Библиотека knigago >> Формы произведений >> Повесть >> ПО НЬЮ-ЙОРКСКОМУ ВРЕМЕНИ


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1268, книга: Квадратные метры хитрости
автор: Мария Мусина

«Квадратные метры хитрости» Марии Мусиной – это захватывающий иронический детектив, который надолго оставит у вас приятное послевкусие. Главная героиня, частный детектив Вера Иванова, расследует убийство, произошедшее в обычной городской квартире. Но то, что поначалу кажется рядовым делом, постепенно превращается в запутанную головоломку, в которой переплелись жажда наживы, старые обиды и невидимые связи. Мусина мастерски выстраивает сюжет, не давая читателю заскучать ни на минуту. Юмор и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Рыцарь желания. Маргарет Мэллори
- Рыцарь желания

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2010

Серия: Вся королевская рать

Петр Немировский - ПО НЬЮ-ЙОРКСКОМУ ВРЕМЕНИ

ПО НЬЮ-ЙОРКСКОМУ ВРЕМЕНИ
Книга - ПО НЬЮ-ЙОРКСКОМУ ВРЕМЕНИ.  Петр Немировский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
ПО НЬЮ-ЙОРКСКОМУ ВРЕМЕНИ
Петр Немировский

Жанр:

Современная проза, Повесть

Изадано в серии:

Path to Victory

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "ПО НЬЮ-ЙОРКСКОМУ ВРЕМЕНИ"

Время действия романа – конец девяностых годов, когда Америка переживала неслыханный политический и экономический подъем. В основе повествования лежат реальные события: нашумевший суд в США над российским воровским авторитетом Славой Япончиком и обвал на нью-йоркской фондовой бирже. Однако было бы ошибкой зачислять роман в разряд однодневок, зависящих от политической ситуации. Роман глубокий, с нервом, имеет множество литературных достоинств и находок. Автору удалось в одном произведении соединить, казалось бы, несоединимое: реализм и мистику, сухую публицистику и поэтику высокой любви.


Читаем онлайн "ПО НЬЮ-ЙОРКСКОМУ ВРЕМЕНИ" (ознакомительный отрывок). Главная страница.


Петр Немировский







ПО  НЬЮ-ЙОРКСКОМУ  ВРЕМЕНИ



Роман















Что сказать о людях, еще живых, но уже сошедших с земного поприща, зачем возвращаться к ним?

                                                          Тургенев, «Дворянское гнездо»





Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

                                                                   Послание св. апостола Павла


















ГЛАВА ПЕРВАЯ


1


Таможенник раскрыл поданный ему паспорт.

– Уезжаем, значит, в Амэрику? Золото? Брильянты? Оружие? – спросил он и взглянул, сравнивая прилизанного парня на маленькой фотокарточке с этим – долговязым, взлохмаченным, в джинсовом костюме. Темные круги у него под глазами, щетина на впалых щеках. Видать, с перепоя.

– Оружие? Наркотики?

В ответ Михаил пожал плечами. Голова его раскалывалась. Сейчас впору бы смотреть не моргая, отвечать складно и четко, с серьезной миной. Но его губы вдруг изогнулись в улыбке. Михаил всегда улыбался в такие минуты, когда нужно бы сурово молчать. Но предательская дурацкая улыбка появлялась сама собой. Вот и сейчас, когда через минуту он пересечет черту на бетонном полу и сразу станет эмигрантом, он улыбался. Хотя по спине пробегала дрожь.

– Вот ваш паспорт.

Спрятав паспорт в карман, Михаил сделал пару шагов. Свободно вздохнул. Оглянулся – чтобы запомнить всех, кто стайкой стоял за ограждением: Стас, Витька, Охрим. И две незнакомые девки, вчера Витька их привел поздно вечером, когда воздух за окном стал черным и водку уже не закусывали. Михаил помахал им рукой. Витька ему подмигнул, Охрим стал яростно, с остервенением крутить ус, девушки что-то прокричали. Но вдруг взревели турбины – взлетал самолет, заглушая голоса. 

Все. Пора.

– Гудбай! – крикнул Михаил. Повернулся и пошел, сунув руки в карманы джинсовой куртки. Походочка у него легкая, пружинистая. И выправка гвардейская. И годиков ему – тридцать два.

В баре, осушив рюмку коньяка, он, наконец, расслабился. Откинулся на спинку стула, по привычке взлохматил густые темно-русые волосы. Прикрыл глаза и так, неподвижно, сидел, пока горло не отпустил спазм, и слезы на длинных ресницах не высохли.

……...................................................................................................................

В динамиках затрещало. Мужской голос сообщал: «Приближаемся к аэропорту Кеннеди. В Нью-Йорке – плюс тридцать. Влажность – восемьдесят процентов». По салону пошли стюардессы, проверяя, пристегнуты ли ремни. 

– Видите красный огонек? – спросил у Михаила сидящий рядом мужчина. – Это – факел в руке Статуи Свободы. Вот оно, счастье...


ххх


В аэропорту его встречал дядя Гриша. Он стоял в конце длинного коридора, по которому Михаил катил тележку с двумя огромными сумками.

          – Мишка! Племяш!

За семь лет дядя Гриша, в общем-то, мало изменился. Он из той породы, что не поддается ни времени, ни пространству. Низенький, хорошо сложенный, с копной жестких волос. Смуглый, просто бронзовый, за что в Бершади его прозвали Эфиопом.

– На таможне обошлось без пьйключений? Все о`кей?

Голос у дяди Гриши слегка огрубел, но все такой же бархатистый. Говорит он, как и прежде – нараспев, с сильным акцентом идиш; «р» порой превращается в «й», словно скачет по гладким камешкам. Михаил любил эту речь, в ней звучали теплые летние ночи над уснувшим местечком. Э-эх, ночи-ноченьки над южным еврейским местечком…

– А ты возмужал. Сколько лет мы с тобой не виделись? Бог ты мой, как время-то летит… Ну пошли, а то дома водка замейзнет, – дядя Гриша улыбнулся, открыв потемневшие зубы и золотые коронки.

Асфальт, нагревшийся за день, остывал, отдавая тепло душному, загазованному воздуху. На стоянке диспетчер руководил погрузкой пассажиров. Подъезжали желтые кэбы.

– Бруклин, – пропел дядя Гриша адрес, когда они вдвоем плюхнулись на заднее сиденье. И с его идишским акцентом да на американский манер прозвучало «Бьюклин».

Машина покатила по трассе, за окнами замелькали бензозаправки, жиденькие перелески. 

– А зачем здесь стекло? – спросил Михаил, указывая на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «ПО НЬЮ-ЙОРКСКОМУ ВРЕМЕНИ» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Path to Victory»:

Убийство на Эммонс авеню. Петр Немировский
- Убийство на Эммонс авеню

Жанр: Проза

Год издания: 2022

Серия: Path to Victory

Франциск Ассизский. Петр Немировский
- Франциск Ассизский

Жанр: Проза

Год издания: 2022

Серия: Path to Victory