Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Спин-офф под названием «Хенгар» к 8 главе части 1 ранобэ «Без слабостей»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1777, книга: В погоне за ураганом
автор: Владимир Владимирович Аверин

"В погоне за ураганом", написанная Владимиром Авериным, - это остросюжетная детская повесть, которая увлечет юных читателей в захватывающее путешествие, наполненное опасностью и приключениями. Главный герой, 14-летний Саша, вовлечен в загадочное исчезновение своего отца-метеоролога, который отправился изучать ураган в отдаленной местности. Вместе со своей подругой Машей и таинственным таксистом по имени Спиди Саша отправляется на поиски отца, не подозревая, что их ждет опасный...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Вечный. Дэн Абнетт
- Вечный

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2014

Серия: Warhammer 40000

Poki U - Спин-офф под названием «Хенгар» к 8 главе части 1 ранобэ «Без слабостей»

Спин-офф под названием «Хенгар» к 8 главе части 1 ранобэ «Без слабостей»
Книга - Спин-офф под названием «Хенгар» к 8 главе части 1 ранобэ «Без слабостей».  Poki U  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Спин-офф под названием «Хенгар» к 8 главе части 1 ранобэ «Без слабостей»
Poki U

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Спин-офф под названием «Хенгар» к 8 главе части 1 ранобэ «Без слабостей»"

Приветствую тебя, дорогой читатель! Спин-офф под названием «Хенгар» к 8 главе части 1 ранобэ «Без слабостей» продемонстрирует Вам ответвленную историю из жизни гоблинов и их предводителя Хенгара. Эта история позволит Вам проникнуться их жизненными противоречиями, позволит понять отношение судьбы к их пожеланиям…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,искатели приключений,приключенческое фэнтези,японская литература,бояръ-аниме,фантастика и фэнтези для подростков

Читаем онлайн "Спин-офф под названием «Хенгар» к 8 главе части 1 ранобэ «Без слабостей»". [Страница - 2]

благословили эльфы, потому она взяла младенца с собой. Ичиро сел в другую повозку.

Лошади двигались в ровном неспешном ритме. Повозки шли друг за другом…

В какой-то момент их путешествия селяне услышали тревожное ржание лошадей. Животные заметно нервничали и начали без понукания прибавлять ход. Повозки затрясло. В мгновение ока лошади пустились во весь опор. Валтис огляделся по сторонам в поисках причины такого поведения животных, и он заметил, как вдоль дороги позади, параллельно их маршруту, с обеих сторон бежит группа каких-то существ. С этого расстояния он не мог разглядеть их, но дистанция сокращалась, и он увидел темно-зеленые безобразные, скуластые и носатые рожи гоблинов, которые неслись за ними верхом на низкорослых звероволках…


Страх от приближения гоблинов и звероволков заставил лошадей прибавить ходу.

Я посадил сестру с младенцем на пол, обнял и немного придавил их своим телом, чтоб их не бросало из стороны в сторону по трясущейся повозке. Обернулся и вновь взглянул на преследующих нас странных созданий. Я тогда отметил про себя, что эти создания, несмотря на их безобразный вид, не вызывают у меня страх. Они низкорослые, худые. Каждый из нас выше и крепче этих монстров.

Внезапно бегущая за нами лошадь, тянувшая повозку со второй группой селян, будто от резкого толчка, прибавила ходу, высоко выбрасывая задние ноги. Она стала обгонять нас. Когда повозки поравнялись, я увидел растерянные лица односельчан…

Мне никогда не забыть их по-детски испуганный, потерянный взгляд. Их повозка обогнала нас. Я заметил стрелу в бедре их лошади. Безумная лошадь неслась с огромной скоростью, оторвалась от нас на приличное расстояние и, оступившись, раненой ногой упала на ходу. Повозка, не прекращая инерционного хода, раздробила колесом круп лошади, подлетела, перевернулась в воздухе и с треском и грохотом рухнула на землю…

Бедных селян еще в воздухе выбросило из повозки. Я отчетливо видел, как их тела, словно мешки, в неестественных позах падают на землю…

Я ужаснулся и непроизвольно с силой сдавил обнятое плечо сестры. Она не издала ни звука, но я уверен, по моему нервному касанию она поняла, что случилось что-то ужасное…

Нашему кучеру с трудом удалось остановить лошадь у разбитой повозки друзей. Случившееся казалось нам страшнее преследования гоблинов. Товарищам требовалась срочная помощь…

Я прежде всего огляделся на преследователей. Они проскакали мимо, развернулись и остановились в отдалении. Не теряя времени, я с друзьями спрыгнул с повозки и устремился к видневшимся неподалеку односельчанам. Я подбежал к моему другу Брэну. Он лежал на животе, конечности были вывернуты в противоположные стороны. Я проверил его статус. Он был мертв. В нескольких шагах от него находился Ичиро. Он лежал полубоком на вывернутом плече, лицом вниз. Я бросился к нему, в этот момент он поднял от земли голову и, глядя мне в глаза, с усилием сказал:

— Беги скорее, БЕГИ отсюда…

И переходя на крик:

— Забудь обо мне и БЕГИИИИИ!


В ту минуту я со всей ясностью осознал, что ему известна какая-то страшная истина, которой я не знал … Я, как заговоренный, развернулся и побежал за сестрой…

У повозки, вытянув вперед и приподняв руки, стоял Сван, Пред ним в пятнадцати шагах стояло трое гоблинов. Я заметил, что вокруг нас в невысокой траве на отдалении по всей окружности стоят гоблины. Их около двадцати. Звероволки издают рычание и тоже кружат вокруг нас…

По речи и поведению было видно, что Сван не паникует. Он уверен, что ситуацию удастся решить мирным путем, что гоблины понимают его и ограничатся грабежом наших вещей. Эта уверенность немного успокаивает меня и вселяет веру в хороший исход.

Во время разговора Свана с гоблинами я помог сестре спуститься с повозки. Она встала за моим плечом, держа на руках ребенка. На удивление младенец молчал и не плакал. Я спросил у сестры о кучере. Она ответила, что он побежал искать выживших и так и не вернулся…

Сван говорил гоблинам о том, что мы не желаем столкновения. У нас есть хорошие товары, которые мы отдадим здесь и сейчас, и он медленно попятился к повозке, стал доставать от туда свертки с заготовленными для эльфов подарками. Чтобы заинтересовать гоблинов, он разворачивал каждый сверток и показывал предмет.

Мелкие, хищные глаза троицы гоблинов внимательно и с жадностью рассматривали каждый демонстрируемый предмет. Они о чем-то --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Спин-офф под названием «Хенгар» к 8 главе части 1 ранобэ «Без слабостей»» по жанру, серии, автору или названию: