Библиотека knigago >> Формы произведений >> Рассказ >> Посмотри смерти в глаза


Изучение истории Хоперского казачьего полка – дело не только благодарное, но и очень увлекательное... Очень хорошо, что вы читаете эту книгу – написана она грамотно и доступно, с подкреплением фактами из архивов, без занудных перечислений и которых-то сухих справок, но и без вымысла, свойственного псевдоисторикам. Правдивая и интересная история, а самое главное – в ней нет киношной бравады и патриотического угара. Автор очень сдержанно и лаконично рассказывает о подвигах, словно рядовых...

Лоуренс Блок - Посмотри смерти в глаза

Посмотри смерти в глаза
Книга - Посмотри смерти в глаза.  Лоуренс Блок  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Посмотри смерти в глаза
Лоуренс Блок

Жанр:

Криминальный детектив, Рассказ, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Посмотри смерти в глаза"

Их глаза встретились всего на миг — но этого времени хватило, чтобы началась игра. Вспышка, безумие, страсть, а дальше все как в тумане. Она привыкла ловить на себе десятки голодных взглядов, а он знает какие слова говорить красоткам. Сегодня ночью один из них пополнить свою коллекцию новым трофеем. А полиция найдет очередное безжизненное тело. 


Читаем онлайн "Посмотри смерти в глаза". Главная страница.

Лоренс Блок Посмотри Смерти в глаза

 Lawrence Block — Look Death In The Eye

© 1959 by Lawrence Block — Look Death In The Eye 

© Константин Хотимченко, перевод с англ., 2023

 https://vk.com/litskit


Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях и без извлечения экономической выгоды. Все права на произведение принадлежат владельцам авторских прав и их представителям. 


* * *
Она была прекрасна.

Она была красива, и она знала, что она красива — не только по отражению в зеркале, полному и пухлому рту и высоким скулам, шелковистой копне длинных светлых волос и глубокому синему цвету глаз. Образ в зеркале дома говорил ей, что она шикарна, как и образ, который она видела сейчас, образ в зеркале бара.

Но ей не нужны были зеркала. Она осознавала свою красоту благодаря глазам, глазам голодных мужчин, глазам, которые она скорее чувствовала, чем видела, везде, куда бы ни шла. Она чувствовала, как эти глаза ласкают ее тело, задерживаясь на ее упругих спелых грудях и чувственных бедрах, касаясь ее тела прикосновениями более твердыми, чем руки, и заставляя ее согреваться там, где они отдыхали. Куда бы она ни пошла, мужчины смотрели на нее, и интенсивность их взглядов распыляла их страсть и голод так же тщательно, как эти взгляды пытались раздеть ее тело.

Она потягивала свой напиток, почти не пробуя его, но зная, что должна его выпить. Все это было частью игры. Она была в баре, голодные мужчины тоже были в баре, и теперь их взгляды блуждали по ней. Но в данный момент ей ничего не оставалось делать, как просто красиво сидеть. Она должна была пить свой напиток и выждать, пока мужчины — или хотя бы один из них — наберутся смелости, чтобы не просто смотреть на нее.

Она повернулась на несколько дюймов на барном стуле и посмотрела на других посетителей. Несколько мужчин были слишком заняты выпивкой, чтобы обращать на нее внимание; другой был занят в угловой кабинке, проводя рукой вверх и вниз по ноге слегка пухленькой рыжеволосой девушки, и было легко понять, что она его не заинтересует, не в этот вечер.

Но остальные три клиента были ее добычей на сегодня. Игра началась.

Она задумчиво рассматривала их по очереди. Ближе всех к ней стоял молодой человек — не более двадцати одного или двадцати двух, как она догадалась, и голодный, какими они бывают в этом возрасте. Он был невысокого роста и стройный, одетый в темный костюм с консервативным галстуком-бабочкой. Она с легким весельем заметила, как он смущенно смотрел на нее, но в то же время не мог оторвать глаз от ее пышного бюста. Дважды его глаза встретились с ее глазами, и он виновато покраснел, отвернулся и нервно стряхнул пепел со своей сигареты.

И каждый раз глаза возвращались к ней, голодные и отчаянные в своем первобытном желании. Мистер "Темный Костюм" не мог оторваться от нее, подумала она, и ей стало интересно, будет ли он единственный на этот вечер. Всегда было трудно предугадать, почти всегда невозможно рассчитать, какая пара глаз наберется смелости, чтобы сделать финальный рывок. Возможно, это будет мистер "Темный Костюм", но она сомневалась в этом. Голод у него был, конечно, но ему, вероятно, не хватало опыта, необходимого для звания героя.

Мистер "Лысый" был на две табуретки дальше от нее. Она не называла его по имени, так как его лысина была самой выдающейся чертой на лице, которое не имело других запоминающихся примет. Его голова была гладко выбрита, за исключением очень тонкой бахромы по краям, и на нее падал свет с потолка.

Затем, конечно, она заметила его глаза. Это тоже были голодные глаза — но голодные совсем не так, как у мистера "Темный Костюм". Мистер "Лысый" был на двадцать пять лет старше, и, вероятно, привык к тому, что его желания исполняются если не сразу, то быстро. Власть — еще тот наркотик. Он хотел ее, конечно; интенсивность его взгляда нельзя было перепутать. Но он понимал, что она не так проста и поэтому возможность отказа могла отпугнуть его.

На полсекунды она подумала о том, чтобы улыбнуться ему. Нет, решила она, это было бы нечестно. Пусть они сами разбираются. Пусть самый голодный заявит о себе, а остальные навсегда останутся при своем мнении.

И торопиться было некуда. Это было довольно приятное ощущение, когда тебя одновременно ласкают три пары глаз, и хотя это ощущение было едва ли новым, оно ей никогда не надоедало.

И наконец третий --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.