Библиотека knigago >> Формы произведений >> Рассказ >> Tempore desperationis (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1458, книга: Заря империи
автор: Сэм Барон

"Заря империи" Сэма Барона - это увлекательный исторический роман, который переносит читателей в эпоху зарождения Римской империи. Роман представляет собой захватывающий рассказ о политических интригах, личных драмах и военных подвигах, которые сформировали судьбу одного из величайших государств древнего мира. Главным героем романа является Луций Корнелий Сулла, амбициозный римский генерал, который стремится к власти и величию. Действие романа происходит в конце II века до нашей эры,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Мой Невский. Валерий Георгиевич Попов
- Мой Невский

Жанр: История: прочее

Год издания: 2018

Серия: Петербург: тайны, мифы, легенды

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(STBarto) - Tempore desperationis (СИ)

Tempore desperationis (СИ)
Книга - Tempore desperationis (СИ).    (STBarto)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Tempore desperationis (СИ)
(STBarto)

Жанр:

Рассказ

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Tempore desperationis (СИ)"

Потеря близкого друга окончательно ломает Питера и разрушает и без того хрупкое душевное состояние подростка. Теперь он сам не принадлежит себе и вся надежда остается на то, что странности в его поведении кто-то заметит.

Читаем онлайн "Tempore desperationis (СИ)". [Страница - 6]

class="book">— Тони, я понимаю, что тебе тяжело это принять… но Питер… в последнее время ему приходится нелегко, — конечно, Мэй никогда бы не поверила в то, что ее племянник таким способом хотел покончить с собой, она скорее была склонна считать, что Питер просто не обратил внимание на светофор или не заметил машину, — возможно, он просто утратил былую реакцию.

Старк принялся анализировать все, что происходило с Паркером после того, как он вернулся из плена камня души. Да, он почти сразу узнал о гибели лучшего друга, ведь о крушении школьного автобуса было известно еще до щелчка Таноса. Все знали, что эта группа людей не испарилась. Их тела были найдены, в отличие от тел тех, кто подвергся распылению. Питер не совершал вылазок, как Человек-Паук, но Тони списывал это на то, что парню нужно время на адаптацию и принятие горя. Теперь же Железный Человек в самом деле задумался о том, что потеря близкого друга и последующая депрессия отразились на способностях Питера, ухудшая их работу.

— Когда… когда нас пустят к нему? — интересуется Старк, немного собрав мысли в кучу.

— Через пару часов, — ответил Барнс, — доктора делают необходимые обследования, чтобы убедиться в том, что у него нет никаких других повреждений.

— Все будет хорошо, — как мантру повторяла Мэй, смотря то на Старка, то на Барнса. Она изначально была не в восторге о того, что ее несовершеннолетний племянник рискует жизнью спасая мирных жителей, а потом Мстители и костюм, который был сравним с хорошим оружием. Кажется, что она лишь немного смирилась с ситуацией, после встречи со Старком, но потом было нападение пришельцев и она, как и Питер, исчезла на пять лет. Сейчас же, ей приходится принимать ситуацию заново и получается сложнее, чем было в прошлый раз.

— С регенерацией Паркера такие травмы для него пустяк. Не сложнее, чем разбитые в детстве колени, — констатирует Барнс.

Разумеется, он переживал за парня, но не за сотрясение и перелом, а за психическое состояние Паучка. Пока что Барнс не был готов говорить о том, что произошло за пару минут до того, как черная Ауди сбила пацана, так как не был уверен в том, что ему это не показалось. Питер стоял у дороги и долго пристально смотрел на другую сторону, словно рассматривая кого-то, но там никого не было — разве что столб светофора. А потом… Баки был уверен в том, что ему это все же не показалось, потом Питер словно говорил с кем-то. Нет, он не напевал себе под нос, а именно говорил. И судя по выражению лица Паркера он увидел как минимум призрака.

— Мистер Барнс, — вскоре из отделения вышла высокая шатенка в сером медицинском костюме, но после того, как Баки кивнул в сторону Мэй и Тони, женщина обратилась к ним, — я доктор Ричардсон, — представилась она.

— Мэй Паркер. Я… опекун Питера…

— Старк. Тони Старк, — коротко ответил Тони, даже не посмотрев на врача.

— Хорошо, очень хорошо, — пробормотала доктор, делая в своих бумагах какие-то отметки, — миссис Паркер, состояние вашего подопечного стабильное и удовлетворительное. Результаты обследований показали наличие сотрясения головного мозга легкой степени тяжести и перелом лучевой кости правой руки. Мы дали ему необходимые препараты и наложили гипс. Вы можете пройти к нему. Бокс четырнадцать.

— С… спасибо, доктор, — с трудом ответила Мэй, посмотрев на собеседницу. Та едва заметно улыбнулась и ушла по коридору в сторону приемного отделения.

— Ладно, идем, — сказал Барнс, идя к дверям ведущим в отделение.

Питер понимал, что расспросов ему не избежать, но сейчас, находясь под дозой успокоительных и анальгетиков, парень надеялся на то, что сможет избежать такой участи хотя-бы в ближайшие сутки. Да и доктор Ричардсон сказала, что ему придется провести в госпитале хотя-бы одну ночь, чтобы врачи смогли понаблюдать его состояние.

Он лежал на широкой кровати и наблюдал, как медленно капает лекарство в капельнице. Сознание еще было туманное и перед глазами немного плыло. Все же ему дали сильный анальгетик, прежде чем заняться сломанной рукой. Он даже толком не помнил, как именно попал в госпиталь. Кажется, его привез Барнс.

— О, Питер, мой мальчик, как ты? — увидев парня, который лежал под капельницей, с забинтованной рукой, Мэй не смогла сдержать эмоций. Скривив губы, Барнс

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.