Библиотека knigago >> История и археология >> История: прочее >> Кто был первым в Европе военным атташе


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1187, книга: Пять нерешенных проблем науки
автор: Артур Уиггинс

Артур Уиггинс Физика Uncharted Press 5/5 В захватывающей книге "Пять нерешенных проблем науки" физик Артур Уиггинс представляет собой глубокий анализ пяти основополагающих загадок, которые до сих пор озадачивают научное сообщество: * Природа темной материи * Происхождение жизни * Квантовая гравитация * Сознание * Будущее Вселенной Уиггинс начинает с захватывающего введения, в котором описывает эти пять нерешенных проблем как "Великие Вопросы", которые привели к...

Вильям Васильевич Похлёбкин - Кто был первым в Европе военным атташе

Кто был первым в Европе военным атташе
Книга - Кто был первым в Европе военным атташе.  Вильям Васильевич Похлёбкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кто был первым в Европе военным атташе
Вильям Васильевич Похлёбкин

Жанр:

История: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кто был первым в Европе военным атташе"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Кто был первым в Европе военным атташе". [Страница - 3]

стр.
следовательно, считать официальной датой, знаменующей создание в России (и тем самым в Европе) первого военного атташата, обладающего дипломатическим статусом, признанным страной пребывания.

Завершив свою текущую работу по выявлению и учету пленных шведов в России, миссия переросла в постоянный военный атташат. С 16 июня 1665 г. по 27 февраля 1667 г. она возглавлялась новым военным атташе — генералом Иоганном фон Лилиенталем. С этих пор шведские военные атташе стали назначаться в Россию только в ранге генерала или адмирала — задолго до того, как этот ранг был признан «нормальным» в отношении глав военных миссий при великих державах в XIX веке.

Швеция, таким образом, была первой державой в мире, которая практически ввела в дипломатический обиход, причем, в одностороннем порядке, миссию военного специалиста–дипломата, осуществляющего в мирное время надзор за состоянием вооруженных сил соседней державы, своего потенциального противника, опередив официальное введение этого чина в общеевропейскую дипломатическую практику почти на полтора столетия.

Конечно, сыграла тут роль шведская напористость, но все же главным провоцирующим моментом явились своеобразные условия России, без которых ни самой идеи, ни тем более практики военного атташата никогда бы не возникло. Подтверждением этого стало появление, опять–таки в России, в 90–х годах XVII в. еще одного военного атташе— на сей раз представителя дружественной России державы, который в бумагах Посольского приказа числился как «бранденбургского курфюрста генерал и воинской комиссар»[2]. Этот дипломат–военный был послан в Москву фактически в качестве доброжелательного военного советника Русского правительства и имел своей основной задачей наблюдать за уровнем и объемом подготовки войск иноземного строя, которой занимались профессиональные наемники, в большинстве своем немцы, а отчасти и прямые земляки бранденбургского атташе. И вновь побудительным мотивом явились своеобразные русские обстоятельства и конкретная просьба царского правительства к бранденбургскому курфюрсту.

Таким образом, к концу XVII в. в России было уже два иностранных военных атташе, за которыми признали дипломатический статус и которые, правда, порознь, осуществляли весь объем функций, возлагаемых на современных военных атташе: контроль за военной деятельностью страны пребывания, за состоянием ее армии, и в случае дружественных отношений — содействие советами, консультацией или информацией укреплению военной мощи союзного государства[3].

Примечания

1

Разница эта с точки зрения русского языка «небольшая» и как будто бы обнаруживаемая лишь в произношении, с точки зрения шведского — колоссальная, ибо речь может идти о совершенно различных фамилиях, а следовательно, и о разных исторических личностях.

(обратно)

2

ПСЗ I. Т. 3: 1689—1699 гг., с. 271.

(обратно)

3

Кстати, все необходимые документальные материалы по этому периоду были не только многократно исследованы русскими и советскими историками в архивах России и Швеции, но и почти все они опубликованы. Сошлюсь на известнейшие публикации: ЯКУБОВ К. Россия и Швеция в первой половине XVII в. М. 1897; Русско–шведские экономические отношения в XVII в. Сб. док. М. — Л. 1960. Кроме того, существовал еще дошедший до верстки, но не опубликованный сборник документов «Русско–шведские отношения в XVII в.», составленный Ю. В. Курсковым и Э. Рухмановой в 1959 году. Более того, все исследователи, работавшие в области русско–шведских отношений XVII в., от Якубова до советских историков — И.П. Шаскольского, А.И. Юхта, Е.В. Чистяковой, Ю.В. Курскова, Э. Рухмановой, равно как и их руководителей М. П. Вяткина и А. С. Кана, неоднократно просматривали, редактировали и документальные сборники, и статьи, посвященные различным сторонам отношений России и Швеции в XVII в., написанные вышеуказанными историками. Но никто из них никогда не обратил внимания на вопрос, которому посвящено данное сообщение. Ибо все они никогда не пытались выходить за пределы той узкой темы, которой была посвящена та или иная статья, а это были в основном вопросы либо торговли, либо правовых отношений (порубежные споры, перебежчики и т. д.). И именно это послужило причиной того, что исследователи прошли мимо важного исторического факта.

К тому же историки, встретив, например, имя определенного деятеля в одном обличий, а затем — в другом, --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.