Майкл Муркок - Короли во тьме / Kings in Darkness [= Подземные короли]
Название: | Короли во тьме / Kings in Darkness [= Подземные короли] | |
Автор: | Майкл Муркок | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Элрик из Мелнибонэ #8 | |
Издательство: | Эксмо, Домино | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-699-15279-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Короли во тьме / Kings in Darkness [= Подземные короли]"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Короли во тьме / Kings in Darkness [= Подземные короли]". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (14) »
— Ты одна?
— Теперь — да, — ответила она, украдкой рассматривая альбиноса и стараясь скрыть явное удивление. — Мне нужны помощь и защита. Я еду в Карлаак, и воинов, которые обеспечат мою безопасность, там ждет хорошая плата.
— Карлаак? Возле Плачущей Пустоши? Это по другую сторону Илмиора, в сотне лиг отсюда. Неделя езды на хороших лошадях. — Элрик не стал дожидаться ее ответа. — Мы не наемники, госпожа.
— Но тогда вы связаны клятвой рыцарства и не сможете отказать в моей просьбе.
Элрик усмехнулся:
— Рыцарство, говоришь? Но мы не связаны узами родства с выскочками Юга, нам чужды их странные обычаи и правила поведения. Мы благородные люди древних рас, которые ничего не делают против своей воли. Ты бы не стала просить нас ни о чем, если бы знала наши имена.
Она облизнула полные губы и спросила почти покорно:
— Вы…
— Элрик из Мелнибонэ, госпожа, известный на Западе как Элрик Убийца женщин, а это Мунглум из Элвера по прозвищу Бессовестный.
Незнакомка сказала:
— Ходят легенды… Белолицый грабитель, злой волшебник с мечом, который пьет души людей…
— Да, это верно. И хотя сказки все преувеличивают, они не скрывают темной правды, которая породила их. Ты по-прежнему готова принять нашу помощь?
Голос Элрика звучал мягко и почти добродушно, в нем не было даже намека на угрозу: он видел, что женщина и так очень напугана, хотя старается не показывать страха.
— У меня нет выбора. Мой отец, старший советник Карлаака, очень богат. Карлаак называют Городом Нефритовых Башен, и это правда. Такого редкого нефрита и янтаря больше нет нигде. Сотни замечательных безделушек могут стать вашими.
— Поосторожнее, госпожа, не серди меня, — предупредил Элрик, заметив, что в глазах Мунглума вспыхнул алчный огонек. — Мы ведь не лошади, которых можно нанять, и не товары, которые можно купить. А кроме того, — он надменно улыбнулся, — я происхожу из разрушенного Имррира, Города Грез на Острове Драконов, в центре древнего Мелнибонэ, и я знаю, что такое настоящая красота. Ваши безделушки не могут соблазнить того, кто видел молочное Сердце Ариоха, сияющее над Рубиновым Троном, и томные, непостижимые цвета Акторианского камня в Кольце Королей. Это больше, чем просто драгоценные камни, госпожа, они хранят жизненное вещество вселенной.
— Я прошу извинения, лорд Элрик и сэр Мунглум.
Элрик нервно расхохотался:
— Мы печальные клоуны, милая девочка, но боги удачи помогли нам сбежать из Надсокора, и теперь за нами должок. Мы проводим тебя в Карлаак, Город Нефритовых Башен, а изучением леса Троос займемся в другой раз.
Переводя настороженный взгляд с прозрачно-бледного лица Элрика на смуглое лицо Мунглума и обратно, незнакомка произнесла заученные слова благодарности.
— А теперь, коль уж мы представились, — сказал Элрик, — может быть, ты будешь так добра, что назовешь свое имя и расскажешь, как попала сюда.
— Я Зарозиния из Карлаака, дочь Вуашуна. Мы принадлежим к самому могущественному клану в юго-восточном Илмиоре. У нас немало родственников в торговых городах на берегах Пикарайда, и я отправилась навестить их со своими братьями и дядей.
— Опасное путешествие для молоденькой девушки.
— Да, и, как оказалось, нас подстерегали не только обычные опасности долгого пути. Две недели назад мы отправились домой. Благополучно переплыли залив Вилмир и наняли вооруженных людей — получился сильный караван. Надсокор мы решили миновать, поскольку слышали, что Город Нищих плохо встречает честных путешественников..
— Насколько мы знаем, иногда и нечестных тоже, — улыбнулся Элрик.
Зарозиния снова с удивлением посмотрела на него: вежливый, наделенный чувством юмора собеседник вовсе не походил на кошмарного героя страшных легенд.
— Обогнув Надсокор, — продолжала она, — мы пересекли границу Орга в том месте, где находится Троос. Мы двигались очень осторожно по этому лесу, зная, что местные жители пользуются дурной славой. Но затем на нас напали, и наши наемные защитники сбежали.
— Напали, говоришь? — прервал ее Мунглум. — А кто напал, ты знаешь?
— Судя по мерзкой внешности и низкому росту, это местные уроженцы. Мои родственники смело бились, но погибли. Один из братьев успел ударить по --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (14) »
Книги схожие с «Короли во тьме / Kings in Darkness [= Подземные короли]» по жанру, серии, автору или названию:
Майкл Муркок - Грезящий город / The Dreaming City [= Падение Имррира, Гибель Призрачного города, Гибель Имррира] Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Элрик из Мелнибонэ |
Майкл Муркок - За краем мира Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1997 Серия: Элрик из Мелнибонэ |
Майкл Муркок - Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1996 Серия: Осирис |
Танит Ли, Глен Кук, Майкл Муркок и др. - Мечи и темная магия Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2011 Серия: Лучшее |
Другие книги из серии «Элрик из Мелнибонэ»:
Майкл Муркок - Короли во тьме / Kings in Darkness [= Подземные короли] Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 Серия: Элрик из Мелнибонэ |
Майкл Муркок - Гирлянда забытых снов / The Caravan of Forgotten Dreams [= Приносящие огонь, Приносящие пламя,... Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 Серия: Элрик из Мелнибонэ |
Майкл Муркок - За краем мира Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1997 Серия: Элрик из Мелнибонэ |
Майкл Муркок - Хроника Чёрных Клинков (Город Мечты. Несущий бурю) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1992 Серия: Элрик из Мелнибонэ |