Наталья Ивановна Командорова - Русская Прага
Название: | Русская Прага | |
Автор: | Наталья Ивановна Командорова | |
Жанр: | История: прочее, Культурология и этнография, Биографии и Мемуары | |
Изадано в серии: | Русские за границей | |
Издательство: | Вече | |
Год издания: | 2009 | |
ISBN: | 978-5-9533-3746-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Русская Прага"
В разные времена из России в чешскую столицу приезжали купцы, монахи, ученые, писатели, путешественники, актеры. Кем были они, эти очень известные и совсем неизвестные русские? Многие чехи с гордостью называют среди знаменитостей, посетивших Злату Прагу, императора Петра I, полководца А. В. Суворова, композитора П. И. Чайковского. Однако история взаимоотношений русских и чехов берет начало еще в X веке и продолжается до сих пор. На сценах пражских театров с успехом ставятся спектакли русских авторов, чехи любят и читают русских классиков. Здесь выходят русские газеты и журналы, есть русский центр науки и культуры.
Читаем онлайн "Русская Прага". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (139) »
В монастыре слышалась русская речь…
Именно на этот период — вторую половину XI века — пришелся расцвет деятельности монастыря. При аббате Божетехе не только осуществлялось богослужение на старославянском языке, но и закладывались новые постройки, переписывались древние и создавались новые оригинальные старославянские произведения, появлялись переводные тексты.В монастыре зачастую слышалась русская речь, так как вместе с чешскими монахами в Сазаву из Венгрии прибыли русские иноки, писцы, толмачи, священники, литераторы. Монастырь стал посредником в культурных связях между Прагой периода правления династии Пржемысловичей и славянским юго-востоком Европы.
Существуют свидетельства, что последователи святого Прокопия Сазавского поддерживали теснейшие связи с монахами-святогорцами, иноками Киево-Печерской лавры.
Несмотря на то что в 1097 году сазавские монахи были снова изгнаны из монастыря чешским князем Бржетиславом II, и использование старославянского языка в богослужении прекратилось окончательно, последующие поселенцы святой обители — приверженцы католической веры — все же отдавали должное подвижничеству и мужеству своих православных предшественников.
Иноками монастыря в XIII–XIV веках созданы «Легенда о святом Прокопии», «Хроника монаха Сазавского» и другие. Все эти творения написаны на латинском языке, что вполне объяснимо: «Сазавский монах», подобно Козьме Пражскому, находился на службе у католической церкви.
Сазавский монастырь
Безымянные литераторы и хронисты «Сазавского монаха» воспринимаются сегодня как некий коллективный разум, достойно исполнивший предназначенную им миссию. Миссию генетической памяти предков…
Потомки русских священников и толмачей?
Может, действительно, среди составителей «Хроники сазавского монаха» были потомки тех русских писцов, толмачей, литераторов, священников, которые вместе с чешскими иноками прибыли в Сазаву из Венгрии в XI веке?..Вполне допустимо, что не все они вернулись на родину после вторичного изгнания в 1097 году, а поселились в близлежащих с Сазавой деревнях и в самой Праге. И возможно, что их дети и внуки были воспитаны в духе традиций и веры сазавских подвижников, а спустя века отдали долг памяти славному подвигу своих предков.
Колокольня Сазавского монастыря
Ряд исследователей сазавских произведений отмечают небывалую сверхбеспристрастность авторов в изложении сюжетов и описании героев. А если это всего лишь утонченная хитрость, рассчитанная на тогдашних работодателей «сазавского монаха» — представителей католического духовенства?..Как бы то ни было, но монахам это удалось. Беспристрастность в их изложении была расценена представителями господствующей религии как равнодушие — и сазавские произведения дошли до потомков.
Иной назовет это предположение вымыслом. А где гарантия, что в будущем каким-то дотошным молодым исследователем не будет обнаружена в рукописных архивах древняя запись, которая не только подтвердит версию, но еще и сделает известными имена авторов сазавских произведений?..
Несмотря на то что далеко не все чешские правители впоследствии относились к православной святыне благосклонно, Сазавская обитель существует и по сей день.
С 1962 года монастырский ансамбль объявлен памятником чешской культуры. «Старославянская Сазава» и теперь служит целям просвещения. Это намоленое место вблизи чешской столицы по-прежнему притягивает к себе посетителей и является наряду с самой Прагой ступенькой не только к изучению истории Чехии, но и к пониманию души чешского народа.
НЕБЛАГОВИДНЫЙ ПОСТУПОК КНЯЗЯ ДАНИИЛА ГАЛИЦКОГО
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (139) »
Книги схожие с «Русская Прага» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Михайлович Фомин - Русская православная церковь в 1917 - 1927 годах Жанр: История: прочее Год издания: 1997 |
Нина Сергеевна Аленникова - Русская трагедия. Дороги дальние, невозвратные Жанр: История: прочее Год издания: 2010 Серия: Россия забытая и неизвестная |
Николай Викторович Стариков - Русская смута XX века Жанр: История: прочее Год издания: 2010 |
Другие книги из серии «Русские за границей»:
Вадим Никласович Бурлак - Русская Америка Жанр: История: прочее Год издания: 2009 Серия: Русские за границей |
Николай Николаевич Николаев - Русская Африка Жанр: История: прочее Год издания: 2009 Серия: Русские за границей |
Олег Геннадьевич Гончаренко - Русский Харбин Жанр: История: прочее Год издания: 2009 Серия: Русские за границей |
Александр Николаевич Попов - Русский Берлин Жанр: История: прочее Год издания: 2010 Серия: Русские за границей |