Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Способы управления


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1632, книга: Прощай, Виктория
автор: Инга Снежная

«Прощай, Виктория» — захватывающий криминальный детектив, написанный Ингой Снежной. Книга погружает читателей в мир убийства, интриг и психологического напряжения. В центре сюжета — Виктория, молодая успешная женщина, чья жизнь трагически прерывается. Ее убийство озадачивает полицию, и лишь детектив Марк Соболев обладает интуицией и решимостью, необходимыми для того, чтобы раскрыть это дело. С самого начала Снежная создает атмосферу таинственности и недоверия. По мере того, как Соболев...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Давай поженимся!. Мэри Лайонс
- Давай поженимся!

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1997

Серия: Любовный роман (Радуга)

Алексей Александрович Провоторов - Способы управления

Способы управления
Книга - Способы управления.  Алексей Александрович Провоторов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Способы управления
Алексей Александрович Провоторов

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Способы управления"

Ворота города Син, и синие северные, и жёлтые южные, всегда открыты днём. А ночью Син должен спать спокойно. И пусть градоправитель — не совсем человек, но своё дело он знает.

Читаем онлайн "Способы управления". [Страница - 3]

появился кто-то ещё. Тогда он пошевелился и, скользнув ледяными отблесками по круглым оранжевым глазам пришедшего, произнёс сухим шёпотом:

— Здравствуй, Эль-Хот.


…Я слышал каждое слово почти так же ясно, как видел картины в стекле вместо собственного отражения. Я глядел прямо вперёд, поэтому не видел сейчас, как подрагивает натянутая на стакан мембрана. Но я знал, что кожа и стекло перескажут мне всё, что я хочу услышать.

Ночь сдвинулась вокруг меня, обняла за голову, как будто между мной и площадью больше не было ни расстояния, ни преград. Я смотрел во все глаза, неподвижный и, наверное, пугающий в темноте. Впрочем, меня никто не видел в этот час, я же видел всех.

…Фигура замерла на секунду, а потом выступила из тьмы проулка под свет фонарей, откидывая расшитый серебром капюшон с рыжих перьев.

— Не называй меня именем моего врага, близорукий, иначе я внесу тебя в тот же список, — свистящим голосом произнёс пришедший. В большой когтистой лапе, каждая чешуйка которой была заботливо украшена серебряным вензелем, незнакомец держал тонкий, загнутый серпом клинок. Выглядел тот довольно зловеще, несмотря на излишние украшения. И явная дороговизна оружия, и тон, и ухоженная чешуя, и схваченные серебряными нитями красные перья, образующие венец, выдавали знатное происхождение пришедшего, равно как и самодовольное выражение круглого птичьего лица. Презрительно искривив клюв, он спросил:

— Кто ты такой и что делаешь здесь сегодня? Это моя ночь!

Неведомо, каким был бы ответ, но в это время с северной стороны, из арки меж двух тёмных зданий, выступила ещё одна фигура, и свет фонарей отразился в клиньях белков, обрамляющих кресты зрачков.

— Я, видимо, всё-таки вовремя, — сказал пришедший, пряча широкие ладони в карманах серого шерстяного плаща. — Весь курятник в одном месте.

Он подошёл поближе и остановился на одинаковом расстоянии от молчащего незнакомца в белом и птицечеловека.

Тот, взъерошив перья, перехватил клинок так, чтобы можно было ударить снизу вверх, и, распахнув янтарные глаза, не в силах скрыть изумления, прошипел:

— Не знаю, как ты узнал, что я здесь, но ты не возьмёшь меня живым!

В ответ пришедший рассмеялся, тихо, но по-настоящему весело.

— Чиншан, я и не собирался, поверь мне. К слову, я вовсе не знал, что ты здесь. Я пришёл убить Эль-Хота, а потом уже отправиться к тебе.

— Тогда подойди сюда и попробуй, Моут! — в ярости закричал Чиншан, и в голосе его прорезались истинно птичьи ноты.

— Несомненно, так и будет, — сказал Моут, самый дорогой убийца Запада, и вынул руки из карманов. Чиншан, казалось, побледнел даже под перьями.

Но не успел никто сделать и движения, как чьи-то уверенные шаги, чуть заглушённые снегом, послышались со стороны западной улицы.

— Что-то здесь становится людно, — сквозь зубы сказал Моут.

— Гораздо более людно, чем я ожидал, — пробурчал Чиншан. Он был испуган.

Незнакомец в белом плаще молчал, словно ему ни до чего не было дела.

На площадь, освещённую фонарями, вышел бродяга в серо-голубой заснеженной куртке. Низко надвинутая шапка и высокий воротник скрывали его лицо. Он был немного сутул и явно молод. Рыжий с белым головастый пёс неопределённой породы, что пришёл с ним, сел в снег, когда человек остановился и оглядел всех собравшихся. У бродяги были тонкие, длиннопалые руки, а на поясе куртки, справа, почему-то были повязаны узлами пять разноцветных шнурков.

— А ты ещё кто такой? — спросил Моут.

Бродяга не ответил. Он просто смотрел.

— Отвечай, пёс тебя подери, — сказал Моут угрожающе. Ему безотчётно не нравились и белый в плаще, и бродяга с собакой, и это читалось на его остром, рельефном лице.

Но не успел никто сказать и слова, как где-то неподалёку едва слышно звякнул колокольчик — раз, другой — и из соседнего проулка твёрдым, но абсолютно бесшумным шагом вышли трое. Первый, беловолосый и молодой, одет был в серое с багрянцем и чрезмерно высок ростом; двое за его спиной, в матовых металлических масках, казались его чуть уменьшенными копиями.

Глаза Моута вспыхнули белым, кресты расширились. Пришёл его черёд удивляться.

— Хиреборд!

— Именно, Моут. Я за тобой, — сказал пришедший. В руке его зажат был тяжеловесный палаш, через плечо висела бухта троса. Колокольчик на правое ухо ему когда-то подвесили в целях наказания, под заклинанием, и ни снять, ни заглушить его было нельзя. Поэтому Хиреборд --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.