. Сможете воздержаться от причинения справедливости семьдесят два часа? — не дождавшись ответа, альв пошел к выходу из зала, приоткрывая его. Простой намек понял бы и самый тупой имперец.

— Хорошо — сделал постную мину, получив не настолько резкий ответ, чтобы принять радикальные меры, имперец — У вас семьдесят два часа. Иначе Империя не пожалеет ничего ради защиты своих граждан.

— Замечательно. Кстати, трое суток вы там как, может покушать передать? — Советник мило уточнил выходящей перед ним процессии.

— Не затрудняйте себя такими мелочами — взгляд имперского переговорщика блеснул злобой — возможно в эти трое суток вам будет --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «ДСЗ. Книга Шестая (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:

Возвращение в неизвестное. Книга 2. Нина Дианина
- Возвращение в неизвестное. Книга 2

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2020

Серия: Возвращение в неизвестное