Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Без пощады


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2167, книга: Ночь борьбы
автор: Мириам Тэйвз

"Ночь борьбы" Мириам Тэйвз - это мощная и захватывающая книга, которая покорила мое сердце. Это глубокая и психологически проницательная история, исследующая сложные женские судьбы и связь поколений. Тэйвз мастерски изображает борьбу женщин в патриархальном обществе. Она показывает, как они вынуждены бороться за свою самобытность, свою свободу и свою способность принимать собственные решения. История каждой женщины в книге уникальна, но все они переплетаются, создавая мощное...

Роберт Энтони Сальваторе - Без пощады

Без пощады
Книга - Без пощады.  Роберт Энтони Сальваторе  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Без пощады
Роберт Энтони Сальваторе

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Поколения [= Дзирт или Дриззт] #3, generations #3

Издательство:

HarperCollins

Год издания:

ISBN:

0062688669, 9780062688668

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Без пощады"

 

Заблудившийся во времени и неожиданно воссоединившийся со своим сыном Дзиртом До'Урденом Закнафейн справился с предрассудками, навязанными ему дроу, чтобы помочь сыну сражаться с амбициозной Паучьей Королевой и приливом мрака, который обрушился на Забытые Королевства. Хотя Закнафейн и уцелел в самых сложных битвах, выживание обошлось ему дорогой ценой, а бой ещё далёк от завершения.


     Сражаясь с демонами и драйдерами, Закнафейн снова несёт на своих плечах груз всего Мензоберранзана, окружившего Гонтлгрим. Но шансы на выживание для него и его старого друга, наёмника Джарлакса, кажутся невелики. Пойманные в отчаянную и как будто безнадёжную ситуацию, легендарные воины должны заглянуть глубоко внутрь себя, чтобы сразиться с невозможным.


     И хотя ноша Закнафейна и так слишком велика для одного из лучших воителей Мензоберранзана, судьба готовит для него новые испытания. Когда события приобретают неожиданный поворот, Закнафейн понимает, что он должен не только победить тьму, но и научиться принимать непредсказуемое: саму жизнь.









...

Читаем онлайн "Без пощады". [Страница - 174]

клана Боевой Молот и решительными полуросликами Кровоточащих Лоз. Войска цитадели Адбар и цитадели Фелбарр ожидали вызова, если в них возникнет необходимость, но в это никто не верил. Не сейчас. Дроу ушли, а демоны погибли или рассеялись.

Наконец, дверь в личные покои отворилась и вошла Кэтти-бри с дочерью на руках, а вместе с ней — жрица Копетта, не покидавшая мать и новорождённую все три минувших после родов дня. Глаза ребёнка теперь открылись пошире, и как и сказала Пенни, у девочки они были отцовские — в какой-то степени.

Они были фиолетовыми, да, но не светло-лиловыми, как у Дзирта. Они были фиолетовыми, густыми и глубокими, как синие глаза Кэтти-бри, такими выделяющимися на фоне кожи, обладавшей оттенком розовой розы в сумерках, а над ними росла немного пугающая прядь рыжеватых волос, похожих на густую каштановую гриву матери.

- Когда я узнала, что ношу ребёнка, мы долго обсуждали это с Дзиртом, - сказала им Кэтти-бри слегка неуверенным, но крепким голосом. - Мы с самого начала знали, что это дитя принадлежит не только двум родителям, что оно... она — ребёнок, рождённый с любовью многих, кто поможет нам сделать её жизнь как можно лучше.

- Я сделаю ей крепкую башку! - пообещал Пвент, и все рассмеялись.

- Она была зачата в любви, в духе принятия и доверия, - продолжала Кэтти-бри. - Этого могло не случиться — всего этого могло бы не случиться, если бы её дед за цветом кожи не смог разглядеть того мужчины, каким был мой возлюбленный Дзирт.

Она повернулась в Вульфгару.

- И ты тоже здесь лишь благодаря этому духу щедрости и веры в доброту каждого.

- Сам Бренор никогда этого не признает, - согласился Вульфгар.

Все взгляды устремились на дварфийского короля. Тот отчаянно покраснел, и у него в глазах сверкнули слёзы.

- И вот, с благословившим нас духом и в надежде на будущее мы выбрали четыре имени. Два для мальчика и два для девочки. Сначала я назову вам моё собственное имя. Меня не всегда звали Кэтти-бри.

- Тебе дали другое имя в саду Миликки, - заметил Вульфгар.

Кэтти-бри покачала головой.

- Верно, но я говорю о моём первом имени, моём детском имени до того, как я стала дочерью Бренора Боевого Молота.

Это вызвало любопытные взгляды, в первую очередь — от Вульфгара, но Реджис понимающе усмехнулся, а Бренор мог только кивнуть.

- Каталина, - продолжала Кэтти-бри, - хотя своей первой фамилии я не знаю. Потом оно превратилось в Кэтти, и добавилось имя Бриенна.

- Бриенна, или Бринелла — женская версия имени Бренор, - объяснила Дагнабет, поскольку дварфийский король сейчас был не в силах говорить.

- Кэтти-бри, - сказала Кэтти-бри. - Поэтому, дорогие друзья, я представляю вам Бриннеллу.

Поднялся радостный гул, но Кэтти-бри остановила их поднятой рукой.

- Бриенна в честь благословившего нас духа, и Захарина — в надежде на будущее.

Закнафейн едва не рухнул со стула.

- Захарина — женская версия имени Закнафейн, - пояснил Джарлакс. - Бри-Зара, значит!

- Бризи! - завопил Тибблдорф Пвент.

Они все радостно закричали — по крайней мере начали, поскольку дверь в комнату распахнулась, и внутрь влетел мужчина.

Все присутствующие узнали рясу магистра святых Солларов и монастыря Жёлтой Розы, а главное — узнали мужчину в этой рясе.

Беловолосого следопыта-дроу с лиловыми глазами.


О переводе


Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons “Forgotten Realms”. Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.


Спонсоры перевода: Сергей Иванов, Леонид Шмелев, Екатерина Мукамаева, Макс Мазалов, Никита Степанов, Сынгеева Аюна, Михаил Грудинин, Михаил Смирнов, Далия До'Урден, VyachyNOS, danik.brt, Михаил Вишняков, sempai, Михаил Смирнов, divniyson, Валерий, Малкина Катя, pretorianec, инкогнито х12

Переводчик: Redrick

Русская обложка: nikola26

Вёрстка и форматирование: nikola26


Обо всех замеченных неточностях или ошибках просьба сообщать переводчику в ЛС через форум «Долина Теней». Если Вам понравился перевод, просто зарегистрируйтесь и скажите «спасибо» — этого будет достаточно. ;-)


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Без пощады» по жанру, серии, автору или названию:

Без Гарри.  Linnea
- Без Гарри

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Слизеринский форум

Огонь в его ладонях. Без пощады . Глен Кук
- Огонь в его ладонях. Без пощады

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2003

Серия: Золотая серия фэнтези

Другие книги автора «Роберт Сальваторе»:

Древнейший. Роберт Энтони Сальваторе
- Древнейший

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2010

Серия: Мастера меча и магии

Наемники. Роберт Энтони Сальваторе
- Наемники

Жанр: Эпическое фэнтези

Год издания: 2011

Серия: Забытые королевства