Марк Твен , Чарльз Дэдли Уорнер - Позолоченный век
Название: | Позолоченный век | |
Автор: | Марк Твен , Чарльз Дэдли Уорнер | |
Жанр: | История: прочее | |
Изадано в серии: | Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах #3 | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1959 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Позолоченный век"
Читаем онлайн "Позолоченный век". [Страница - 219]
Глава XVI
Стр. 357. Дельмонико - владелец одного из самых дорогих ресторанов в Нью-Йорке.
Стр. 359. Лаис, Тимандра - греческие гетеры (V в. до н.э.).
Глава XVII
Стр. 362. Из "Кентерберийских рассказов" Джефри Чосера.
Глава XVIII
Стр. 370. В английском оригинале текст эпиграфа напечатан на русском языке (источник не указан).
В качестве эпиграфа приведена йорубская пословица, заимствованная из книги Краутера "Грамматика йорубского языка", (Йорубы - народность Западной Африки, населяющая юго-западную часть Нигерии.)
Глава XIX
Стр. 378. Из стихотворения исландского поэта Сигурда Петерсона (XIX в.).
Глава XX
Стр. 387. В качестве эпиграфа приведена волофская (сенегальская) пословица, заимствованная из "Волофской грамматики" французского ученого Дара. Цитируется по книге "Остроумие и мудрость Западной Африки" Р.Бэртона. (Волофы - народность Сенегала во Французской Западной Африке.)
Из венгерской летописи "Короли".
Глава XXI
Стр. 394. Из комедии Ж.Б.Мольера (1622-1673) "Тартюф" (1664).
Из поэмы "Королева фей" Э.Спенсера.
В качестве эпиграфа использованы строки из эпической поэмы "Роман о Лисе" - произведения французской средневековой литературы. "Laudate Deum" "Восславьте господа" (лат.).
Глава XXII
Стр. 396. Из поэмы "Королева фей" Э.Спенсера.
Из комедии "Тартюф" Ж.Б.Мольера.
Глава XXIII
Стр. 403. В качестве эпиграфа использованы строки из книги индийского философа Ишвара Кришны "Санкхья Карика" ("Учение Санкхья") - на санскрите. К переводу эпиграфа М.Твен добавил следующее шутливое пояснение: "Это описание нью-йоркского суда присяжных взято из свода санскритской философии, переведенного Колбруком".
"Киврейтиан Кимру" - "Древние уэльские законы" (X в.).
Глава XXIV
Стр. 411. Датская пословица.
В качестве эпиграфа использовано высказывание Жана-Франсуа-Мари Легонидека (1775-1838) - французского филолога, автора трудов по бретонскому языку и литературе. В целях шутливой мистификации М.Твен добавляет к переводу цитаты, являющейся эпиграфом к главе, описывающей выступление адвоката Брэхема на суде, следующую "подпись" на латинском языке: "Легонидек. Портрет Брэхема".
Глава XXV
Стр. 420. Из романа "Гаргантюа и Пантагрюэль" Франсуа Рабле.
Приводится высказывание Легонидека.
Стр. 421. ...мы с вами докажем Кэлхуну и Уэбстеру, что мозг Америки вовсе не находится восточнее Аллеганских гор. - Аллеганский хребет долгое время считался границей между Востоком и Западом США. Кэлхун Джон Колдуэл (1782-1850) и Уэбстер Дэниел (1782-1852) - американские буржуазные политические деятели.
Глава XXVI
Стр. 429. Из "Грамматики чиппевейского языка" Бараги.
Глава XXVII
Стр. 435. Китайское изречение.
Испанская поговорка.
Глава XXVIII
Стр. 443. В качестве эпиграфа приводится эфикская (старокалабарская) пословица. Заимствована из книги Р.Бэртона "Остроумие и мудрость Западной Африки".
Из книги псалмов, переведенных на язык массачусетских индейцев Джоном Элиотом.
Глава XXIX
Стр. 454. Из мистерии "Сотворение мира", переложенной на корнуэльский язык; сохранилась в рукописи XV в.
Глава XXX
Стр. 461. Датская пословица.
В качестве эпиграфа приводится цитата из газеты "Йапи Оайе", выходившей в 70-е годы XIX в. в штате Дакота, на языке индейцев сиу (дакота).
Глава XXXI
Стр. 467. Эпиграф заимствован из книги Р.Бэртона "Остроумие и мудрость Западной Африки".
Эпиграф взят из драмы "Рабинал-Ачи" на языке киче.
Глава XXXII
Стр. 472. В качестве второго эпиграфа приводится изречение из текста библии.
Стр. 474. Сокровища Гелиогабала. - Гелиогабал - римский император с 218 по 222 г. н.э.
Стр. 478. Цитата заимствована из текста библии.
Послесловие
Стр. 478. Приписанный Геродоту эпиграф принадлежит Твену.
Л.Хвостенко
--">Книги схожие с «Позолоченный век» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Владленович Шубин - Социализм. «Золотой век» теории Жанр: Философия Год издания: 2007 Серия: Библиотека журнала «Неприкосновенный запас» |
Якоб Буркхард - Век Константина Великого Жанр: История: прочее Год издания: 2003 |
Ольга Георгиевна Чайковская - Екатерина Великая. «Золотой век» Российской Империи Жанр: История: прочее Год издания: 2012 Серия: Гении власти |
Другие книги из серии «Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах»:
Марк Твен - Том 5. Пешком по Европе. Принц и нищий. Жанр: Классическая проза Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах |
Марк Твен, Чарльз Дэдли Уорнер - Позолоченный век Жанр: История: прочее Год издания: 1959 Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах |
Марк Твен - Том 2. Налегке Жанр: Классическая проза Год издания: 1959 Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах |
Марк Твен - Том 4. Приключения Тома Сойера. Жизнь на Миссисипи Жанр: Детские приключения Год издания: 1960 Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах |