Светлана Александровна Плетнева - Хазары
Название: | Хазары | |
Автор: | Светлана Александровна Плетнева | |
Жанр: | История: прочее | |
Изадано в серии: | Страницы истории нашей Родины | |
Издательство: | Наука | |
Год издания: | 1976 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хазары"
Книга повествует об одной из полукочевых империй средневековья – Хазарском каганате. Образовавшись в первой половине VII в., к VIII в. она заняла необозримые степные просторы Подонья, Предкавказья, Приазовья. Объединенные хазарами народы сумели создать единую яркую и самобытную культуру. Автор рассказывает о различных сторонах жизни Хазарии: о ее длительных войнах с арабами, дипломатических поединках с Византией, строительстве городов, вторжении в конце IX в. в ослабленную междоусобицами страну кочевых орд печенегов и, наконец, о победоносном походе князя Святослава, который привел каганат к окончательной гибели.
Читаем онлайн "Хазары". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (38) »
Как видим, сведения византийцев отличаются абсолютной конкретностью и звучат вовсе не мифически. Это понял и Хасдай, потому первым его побуждением было отправить письмо через близко связанное с хазарами государство – Византию. Однако посланец Хасдая Исаак бен-Натан, явившийся ко двору византийского императора с дарами и просьбой передать письмо, вернулся в Кордову ни с чем. Император не пожелал помочь подданному кордовского халифа, сославшись на чрезвычайные трудности и опасности, которые якобы подстерегали путешественников по дороге в Хазарию как на море, так и на суше. Очевидно, в христианской Византии крайне враждебно наблюдали за ажиотажем, возникшим в еврейской среде в связи с появлением иудейского царства, и ни в коем случае не хотели способствовать какому бы то ни было сближению европейских евреев с Хазарским каганатом.
Настойчивый Хасдай решил наладить связи с Хазарией через Переднюю Азию, наметив маршрут из Иерусалима в Месопотамию, затем в Армению, Албанию (Азербайджан) и оттуда – к хазарам. В то время, когда шла подготовка к новому путешествию, в Кордову прибыли послы из Германии и с ними двое еврейских ученых. Эти последние взялись переправить письмо Хасдая в Хазарию через Венгрию, Русь, Болгарию. Судя по тому, что хазарский каган написал ответ Хасдаю, письмо было доставлено адресату, причем интересно, что в этом ответе жители Германии названы «немцами», т. е. так, как именовали их славяне – русские. Ясно, что сведения о Германии и ее жителях хазары получали через Русь.
Вопросы в письме кордовского сановника группировались следующим образом: происхождение народа, причины и обстоятельства принятия иудаизма, политический строй и экономика страны, размеры ее и количество войск, соседи Хазарии.
Даже с учетом того, что каган Иосиф ответил далеко не на все вопросы, письмо чрезвычайно интересно, поскольку это единственный документ, в котором сами хазары, хоть и очень коротко и фрагментарно, рассказывают о себе, о своем государстве, о некоторых эпизодах своей истории, своих обычаях и законах.
До нас дошло два варианта ответа Иосифа – так называемые краткая и пространная редакции письма[3]. В основе своей обе редакции, как это убедительно доказал русский ученый П. К. Коковцев, восходят к одному первоначальному тексту. Они воспроизводят этот текст с большими или меньшими изменениями и добавлениями. П. К. Коковцев полагает, что текст пространной редакции хазарского письма лучше сохранил основное ядро документа. Краткую редакцию опубликовал еще в XVIII в. Исаак Акриш в Константинополе. Копию пространной редакции, обнаруженную в собрании рукописей А. С. Фирковича в Крыму в 1874 г., впервые издал востоковед А. Я. Гаркави. В 1932 г. обе редакции письма Иосифа, письмо Хасдая и другие сопутствующие этой переписке документы, были собраны П. К. Коковцевым и вышли в свет на древнееврейском языке с русскими переводами и обширными комментариями.
Письмо начинается с обязательных вежливых приветствий, перечня вопросов, заданных Хасдаем, и многословных любезных обещаний ответить на них.
Каган открывает повествование этническим определением своего народа. Он заявляет, что народ его происходит из рода Тогармы, сына Иафета (в древнееврейской литературе Тогармой (Тогаром) именовали все тюркские народы). У Тогармы, согласно сведениям Иосифа, было 10 сыновей: Агийор (Авийор, или Уюр), Тир-с (Турис), Авар (Аваз), Угин (Угуз), Биз-л, Т-р-на, Хазар, Знур (Янур), Б-л-г-д (Б-л-г-р), Савир[4]. Иосиф гордо называет себя в первой строке письма «царем Тогармским», подчеркивая этим могущество своей власти, простирающейся не только на хазар, но и на все остальные тюркские народы.
После перечисления имен сыновей Тогармы следует раздел, посвященный первым шагам хазарской истории. Сначала, пишет Иосиф, предки хазар были малочисленны. Затем, говорится в краткой редакции, «они вели войну с народами, которые были многочисленнее и сильнее их, но с помощью божьей прогнали их и заняли их страну. Те бежали, а они --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (38) »
Книги схожие с «Хазары» по жанру, серии, автору или названию:
Яков Соломонович Лурье - Русские современники Возрождения Жанр: История: прочее Год издания: 1988 Серия: Страницы истории нашей Родины |
Михаил Шмильевич Файнштейн, Вячеслав Васильевич Коломинов - Храм муз словесных Жанр: История: прочее Год издания: 1986 Серия: Страницы истории нашей Родины |
Другие книги из серии «Страницы истории нашей Родины»:
Лидия Алексеевна Обухова - Доброслава из рода Бусова Жанр: Историческая проза Год издания: 1990 Серия: Страницы истории нашей Родины |
Олег Николаевич Тихомиров - Во широкой степи Жанр: Историческая проза Год издания: 1987 Серия: Страницы истории нашей Родины |
Натан Яковлевич Эйдельман - Братья Бестужевы Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1985 Серия: Страницы истории нашей Родины |
Юрий Александрович Поляков - Великая Октябрьская Жанр: История: прочее Год издания: 1987 Серия: Страницы истории нашей Родины |