Библиотека knigago >> История и археология >> История России и СССР >> Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг. Ч. 1. Русские тексты


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 503, книга: В клетке со зверем
автор: Татьяна Ларина

До чего же обожаю эту историю. Я бы все отдала что бы увидеть фильм снятый по этой книге. Спасибо большое автору за такой качественный рассказ. Я рыдала и радовалась вместе с героиней, спасибо за эти эмоции

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Галина Пугаченкова. Перебирая жизни черепки.... Светлана Михайловна Горшенина
- Галина Пугаченкова. Перебирая жизни черепки...

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия: Культура Средней Азии в письменных источниках, документах и материалах

Академия наук СССР - Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг. Ч. 1. Русские тексты

Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг. Ч. 1. Русские тексты
Книга - Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг. Ч. 1. Русские тексты.   Академия наук СССР  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг. Ч. 1. Русские тексты
Академия наук СССР

Жанр:

История России и СССР

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Рукописные памятники Древней Руси

Год издания:

ISBN:

9785955103266

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг. Ч. 1. Русские тексты"

Очередное издание «Вестей-Курантов», выпускаемое в двух частях, охватывает архивные материалы, относящиеся к 1660—1670 гг. Основной корпус издания составляют переводы и пересказы сообщений из зарубежной прессы, выполнявшиеся для русского царя и его приближенных работниками Посольского приказа. Широкое использование этих текстов в научных целях было затруднено не только тем. что они написаны скорописью, ио и вследствие запутанности и плохой сохранности соответствующих архивных единиц и невыясненности их истории. В первой части издаются тексты курантов 1660—1670 гг. с комментариями, научным исследованием и разнообразными указателями. Во второй части впервые публикуются иностранные оригиналы русских курантов — в основном, печатные газеты и брошюры на немецком, нидерландском, польском и латинском языках. Публикация этих текстов на основе всестороннего источниковедческого исследования делает их доступными для исследователей-лингвистов и историков, а также для всех, кто интересуется русской и всемирной историей.

Читаем онлайн "Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг. Ч. 1. Русские тексты". [Страница - 2]

фрагментов текста, сохранившихся в архиве В. Г. Демьянова только в бумажном виде, компьютерные файлы не были обнаружены; эти тексты пришлось восстанавливать
по рукописи.
1

Издано пять томов:
1. Вести-Куранты. 1600–1639 гг. / Изд. подгот. Н. И. Тарабасова, В. Г. Демьянов, А. И. Сумкина. Под ред. С. И. Коткова. М., 1972.
2. Вести-Куранты. 1642–1644 гг. / Изд. подгот. Н. И. Тарабасова, В. Г. Демьянов, А. И. Сумкина. Под ред. С. И. Коткова. М., 1976.
3. Вести-Куранты. 1645–1646, 1648 гг. / Изд. подгот. Н. И. Тарабасова, В. Г. Демьянов. Под ред. С. И. Коткова. М., 1980.
4. Вести-Куранты. 1648–1650 гг. / Изд. подгот. В. Г. Демьянов, Р. В. Бахтурина.
Под ред. С. И. Коткова. М., 1983.
5. Вести-Куранты. 1651–1652 гг., 1654–1656 гг., 1658–1660 гг. / Изд. подгот.
В. Г. Демьянов. Отв. ред. В. П. Вомперский. М., 1996.
Далее в тексте эти тома указываются, соответственно, как В-К I, В-К II, В-К III,
В-К IV, В-К V.

6

От редактора

К сожалению издателей, ни среди компьютерных файлов издания, ни
в архиве не удалось обнаружить акцентуированных вариантов текстов, исследованных И. А. Корнилаевой2 и переданных ею В. Г. Демьянову для издания. Эта потеря оказалась невосполнимой. За годы работы над изданием
состояние архивных подлинников существенно ухудшилось, и в настоящее
время значительная часть публикуемых документов не выдается исследователям. Не имея доступа к подлинникам, И. А. Корнилаева не могла повторно выполнить эту работу.
Использовавшиеся В. Г. Демьяновым издательские принципы вырабатывались для издания курантов начала XVII в. Этих документов сохранилось относительно мало и они сосредоточены в делах небольшого
объема в разных фондах. Готовя к изданию материалы 1660-х гг., В. Г. Демьянов столкнулся с возросшим в десятки раз объемом материала, обнаружившим сложный комплекс источниковедческих проблем, для решения
которых необходимы были специальные знания в области истории и архивоведения. С этой целью в 2003 г. В. Г. Демьянов пригласил к участию в работе С. М. Шамина, благодаря которому публикация материалов получила
источниковедческую перспективу (см. Введение).
Большое преимущество данному изданию перед предшествующими
обеспечило то, что практически с самого начала работы В. Г. Демьянов
пользовался материалами и консультациями Ингрид Майер, занимавшейся
разысканиями и изучением иностранных оригиналов курантов в архивах
России и Западной Европы. Ее работа над иностранными оригиналами В-К
VI приобрела характер тесного сотрудничества с В. Г. Демьяновым и другими московскими коллегами, результатом которого стала публикация исследования и текстов этих оригиналов (ч. 2 настоящего издания).
В соответствии с традициями издания курантов, тексты в настоящей публикации расположены в хронологической последовательности (при этом
сохраняются номера листов, соответствующие их архивной нумерации).
Основанием для датировки служат даты, указанные в заглавиях микротекстов (статей), из которых составлены единицы издания. Обычно это даты
отправки новостей в соответствующую европейскую газету (подробнее об
этом см. на с. 139–141 во второй части данного издания, а также во Введении С. М. Шамина).
Благодаря исследованию И. Майер было обнаружено, что русские архивные материалы сильно перепутаны, вследствие чего возникают ошибки
в их датировке. И. Майер была установлена более точная датировка следующих единиц:
№ 63 — 15 августа — 15 сентября не 1666 г., а 1665 г.;
№ 65 — 25 сентября — 24 октября не 1666 г., а 1665 г.;
2
См.: Корнилаева И. А. Акцентуированные Вести-Куранты (к проблеме издания) // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. 2000. М., 2000.
С. 291–296; Корнилаева И. А. Надстрочные знаки в рукописных Вестях-Курантах //
Лингвистическое источниковедение и история русского языка. 2002–2003. М., 2003.
С. 389–398.

От редактора

7

№ 65а (эта единица впоследствии получила № 64) — не 24 октября
1668 г. — 7 января 1669 г., а 24 октября 1667 г. — 7 января 1668 г.;
№ 128 — не 1 декабря 1668 г. — 5 января 1669 г., а 1 декабря 1667 г. —
5 января 1668 г.;
№ 129 — 7–23 декабря не 1668 г., а 1667 г.
№ 130 — 14 декабря не 1668 г., а 1667 г.;
№ 131 — не 17 декабря 1668 г. — 7 января 1669 г., а 17 декабря 1667 г. —
7 января 1668 г.
№ 211 не 4 июня — 24 июля 1670 г., а 1659–1670 гг.
К сожалению, когда об этих уточненных датировках стало известно
В. Г. Демьянову, границы сводок и последовательность текстов в подготавливаемом им издании уже были определены и шла работа над указателями, опиравшимися на установленную нумерацию --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вести-Куранты. 1656 г., 1660—1662 гг., 1664—1670 гг. Ч. 1. Русские тексты» по жанру, серии, автору или названию: