Библиотека knigago >> Формы произведений >> Рассказ >> Потерянная дорога в Рай (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1413, книга: Концессия
автор: Павел Леонидович Далецкий

"Концессия" Павла Далецкого — захватывающий и атмосферный роман советской эпохи. Автор мастерски воссоздает напряженную обстановку 1918 года, когда большевики пытаются восстановить страну после революции и гражданской войны. В центре сюжета — интригующая история о концессии, предоставленной итальянским бизнесменам в отдаленном уголке Сибири. Прибытие иностранцев в этот заброшенный и суровый край порождает столкновение культур и идеологий. Главный герой, большевик Иван Артемьев,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Прямо к цели. Джеффри Арчер
- Прямо к цели

Жанр: Современная проза

Год издания: 1994

Серия: Мировой бестселлер [Новости]

(Moordolf) - Потерянная дорога в Рай (СИ)

Потерянная дорога в Рай (СИ)
Книга - Потерянная дорога в Рай (СИ).    (Moordolf)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Потерянная дорога в Рай (СИ)
(Moordolf)

Жанр:

Рассказ

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Потерянная дорога в Рай (СИ)"

Что может быть хуже, чем быть потерявшимся иностранцем в чужой стране за тысячи километров от дома? Вступить в японскую мафию и сдружиться с главарём.

Читаем онлайн "Потерянная дорога в Рай (СИ)". [Страница - 15]

потерял рассудок, раз решил резать себя заживо, но я уже не понимал, какой из всех — правильный я. Добрый? Безбашенный? Агрессивный? Или же психопат.

Обработав раны, я перевязал свои плечи бинтами и лёг обратно на футон.

— Что же я сейчас пытался сделать?..

========== Часть 8. Предатель ==========

Теперь я каждый день проводил в раздумьях, а именно, что же я делаю со своей жизнью.

‘Кто же знал, что однажды из-за одной ошибки я начну тратить свою жизнь на это.’

Подумал я, взглянув на бездыханное тело, что лежало у моих ног. Это было моё очередное задание.

Вытерев руки, а после протерев пистолет, я вернулся в машину и поехал «домой». Я перестал разговаривать и всё чаще витал в своих мыслях, что заметили абсолютно все, включая Юдзи. По прибытии с каждого задания он снова заставлял заходить к нему в комнату.

— Оливер, присаживайся. Выпьешь со мной саке.

Я молча и послушно выполнял всё, что он мне говорил.

— Ты выглядишь серьезным, о чём думаешь?

— … Ни о чём.

Мужчина в упор смотрел на меня и, выпив саке, громко поставив рюмку на стол.

— Хочешь сбежать?

— С чего вдруг такие вопросы?

— Оливер, ты хочешь сбежать.

Я понял, что это уже был не вопрос.

— Нет.

— Не смей. Даже. Думать. Об этом.

— Сказал же: «нет».

— Я поставил караульных на все выходы из дома.

— Зачем ты мне это говоришь?

— Ты сам прекрасно знаешь.

Мужчина взглядом намекнул, что мне нужно уйти и я встал, поклонился и спокойно вышел из комнаты. Как только я попал в свою, я осел на пол.

‘Неужели..это правда? Широ, предатель.. Как ты мог?!’

Вчера

— Нам нужно выпытать из этого человека, где находятся оставшиеся люди из его клана.

Произнёс Широ, шагая со мной в ногу на второй этаж всё того же заброшенного здания.

‘Сколько раз я тут уже был, и сколько раз я тут уже убивал, но это место всё по прежнему прекрасно.’

Я любовался видами, ведь подобные моменты были словно передышка для меня от своих же мыслей, не взирая на то, каким делом я иду заниматься.

— Фуми, ты меня слушаешь?

— Конечно нет.

— Нам нужно закончить до полудня, а уже половина двенадцатого!

— Ты как разговариваешь с человеком рангом выше твоего?

Я взглянул на Широ, прервав любование и фантазирование.

— Пока мы вдвоём, я могу и нагнуть тебя.

— Ха-ха, удачи, Широ.

Подойдя к мужчине преклонного возраста, что являлся главой клана «Готис», я сменил выражение своего лица на «хладнокровное» и «кровожадное».

— Так-так-так, кто тут у нас? Да это же сам господин Мацумура! Понравилось убивать наших людей, а, дед?

Я наклонился к связанному мужчине, что был голышом прикован к деревянному стулу.

— Знаешь, лицезреть подобное — отвратительно, поэтому давай покончим с этим быстро.

Сорвав с его рта скотч, я дал ему право на слово. И пока я безжалостно пытал Мацумуру, Широ стоял в сторонке, наблюдая за всем процессом, что всегда казалось мне странным.

‘Почему мы ходим на задания вдвоём, если всю работу выполняю лишь я один?’

— Падаль, я вам ничего не скажу! Убейте, но вы и слова не вытянете из меня!!

Мужчина завопил, балтыхаясь на стуле, будто думал, что подобная сцена спасёт его или как-нибудь поможет.

— Ты действуешь мне на нервы. Широ, время.

— 11:45, сэр.

— Слышал? У нас всего пятнадцать минут.

Решив, что действовать надо быстро, я не мелочился и сразу начал отрезать старику пальцы на правой руке. И вот я ещё не успел дорезать первый палец, как Мацумура начал орать, как резанный, выкрикивая, что он всё расскажет, лишь бы я перестал.

— Я ожидал большего. И ты ещё смеешь называть себя главой клана.

Убрав нож от его руки, я стал выслушивать всё, что он начал мне рассказывать. После моего взгляда на Широ, он мне кивнул, что означало, что он всё запомнил и мы можем быть свободны, осталось только доложить о результате Юдзи.

Спускаясь по ступенькам, я поинтересовался:

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.