(Moordolf) - Потерянная дорога в Рай (СИ)
Название: | Потерянная дорога в Рай (СИ) | |
Автор: | (Moordolf) | |
Жанр: | Рассказ | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Потерянная дорога в Рай (СИ)"
Что может быть хуже, чем быть потерявшимся иностранцем в чужой стране за тысячи километров от дома? Вступить в японскую мафию и сдружиться с главарём.
Читаем онлайн "Потерянная дорога в Рай (СИ)". [Страница - 22]
— Босс, Вам передал сообщение глава клана «Фуми».
— И что же он хочет от меня?
— Перемирия.
— Забавно.
Я смотрел телевизор, листая спутниковые каналы один за другим, как наткнулся на спортивный канал Канады. Почему-то я остановил свой выбор именно на нём.
— Босс, так же к нам присоединился новичок, Сано, и Вы сегодня хотели решить какую татуировку ему бить.
— Пусть зайдёт сегодня ко мне, посмотрю на него.
— Понял. Так же, жена главы клана «Симада» попросила меня, чтобы я…
— Жена?
Я поддерживал диалог, но не отрывал глаз от экрана. Был момент выступления молодого парня, что занимался джиу-джитсу, он спарринговался с другим парнем.
— Верно и она просила меня передать Вам, что …
— Замолчи!
Ведущий спортивного мероприятия: «И вот, Оливер Хейз делает свой знаменитый захват голеностопного сустава! Этот болевой приём заключается в выкручивании голеностопного сустава, дабы заставить оппонента сдаться из-за нестерпимой боли и постучать по мату! Мы видим, как Адэр Лонг поднимает руку над матом, чтобы сдаться и .. что происходит?! … крик … Как нам только что сообщили, Оливер Хейз выбил голеностопный сустав Адэра Лонга и сломал ему ногу! Оливер Хейз дисквалифицирован и снят с региональных соревнований…»
— Ты видел, что тот пацан только что сделал?
— Да, Босс.
— Скорее всего парень останется инвалидом на всю жизнь. Ты только глянь на лицо этого Хейза! Он же ни капли не сменился в лице, а, наоборот, разозлился ещё больше! Хаха, что за пацан. Оливер Хейз, значит.
После этого соревнования я начал следить за публичной жизнью Оливера, который ещё долго оставался на слуху.
— Нам бы его сюда.
— Простите, глава, что Вы только что сказали?
— Я сказал, что хочу этого пацана в клан, а не этих сопляков ни на что неспособных!
Стукнув по столу тяжелым кулаком, я заставил всех в комнате содрогнуться.
‘Будь он под моим крылом, вышел бы якудзой высшего класса, может даже сравнялся бы со мной.’
Походив с этой мыслей пару дней, я решил заманить Оливера в Японию.
— Пошли ему предложение о учёбе по обмену.
— Слушаюсь.
***
— Результаты?
— Он отказался.
Я пытался целый год, сделав ему два предложения на счёт учебного обмена, но оба раза получал отказ. Парни, как Оливер, были неогранёнными алмазами, которые встречались один на миллион. Любой ценой я должен был затащить его в Японию. В очередной раз попытав удачу, я выслал ему экскурсионную путёвку в Токио со скидкой и .. получил согласие! Он думал, что путёвку предложила фирма, которая разыгрывала те самые путёвки, но это был я.
По прибытии Оливера в Токио, я подослал к нему своих парней, чтобы те следили за ним, пока я обдумываю, как заставить его вступить в наш клан. Насильно я этого сделать не мог, поэтому пришлось хорошенько поднапрячься и обдумать всё до мелочей.
— Глава, он зашёл в клуб «Sin», выпил три стакана виски и сейчас танцует.
У меня родился безупречный план.
— Босс, я украл его сумку!
— Проверь, что в ней.
— Слушаюсь. Немного налички, кредитные карты, паспорт, телефон, наушники, билеты с общественного транспорта, дальше…
— Достаточно. Ты сделал это незаметно?
— Безусловно, Босс, ведь как видите, он до сих пор танцует не замечая ничего.
— Отлично. Теперь ждём.
Спустя пятьдесят три минуты Оливер вышел из клуба.
— Пиздец, что мне теперь делать? Где я вообще? Как там назывался мой отель?
— Босс, он вышел!
— Пускай теперь Сэберо выйдет и спровоцирует Оливера.
— Понял.
Мой подчинённый специально столкнулся с парнем плечами.
— Простите.
Тот усадил его на землю, как я и приказывал.
— Эй!
— Парни, ваша очередь.
Мои подчиненные начали окружать Оливера. Теперь он напуган и более податлив.
— Кажется, теперь мой выход.
Выйдя из машины, я стал напротив, сидящего на земле парня, и спросил:
— Ты кто такой?
--">Книги схожие с «Потерянная дорога в Рай (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Денисов - Сказка про рай тоннельного типа Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2016 Серия: Русская фантастика |
Михаил Наумович Герчик - Невыдуманные истории Жанр: Современная проза Год издания: 2005 |
Николай Никандрович Никандров - Белый колдун Жанр: Детская проза Год издания: 1930 |