Питер Сойер Бигл - Приходите, леди Смерть
Название: | Приходите, леди Смерть | |
Автор: | Питер Сойер Бигл | |
Жанр: | Рассказ | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Приходите, леди Смерть"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Приходите, леди Смерть". [Страница - 4]
Все постарались приехать пораньше. Выглянув в окно, леди Невилл увидела, что подъездная аллея забита каретами и лошадьми.
– Очень похоже на важные похороны, – сказала она.
Ливрейный лакей выкрикивал в отзывавшуюся эхом бальную залу имена гостей.
– Его Величества Королевской конной гвардии капитан Генри Компсон! Мистер Дэвид Лоримонд! Лорд и леди Торранс! (То была самая молодая из приглашенных супружеских пар, сочетавшаяся браком всего три месяца назад.) Сэр Роберт Гарбизон! Графиня делла Кандини!
Леди Невилл протягивала каждому гостю руку для поцелуя и желала приятно провести время.
Для танцев она наняла наилучших музыкантов, каких смогла отыскать, но хоть те и заиграли, едва она подала им знак, ни единая пара не выступила в середину залы и никто из молодых лордов не приблизился, как того требовали приличия, к хозяйке, дабы просить ее оказать ему честь и открыть с ним танцы. Гости жались друг к другу, перешептываясь, сверкая драгоценностями и не отрывая глаз от дверей бальной залы. Всякий раз как с подъездной аллеи доносился стук каретных колес, гости вздрагивали и сбивались в еще более плотную кучку; всякий раз как лакей объявлял нового гостя, все негромко вздыхали и потом некоторое время покачивались от облегчения с пятки на носок и обратно.
– Если они так боятся, зачем было ехать на бал? – презрительно бормотала себе под нос леди Невилл. – Меня вот встреча со Смертью не страшит. Мне лишь хотелось бы, чтобы Смерть по достоинству оценила роскошь моего дома и букет моих вин. Я умру раньше любого из них, но я не боюсь.
Уверенная, что прежде полуночи Смерть не появится, она бродила в толпе гостей, стараясь успокоить их – не словами, которых, как она знала, никто не услышит, но интонациями, как будто имела дело с табуном напуганных лошадей. Однако мало по помалу их нервозность заразила ее: едва присев, она сразу вставала; она пригубила дюжину бокалов, ни одного не допив; она то и дело поглядывала на свои украшенные драгоценными камнями часы, поначалу желая ускорить приближенье полуночи и тем покончить с ожиданием, а после, скребя по стеклу циферблата указательным пальцем, словно стараясь прогнать ночь и возвратить солнце на небо. Когда наступила полночь, она застыла вместе со всеми, дыша через рот, переминаясь с ноги на ногу и пытаясь расслышать скрежет каретных колес по гравию.
Едва часы принялись отзванивать полночь, все, включая даже леди Невилл и отважного капитана Компсона, вскрикнули, испуганно и негромко, и снова примолкли, вслушиваясь в гулкие удары. Последними зазвенели часы, стоявшие наверху, в спальне. У леди Невилл заныло в ушах. Краем глаза она приметила свое отражение в одном из зеркал бальной залы – поднятое к потолку лицо, посеревшее, словно ей не хватало воздуха, – и подумала: "Смерть окажется женщиной, уродливой, омерзительной старой каргой, рослой и сильной, как мужчина. И самое ужасное, что у нее будет мое лицо". Часы отзвонили, и леди Невилл закрыла глаза.
Она открыла их, услышав, что в перешептывание окружавших ее людей вкрались новые нотки, страх смешивался теперь с облегчением и даже с некоторым вызовом. Ибо карет на подъездной аллее не прибавилось. Смерть не приехала.
Понемногу шум возрастал, то в одном, то в другом углу бальной залы вспыхивали смешки. Леди Невилл услышала, как стоявший поблизости молодой лорд Торранс говорит, обращаясь к жене:
– Вот видишь, голубка, я же говорил тебе, что бояться нечего. Это была всего только шутка.
"Мне конец, – подумала леди Невилл. Смех звучал все громче, он ударял ей в уши подобно бою часов. – Я пожелала устроить бал столь великолепный, что каждому, кого я не приглашу на него, будет стыдно перед всем городом, и вот что я получила в награду. Это была всего только шутка."
Повернувшись к Лоримонду, она сказала:
– Потанцуйте со мной, Дэвид, – она махнула
--">Книги схожие с «Приходите, леди Смерть» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Тарасович Гребёнкин - Хранитель времени Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2015 |
Иван Сергеевич Тургенев - Смерть Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1977 |
Другие книги автора «Питер Бигл»:
Кейдж Бейкер, Гарднер Дозуа, Танит Ли и др. - Книга драконов Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2011 Серия: the best of. Фантастика, фэнтези, мистика |
Сергей Трофимович Алексеев, Марина и Сергей Дяченко, Святослав Владимирович Логинов и др. - «Если», 2006 № 09 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Журнал «Если» |
Питер Сойер Бигл - Последний единорог Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Шедевры фантастики |
Питер Сойер Бигл - Гордон: кот, который сделал себя сам Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 Серия: anthology |