Джон Мэн - Хан Хубилай: От Ксанаду до сверхдержавы
Название: | Хан Хубилай: От Ксанаду до сверхдержавы | |
Автор: | Джон Мэн | |
Жанр: | История: прочее | |
Изадано в серии: | Историческая библиотека | |
Издательство: | АСТ, АСТ Москва, ВКТ | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | 978-5-17-050702-3, 978-5-9713-9333-7, 978-5-226-00737-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хан Хубилай: От Ксанаду до сверхдержавы"
Хубилай.
Одна из самых загадочных и неоднозначных фигур мировой истории. Внук Чингисхана.
Строитель легендарного дворца Ксанаду, овеянного таинственными, поэтичными легендами.
Воин, политик и строитель, который не просто завоевал Китай, но и вновь превратил Срединную империю в одно из могущественнейших государств мира. Каким он был? Как пришел к власти? Как сумел ее удержать?
Вот лишь немногие из вопросов, на которые отвечает в своей увлекательной книге Джон Мэн.
Читаем онлайн "Хан Хубилай: От Ксанаду до сверхдержавы". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (171) »
Но тогда получается, что именно православная Русь у ван Зайчика и сообщила Ордуси ее устойчивость?
На этот вопрос ответа нет. Но книга Джона Мэна — лишний повод задуматься о том, знает ли история сослагательное наклонение…
Замечания к написанию имен и названий
Существуют две основные системы транслитерации китайских слов Уэйда-Дайлса и пинь-инь, которые все еще местами противоречат друг другу. Хотя в настоящее время стало стандартным употреблять систему пинь-инь, в каждом конкретном случае я использовал ту систему, которая показалась мне наиболее уместной. Кроме того, я сохранял старые варианты написания в тех случаях, когда они стали традиционными и более привычны для западного читателя, знакомого с ними в широком историческом контексте.Написание личных имен также имеет множество вариантов — «Кублай» (Kublai), «Хубилай» (Khubilai), «Кубилай» (Qubilai) или «Кубла» (Kubla); Дженгиз (Genghis) и Чингис (Chingis). Для облегчения чтения я предпочел использовать в этой книге наиболее распространенные в литературе формы.
Следуя этим принципам, редакция русского перевода также предпочла использовать более традиционные для отечественной литературы варианты написания имен и названий. К сожалению, в ряде случаев от этого принципа пришлось отступить — так, волшебный город Занаду, воспетый в поэме Кольриджа, пришлось переименовать в Ксанаду — поскольку именно так оно звучит в двух наиболее известных переводах этой поэмы. Написание китайских имен, как правило, дается в соответствии с традицией отечественного востоковедения — фамилия, состоящая из двух иероглифов, пишется через тире.
Благодарности
Я благодарю: Чарльза Бодена, с которого все началось; Энн Куллен, познакомившую меня с Чжао Мен-фу; Чулуун Далая из Монгольской Академии наук; Пола Денни и Джулию Дугласс, открывших для меня мир метательных машин; Юфан Ден из Стоуниброкского университета, Нью-Йорк; Люка Квантена и Лилли Чен из Шанхая; Сидзую Нисимура, почетного профессора из университета Хоси, Токио; Бенджамина Жэня — за гостеприимство в Шань-Ду (Занаду); профессора Яо Да-ли с исторического отделения Фуданского университета в Шанхае; Юан-чу Руби Лам из китайского отделения Уэлсли-колледжа, МА; Игоря де Рашевилца, Школа тихоокеанских и азиатских исследовании Австралийского национального университета, — за жизненную мудрость и маршрут в тумане незнания; Рэндолла Сасаки из Техасского университета — за первый шаг на борт потерянного флота Хубилая, а также Кендзо Хайясиду, который великодушно показал мне остатки Японской стены в Фукуока и продемонстрировал находки, сделанные им и его коллегами в Такасиме; «Уильяма» Шоу (Вей Цзянь) и Шиюн Чен — за путешествие в Ксанаду; Хелен Тан — великолепного учителя китайского; Джека Уитерфорда из Макалистер-колледжа в Миннесоте; Дуга Яна, Симона Торогуда и многих других; Джиллиан Сомерскейл — за великолепную редактуру; и как всегда, Фелисити Брайан и Мишель Топхэм — за всё.Пролог ЧИНГИСУ — ВНУК
В 1215 году мир не был единым. И люди, и животные передвигались по нему на своих двоих или четырех. До соседнего города требовалось добираться несколько дней, а чтобы пересечь всю страну — несколько недель. Огромные пространства континентальной суши представляли собой изолированные вселенные, почти ничего не знающие друг о друге. Никто не ездил из Азии в Австралию за исключением немногих обитателей Сулавеси, пересекавших Тиморское море ради сбора морских огурцов — деликатеса, который в те времена, как и сегодня, пользовался большим спросом в Китае. Никто в Евразии не посещал Америк — за исключением немногих инуитов[1], плававших на своих каяках через Берингов пролив. Селения норвежцев в Гренландии процветали в период долгого потепления, на несколько месяцев оставлявшего моря свободными от льда, — но даже эти отчаянные мореплаватели никогда не пытались повторить сделанных их праотцами два века назад недолгих попыток колонизировать американский материк. Корабли плавали, держась берегов, и кроме полинезийских каноэ, кочующих от --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (171) »
Книги схожие с «Хан Хубилай: От Ксанаду до сверхдержавы» по жанру, серии, автору или названию:
Ричард Холланд - Октавиан Август. Крестный отец Европы Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2010 Серия: Историческая библиотека |
Джон Джулиус Норвич - Срединное море. История Средиземноморья Жанр: История: прочее Год издания: 2010 Серия: Историческая библиотека |
Барбара Такман - Августовские пушки Жанр: История: прочее Год издания: 2012 Серия: Историческая библиотека |
Пирс Пол Рид - Тамплиеры. Рыцари-храмовники Жанр: История: прочее Год издания: 2010 Серия: Историческая библиотека |
Другие книги из серии «Историческая библиотека»:
Полибий - Всеобщая история. Жанр: История: прочее Год издания: 2007 Серия: Историческая библиотека |
Антон Анатольевич Горский - Русское Средневековье Жанр: История: прочее Год издания: 2010 Серия: Историческая библиотека |
Детлеф Йена - Русские царицы Жанр: История: прочее Год издания: 2008 Серия: Историческая библиотека |
Стивен Озмент - Могучая крепость. Новая история германского народа Жанр: История: прочее Год издания: 2010 Серия: Историческая библиотека |