Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Книга Трис - Сила в Шторме


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2154, книга: Последняя ночь
автор: Леонид Михайлович Жариков

"Последняя ночь" - трогательная и душевная детская книга, которая затрагивает темы дружбы, предательства и прощения. Автор Леонид Жариков создал увлекательный и эмоциональный рассказ, который обязательно оставит след в сердцах юных читателей. История начинается с двух лучших друзей, Саши и Сережи, которые проводят незабываемое лето, полное приключений. Однако одна ночь меняет все, когда Сережа предает Сашу, что приводит к их разделению. По мере того, как раскрывается правда о...

Тамора Пирс - Книга Трис - Сила в Шторме

Книга Трис - Сила в Шторме
Книга - Книга Трис - Сила в Шторме.  Тамора Пирс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Книга Трис - Сила в Шторме
Тамора Пирс

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Круг Магии #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Книга Трис - Сила в Шторме"

Когда на Эмелан нападают пираты, юным воспитанникам Храма остаётся только отсиживаться за стенами и ждать развязки. Но разве могут эти таланты бездействовать, когда их дом в опасности? Тем более что во всём этом как-то замешан недавно приехавший в город двоюродный брат Трис…

Читаем онлайн "Книга Трис - Сила в Шторме". [Страница - 74]

как птица — лёжа на растянутой юбке Сэндри — продолжала вопить. Когда Трис взяла его на руки, он продолжал клевать её. Она держала его, морщась от боли.

— У него острый клюв, - пожаловалась она.

— Что угодно ради тишины и покоя, - взяв щипчики, Браяр взял червя, и поднёс его к Крику. Птенец последний раз ткнул Трис, и уселся в её руках, широко открыв клюв. Браяр бросил в него червя. Крик сглотнул. Похоже, он раздумывал над тем, что он только что съел.

— Ну, так уже лучше, - со вздохом отметила Сэндри.

Крик завопил.

— Моя очередь, - Даджа взяла щипчики и предложила птице гусеницу. Её Крик раскусил надвое, позволив ей удержать одну половину, пока он проглотил другую. Когда лакомство оказалось в его брюшке, он выхватил из щипчиков другую часть.

Сэндри взяла червя пальцами. Крик принял это подношение так же, как и гусеницу, аккуратно откусывая от него.

— Твой черёд, мама, - Браяр пододвинул гнездо к Трис, чтобы она могла поместить своего подопечного в его кроватку. Крик завопил.

Медленно и робко Трис взяла щипчиками личинку, поморщившись, когда её крепкая хватка размозжила подношение. Она поднесла щипчики к широко раскрытому клюву птенца, и опустила в него личинку.

Все зааплодировали. Крик моргнул, вздохнул, и устроился подремать.

Примечания

1

англ. «Glassfire» - Стеклянный огонь (прим. перев.)

(обратно)

2

ориг. «Starling» - скворец, от англ. «star» - звезда (прим. перев.)

(обратно)

3

англ. б'аскер - бродячий актёр, певец, акробат и т.п.; выступает на улицах, в пабах и т.п.; существует на подаяние прохожих (прим. перев.)

(обратно)

4

англ. «Skyfire» – Небесный Огонь (прим. перев.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.