Библиотека knigago >> История и археология >> История: прочее >> Древний Шумер. Очерки культуры


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1156, книга: Избранная для Хранителя (СИ)
автор: Анастасия Ленн

"Избранная для Хранителя" - захватывающая любовная фантастика, которая погружает читателей в мир, полный магии, приключений и запретной любви. Главная героиня, Ариэль, - обычная девушка, которая узнает, что она Избранная, предназначенная стать спутницей Хранителя, таинственного и могущественного воина. Когда Ариэль встречает Эйдана, Хранителя, она оказывается очарована его скорбным взглядом и таинственной аурой. Однако их любовь запрещена. Хранителю нельзя иметь спутницу, а Ариэль...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Владимирович Емельянов - Древний Шумер. Очерки культуры

Древний Шумер. Очерки культуры
Книга - Древний Шумер. Очерки культуры.  Владимир Владимирович Емельянов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Древний Шумер. Очерки культуры
Владимир Владимирович Емельянов

Жанр:

Мифы. Легенды. Эпос, История: прочее

Изадано в серии:

Мир Востока

Издательство:

Петербургское Востоковедение

Год издания:

ISBN:

5-85803-161-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Древний Шумер. Очерки культуры"

В книге востоковеда-шумеролога В. В. Емельянова подробно и увлекательно рассказывается об одной из древнейших цивилизаций в истории человечества — Древнем Шумере. В отличие от предыдущих монографий, посвященных этой проблематике, здесь составные части шумерской культуры — цивилизация, художественная культура и этнический характер — впервые представлены в единстве.

В первой части освещаются материальная культура, социальная структура и политическая история шумерских городов-государств, а также особенности мироощущения шумеров. Вторая часть знакомит читателя со вкладом шумеров в искусство, науку и литературу. История шумерской словесности базируется здесь на новой хронотематической классификации ее произведений. Третья часть книги посвящена вопросу об определении национального характера у исторически мертвых народов с использованием новых психологических методов классификации.

В приложении представлены переводы текстов всех эпох шумерской истории, причем большинство текстов переводятся на русский язык впервые.

http://fb2.traumlibrary.net

Читаем онлайн "Древний Шумер. Очерки культуры". [Страница - 113]

причине получения МЕ и введения в совет богов, «владыка всех МЕ» — по факту их получения (не путать с Энмешаррой).

(обратно)

34

Буквально: «Герой, он там пашет, народ там постоянным делает». Возможно, речь идет о связи между земледелием и оседлостью.

(обратно)

35

Намек на войну между Нинуртой и воинами восточных гор (район Иранского нагорья).

(обратно)

36

Буквально «высочество», но вряд ли речь идет о достоинстве принца.

(обратно)

37

Буквально «вещь сердца Энлиля», но можно понять и как «вещь замысла Энлиля», т. е. нечто, предопределенное Энлилем.

(обратно)

38

Эпитет лунного бога Наины.

(обратно)

39

Или «сам собой избранный».

(обратно)

40

Киагаль (ki-a-gal), — эпитет. Если чтение верно, буквально переводится «место, воду имеющее» (т. е. изобильное, благодатное место).

(обратно)

41

На печатях существо, символизирующее Энки, — высокий человек с исходящими из плеч потоками воды, — часто изображается одноглазым. Вполне возможно, что и сам бог Энки имел только один глаз.

(обратно)

42

Илулам — пастушья песня, поется в процессе подгона скота к пастбищу. Энки назван здесь овечьим пастухом, что имеет глубокий смысл: тем самым хотят показать, что Думузи, которому этот эпитет принадлежит во всех других текстах, еще не получил своей должности. Таким образом, время действия нашего гимна — то незапамятное прошлое, когда и Думузи-то еще не был овечьим пастухом.

(обратно)

43

Хили — особого рода тиара или венец, надеваемый на невесту. Его магическая сущность — сексуальная привлекательность и магнетизм, способствующие счастливому браку.

(обратно)

44

Великий Князь — так лучше всего переводится термин nun-gal, буквально означающий «великий вельможа».

(обратно)

45

Предположительно Barbus (рыба-усач).

(обратно)

46

Жреческая должность, значение для шумерской эпохи неясно. В вавилонское время апкаль или — «мудрейший из богов».

(обратно)

47

Узга — часть святилища, место, связанное с обрядом священного омовения.

(обратно)

48

Энсигаль — должность чиновника, надзирающего за хозяйственными работами на территории храма.

(обратно)

49

Лахамы — существа подводного мира, подданные Энки. Энгурра — здесь синоним Абзу.

(обратно)

50

Мумму — мастерская по изготовлению статуй богов; место, где бесформенные груды глины обретают форму и где после обряда омовения и отверзания уст в своей статуе оживает бог.

(обратно)

51

Вероятно, нужно понимать как «страна смуглых людей».

(обратно)

52

Возможно, павлин. Скорее всего, шумерский текст воспроизводит мелуххитское название птицы.

(обратно)

53

Тростник для изготовления матов.

(обратно)

54

Энкум — храмовый сборщик налогов.

(обратно)

55

Возможно, народная пословица, по значению близкая к знаменитой пословице из песни о Гильгамеше и Хуваве: «Кто столь высок, чтоб достать до Неба? Кто столь широк, чтоб покрыть (все) страны?» Смысл тот же: «Безмерное неизмеримо негодным предметом». В нашем тексте это выражение употребляется Энки с целью показать Инанне, что ее власть и знание имеют предел.

(обратно)

56

Формула возвещения начала года. Начало половодья в Южном Двуречье приходится на вторую половину марта и совпадает с весенним равноденствием.

(обратно)

57

Можно предположить, что разговор о человечестве, начатый после формулы начала года, идет в контексте нового жизненного цикла. Человечество, пережившее злоключения дождливого зимнего периода, начинает активную созидательную работу на полях.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.