Библиотека knigago >> Формы произведений >> Сборники, альманахи, антологии >> Успеть к полуночи. Безмолвный свидетель. Позор семьи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2876, книга: Красная карма
автор: Жан-Кристоф Гранже

"Красная карма" Жана-Кристофа Гранжа - это захватывающий исторический детектив, который погружает читателя в темные тайны прошлого. С первых же страниц книга увлекает своей зловещей атмосферой и жестокими убийствами, которые держат в напряжении до самого конца. Гранж мастерски создает портреты серийных убийц, исследуя их психологию и мотивы. Читатель становится свидетелем жутких ритуалов, которые таят в себе ключ к разгадке загадочных преступлений. Действие романа происходит в...

Гэвин Лайл , Шарль Эксбрайя , Роберт Ллойд Фиш - Успеть к полуночи. Безмолвный свидетель. Позор семьи

Успеть к полуночи. Безмолвный свидетель. Позор семьи
Книга - Успеть к полуночи. Безмолвный свидетель. Позор семьи.  Гэвин Лайл , Шарль Эксбрайя , Роберт Ллойд Фиш  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Успеть к полуночи. Безмолвный свидетель. Позор семьи
Гэвин Лайл , Шарль Эксбрайя , Роберт Ллойд Фиш

Жанр:

Детектив, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Мастера детектива #12, Антология детектива #1995

Издательство:

Пресса

Год издания:

ISBN:

5-253-00846-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Успеть к полуночи. Безмолвный свидетель. Позор семьи"

Данный том серии «Мастера детектива» представляет читателям романы английского писателя Г. Лайла «Успеть к полуночи», американского писателя Р. Пайка «Безмолвный свидетель» и французского писателя Ш. Эксбрайя «Позор семьи».

Читаем онлайн "Успеть к полуночи. Безмолвный свидетель. Позор семьи". [Страница - 5]

себя на том, что произнес это быстрее, чем следовало, продолжил уже чуть медленнее: — При условии, что восемь тысяч я получу авансом и вдвое больше, если попаду за решетку.

Мерлен согласно кивнул.

— И еще. Вы адвокат Маганхарда. Дайте мне слово, что он никого не изнасиловал и едет в Лихтенштейн, чтобы спасти свои деньги, а не прикарманить чьи-то еще.

Он улыбнулся ленивой кошачьей улыбкой.

— Стало быть, Канетон моралист и теперь хочет выступать только на стороне закона и справедливости, да?

— Мне кажется, — резко сказал я, — что, когда вы познакомились со мной на войне, я сражался за правое дело!

— С точки зрения морали война — штука простая… Но я даю слово, что Маганхард не насильник и не пытается украсть чужие деньги. Когда вы с ним познакомитесь, то сами в этом убедитесь.

Фанфаристы протрубили какую-то сложную тему. Из арки потоком хлынули манекенщицы в вечерних туалетах, включая и злополучный номер 37.

Мерлен заерзал, пытаясь поудобнее устроиться на маленьком жестком сиденье.

— Позже я позвоню вам в отель. А сейчас мы снова враги. Voici.[15]

И он указал на номер 37.

На мой неискушенный взгляд, модель № 37 — «Prin-temps de la Vie» представляла собой обыкновенный кусок бутылочно-зеленого шелка, обернутый вокруг манекенщицы с таким расчетом, что получалось множество горизонтальных складок наверху и вертикальных — внизу, плюс короткий шлейф сзади. Тем не менее я понял, что имел в виду Анри, говоря о возрасте женщин, которым бы понравилось такое платье, — под этими пышными складками можно было скрыть любые недостатки фигуры. Единственная мысль, которая возникала при виде этой модели, — достаточно ли вы богаты, чтобы позволить себе столько шелка?

Наклонившись к Мерлену, я прошептал:

— Гораздо лучше, чем все, что мог придумать «Ле Мэтр».

— La mode n'existe qu'a Paris,[16] — твердо заявил он. — Если модель хороша, значит, она украдена. — В руке он держал фотографию, то и дело сравнивая ее с платьем на манекенщице.

Она прекрасно понимала, что он делает, и, проходя мимо нас, замедлила шаг, пытаясь нашарить у талии карман или пояс, куда можно было засунуть руки. Не знаю, зачем манекенщицы так делают: если в жизни девушка засовывает руки за пояс, ее запросто можно принять за шлюху.

— Это платье от «Ле Мэтр»! — взорвался Мерлен. — Это… c'est un vol! Votre Hopkins, il est un larron, un espion…[17]

Я перестал слушать, поскольку теперь знал, чем все это кончится.

Когда он наконец выговорился, я тихо сказал:

— Согласен, кое-какое сходство есть. Но есть и различия. — Честно говоря, я бы затруднился определить, какие именно, но только не Мерлен.

— Очень незначительные! Это платье от «Ле Мэтр». Ваш Хопкинс занимается этим уже много лет подряд, но сегодня Анри Мерлен схватил его за руку!

— Не думаю, что Хопкинс сдастся без борьбы, — задумчиво сказал я.

— Тогда мы будем бороться. — Он встал и решительно зашагал вдоль ряда. Манекенщица повернулась и засеменила по дорожке, держась на одном уровне с ним. Я подмигнул ей, она — мне. Девушка оставила попытки найти пояс или карман и просто положила руку себе на бедро, отчего не перестала выглядеть шлюхой, только теперь более дешевой.

Хопкинс и Мерлен стояли в дверях, делая вид, что не замечают друг друга.

Я улыбнулся обоим и повернулся к Мерлену:

— Прошу прощенья, Анри, я должен дать совет моему клиенту.

— Посоветуйте ему разбогатеть к завтрашнему утру или этой же ночью перерезать себе горло. Я вам позвоню. — И, улыбнувшись на прощание, он быстро вышел.

— Ну что, парень, — обратился ко мне Хопкинс, — он считает, что из этого можно состряпать дело?

— Нет. Он начал злиться и ругаться по-французски. Если бы ему светило дело в суде, он сказал бы мне об этом по-английски. Но я вел себя достаточно обеспокоенно, так что на этом он не остановится. — Я посмотрел на часы. — Скорее всего к сегодняшнему вечеру он скормит эту историю газетчикам. Времени у него предостаточно.

— Замечательно. — Рон похлопал меня по плечу и холодно улыбнулся.

— Рон, когда-нибудь ты и в самом деле зайдешь слишком далеко и тебя возьмут за шкирку.

— Черт побери, да я просто обязан зайти слишком далеко! Не могу же я и дальше проворачивать одни и те же трюки: иначе они привыкнут и перестанут поднимать шумиху в газетах. И что тогда?

— Тогда никто в Париже не будет покупать твои товары.

— Ты чертовски прав, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Успеть к полуночи. Безмолвный свидетель. Позор семьи» по жанру, серии, автору или названию:

Тайна сокровищ магараджи. Джеймс Хэдли Чейз
- Тайна сокровищ магараджи

Жанр: Детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастера детектива

Скайлар в Янкиленде. Грегори Макдональд
- Скайлар в Янкиленде

Жанр: Детектив

Год издания: 1999

Серия: Мастера детектива

Другие книги из серии «Мастера детектива»:

Дело о задушенной «звездочке». Джеймс Хэдли Чейз
- Дело о задушенной «звездочке»

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастера детектива

Шесть могил на пути в Мюнхен. Марио Пьюзо
- Шесть могил на пути в Мюнхен

Жанр: Криминальный детектив

Год издания: 2010

Серия: Мастера детектива

Зверь, который во мне живет. Роберт Крайс
- Зверь, который во мне живет

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2010

Серия: Мастера детектива

Миллионы Стрэттон-парка. Дик Фрэнсис
- Миллионы Стрэттон-парка

Жанр: Детектив

Год издания: 1998

Серия: Мастера детектива