Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Время скитальцев


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 421, книга: Братья по крови
автор: Леонид Милош

Книга 10/10 Очень затягивает. Эмоциональная. Во время чтения в голове образуется картинка, всё ясно и понятно. Случайно купил на барохолке. Дал почитать другу, к сожелению она ко мне не вернулась, очень жаль. Сейчас перечитываю в интернете. Хотел бы купить книгу опять, ну и другие произведения Леонида Милоша. Подойдёт любому кто вырос с пацанами. 100% для прочтения.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Мария Чернышова - Время скитальцев

Время скитальцев
Книга - Время скитальцев.  Мария Чернышова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Время скитальцев
Мария Чернышова

Жанр:

Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Тормарский витраж #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Время скитальцев"

Полуостров Тормара, словно древний витраж, собранный из стекол-герцогств, что разделены оправой Ничейной земли, дремлет в знойном мареве. Отгремели кровопролитные войны, ослабли моровые поветрия и даже нечистые твари из легенд стали развлечением для ритуального боя.

Но жаркий фасарро, ветер вулканов, вздымает пыль, воспоминания и тайны. Подгоняемые им, спешат по древним дорогам пилигримы. Что принесут они в Виорентис Нагорный? Кто разбудит камни лабиринта? Кого призовет ночная флейта? Кто станет той песчинкой, что начнет бурю?

Саламандра, властная кузина юного герцога, или беспечный авантюрист Йеспер, у которого с десяток прозвищ, но нет памяти о прошлом? Вдова стеклодува или купец с далекого острова, торгующий тайным товаром? Писарь из траттории или чиновник-управляющий крошечного городка?

Никто не избран, ничто не предначертано. Но пути скрестятся, судьбы изменятся, и мир проснется.

Этой знойной весной время в Тормаре ускорит свой бег...

Читаем онлайн "Время скитальцев". [Страница - 220]

А Джованна отрешенно подумала, что вряд ли судейский чиновник станет носить на шее старый вязаный шарф выцветшего бледно-лилового цвета.

Остроносый, с глубоко запавшими блестящими глазами на костистом резком лице, человек напоминал то ли любопытного грача, то ли старого ворона. Впечатление усиливалось из-за длинного плаща-безрукавки, чьи полы напоминали крылья. Сейчас дорогая ткань, украшенная по кромке сложной вышивкой, обметала прямо сказать грязноватые полы, но человеку, казалось, было наплевать.

— Руку, — сказал он, и когда Джованна непонимающе уставилась на него, нетерпеливо повторил: — Руку, руку.

Он сцапал ее запястье.

Джованна впервые в жизни видела, чтобы у мужчины были такие изящные ладони. Узкие, с длинными цепкими пальцами, что быстро и уверенно нащупали ее пульс. Человек молчал, как видно считая в уме, и тонкие бледные губы его недовольно кривились.

Джованне внезапно стало стыдно за свои руки: грязные, шершавые, с пятнами ожогов и темными ободками под ногтями. Руки, по которым сразу видно, кто она такая.

— Да уж, — пробормотал человек, выпуская запястье, и тут же без церемоний протянул руку к ее лицу. Джованна не нашла в себе сил отшатнуться, и два пальца подняли ее подбородок, разворачивая к свету, затем мягко коснулись кожи, оттягивая нижнее веко.

— Вы когда последний раз спали, джиори?

Дельный вопрос. Вот только ответа на него она не помнила и честно в том призналась.

— Что значит, не помните? А ели когда?

Благие, что за вопросы? Какая кому разница?

Звук шагов, полузабытый, но вполне приметный.

— Джиор Танкреди, у вас есть совесть?

— Спорный вопрос, маэстро. Насколько я знаю, когда-то имелась. Я правда давно не вытаскивал ее из сундука. А что?

— Я никогда бы не подумал, что вы способны морить своих подручных голодом.

— Что⁈

— Что слышали! У этой женщины явное истощение. Она даже на ноги встать толком не может. А также проблемы с сердцем и, возможно, иные недуги, которые сейчас я не могу оценить должным образом. Проводить осмотр, сидя на лестнице, не слишком-то удобно.

— Это скверное стечение обстоятельств, маэстро. Я уже послал Шеад домой за провизией, и скоро здесь будет горячий завтрак. Нет, скорее все же обед… А когда все комнаты будут готовы, то вы сможете работать в более удобной обстановке.

Человек пренебрежительно поморщился.

— Стечение обстоятельств? Надеюсь. Но никакой тяжелой пищи, поняли? Но совесть вашу и впрямь пожрала моль. Вы присылаете за мной, требуете явиться к раненому. Я являюсь, и что вижу? Три пациента вместо одного! Предупреждать надо! Если вы не цените свое время, не думайте, что другие не могут рассчитывать свое…

— Поверьте, маэстро, я научился чрезвычайно ценить время…

— Оно и заметно, — проворчал лекарь.

— Но я не вижу третьего пациента…

— Серьезно? А вы сами? И только не лгите, что помощь не нужна. Не поверю. Что молчите? Или желаете лечиться у ксеосского попугайчика?

— Ну, костоправ он отменный.

— Я знаю, — с ядовитой усмешкой ответил лекарь.

— Но лечиться я все же предпочту у вас, маэстро.

— Разумное решение.

— С вашего позволения, обсудим это чуть позже.

— Разумеется позже, потому что я уже опаздываю на лекции. Значит так, лечение раненой мы обговорили. Накормите свою служанку и отправьте ее спать. Мой помощник принесет лекарства. Завтра я приду снова, и горе вам, джиор, если я увижу, что мои предписания не выполнялись.

— Вы взяли себе нового ученика? Того беррирского юношу?

— Я не сказал ученик, я сказал помощник. Он не лекарь. Я больше не беру учеников. Устал возиться с бестолковыми молокососами. Вкладываешь время и силы, словно воду в решето льешь. В лучшем случае получается добросовестный исполнитель. Но такого можно подготовить и в Школе, к чему тогда лишние усилия?

— Но были же исключения, — голос Аррэ звучал странно мягко.

— Три, — согласился человек. — И что толку? Один погиб, другой бросил занятия и сбежал, а третья никогда не сможет использовать свой талант в полную силу. И так и будет метаться между долгом и призванием, пытаясь сесть на два стула. Так что я покончил с частным преподаванием раз и навсегда. С публичным, кстати, скоро покончу тоже.

— Что⁈

— Что слышали. Пусть ксеосский попугайчик ликует.

Открылась дверь, по плитам внутреннего дворика простучали шаги, и в поле зрения Джованны возникла девушка, слегка запыхавшаяся от быстрой --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.