Библиотека knigago >> История и археология >> История: прочее >> Аристотель Фиораванти (СИ)


Случайно наткнулась на эту книжку и была приятно удивлена! Сюжет книги увлекательный, держит в напряжении до самого конца. Главный герой, молодой парень по имени Алекс, обладает скрытой магической силой, которая пробуждается в нем в 23 веке. Алекс должен научиться контролировать свою силу и противостоять злым силам, которые хотят ее использовать в своих целях. Мне очень понравилось, как автор продумал мир и персонажей. Магическая система довольно оригинальная и хорошо прописанная. Персонажи...

Василий Балуй - Аристотель Фиораванти (СИ)

Аристотель Фиораванти (СИ)
Книга - Аристотель Фиораванти (СИ).  Василий Балуй  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Аристотель Фиораванти (СИ)
Василий Балуй

Жанр:

История: прочее

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Аристотель Фиораванти (СИ)"

Виден город с высоты птичьего полета - кубики домов, зигзаг Гранд-канала. Море, окружающее город, сверкает на солнце.

Читаем онлайн "Аристотель Фиораванти (СИ)". [Страница - 3]

кривоногий азиат в яркой, вычурной одежде, с мешком в руках. Он усмехается, наступая на Аристотеля. Тот испуганно оглядывается на Толбузина.


ТОЛБУЗИН

Еще одно, мастер. Надолго я тебя не задержу.


Бабаши достает из мешка книгу в простом деревянном окладе, протягивает ее Аристотелю и снова отступает в проулок.


ТОЛБУЗИН

Прошу тебя принять это. Это дар от твоего старого знакомого и почитателя, помнящего о твоей любви к книгам. Великой княгини Софьи. Возможно, ты помнишь ее как деспину Зою Палеолог, племянницу убитого турками в Константинопле базилевса Константина.


Аристотель берет книгу. Поднимает глаза.


ТОЛБУЗИН

От своих предков княгиня унаследовала великую библиотеку в тысячи книг, и мечтала, что ты построишь для нее достойное место. Мне передать, что и ее желание тебя не интересует?


Аристотель пытается вернуть книгу.


АРИСТОТЕЛЬ

Мне жаль.


Толбузин отстраняется.


ТОЛБУЗИН

Это подарок, обратно его принять я не могу. Если ты все же передумаешь, то еще несколько дней сможешь найти меня в постоялом дворе Папи, что в квартале Кастелло.


Толбузин кивает на прощанье и исчезает в проулке. К Аристотелю подходит Андреа.


АНДРЕА

Кто это был?


Аристотель смотрит вслед Толбузину.


АРИСТОТЕЛЬ

Один человек.


АНДРЕА

Ты купил у него книгу?


АРИСТОТЕЛЬ

Нет. Это подарок. От старого друга.


Аристотель разглядывает книгу.


6. ИНТ.ВЕНЕЦИЯ - ДОМ СЕНАТОРА.ВЕЧЕР


На террасе с видом на город, за большим квадратным столом сидят Аристотель и СЕНАТОР (40) - красивый мужчина в простом черном кафтане и завитыми волосами. В руке, сверкающей перстнями, сенатор держит бокал с вином. Еще один бокал стоит перед Аристотелем.


СЕНАТОР

Трудно тебе что-то посоветовать. Что-то, что может принести тебе реальную пользу... Те монеты, и в самом деле, были фальшивые?


Аристотель поднимает глаза.


СЕНАТОР

Нет? Ну, прости. Самое печальное, что это уже и не важно. Важны последствия. И они, скажем откровенно, скверные. Хочешь спросить, насколько?


Аристотель молча вздыхает.


САНАТОР

Не сомневаюсь, что история уже дошла до Городского Совета и дожа. По городу кто-то - теперь-то я уже знаю, кто именно - распространяет давний слух о твоем аресте за фальшивомонетничество в Риме.


Сенатор поднимает ладони, предупреждая возражения Аристотеля.


СЕНАТОР

Я знаю, что ты был оправдан. Но потерял свое доброе имя и заказы в городе. Твои недруги здесь просто повторяют то, что уже однажды удачно сработало.


АРИСТОТЕЛЬ

Спада? Не знал, что он занимается и строительством.


СЕНАТОР

Он не занимается. Занимается его родственник. Ломбарди. Ага, по твоему кислому лицу, вижу, что ты начинаешь понимать, кому перешел дорогу.


Аристотель медленно кивает.


АРИСТОТЕЛЬ

Когда Городской Совет предложил мне подряд на ремонт двух мостов, Ломбарди навестил меня на следующий день. Сначала предложил разделить работу пополам. Я отказал. Тогда он начала угрожать. Андреа спустил его с лестницы.


СЕНАТОР

Стоило подумать над его предложением. Даже я не стану связываться с Ломбарди. У него половина Большого Совета и Совета Сорока ходит в друзьях. Хорошие отношения с дожем.


Аристотель снова вздыхает.


АРИСТОТЕЛЬ

Так что же теперь делать?


Сенатор отпивает из бокала, задумчиво смакует вино.


СЕНАТОР

Исчезнуть. На какое-то время, пока страсти не улягутся. Работу ты все равно потерял, но, по крайней мере, не попадешь в тюрьму. Вернись к своему давнему покровителю, герцогу Миланскому.


Аристотель кривится.


АРИСТОТЕЛЬ

К этому скряге? Снова работать за доброе слово? Пожалуй, нет. Кроме того, я не найду там иных работ, кроме укрепления замков и крепостей. Слышал, герцог опять в большой ссоре с Бургундией.


СЕНАТОР

Для человека в твоем положении, ты слишком привередлив... Помню, ты говорил, что турецкий владыка звал тебя строить сераль в Константинополе? Прими его предложение.


АРИСТОТЕЛЬ

Ты, верно, хочешь избавиться от меня. Султан Магомет - палач, он своими руками рубит людям головы. Кроме того, я уже отказал ему.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.