Библиотека knigago >> История и археология >> История: прочее >> Наша толпа. Великие еврейские семьи Нью-Йорка (ЛП)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1294, книга: Иуда (СИ)
автор: Ульяна Соболева

"Иуда (СИ)" - это захватывающий и эмоциональный короткий любовный роман, который не оставит равнодушным ни одного читателя. История вращается вокруг Иуды, таинственного и неприступного мужчины, и Евы, девушки, которая влюбляется в него, несмотря на его мрачное прошлое. По мере развития сюжета мы узнаем о секретах и травмах, которые преследуют Иуду, а также о том, как любовь Евы постепенно меняет его изнутри. Персонажи "Иуды (СИ)" проработаны и вызывают сочувствие. Иуда...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ловушка для Барона. Джон Кризи
- Ловушка для Барона

Жанр: Детектив

Год издания: 1993

Серия: Барон

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Журнал "Здоровье" №5 (101) 1963.  Журнал «Здоровье»
- Журнал "Здоровье" №5 (101) 1963

Жанр: Здоровье

Год издания: 1963

Серия: "Здоровье"

Стивен Бирмингем - Наша толпа. Великие еврейские семьи Нью-Йорка (ЛП)

Наша толпа. Великие еврейские семьи Нью-Йорка (ЛП)
Книга - Наша толпа. Великие еврейские семьи Нью-Йорка (ЛП).  Стивен Бирмингем  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Наша толпа. Великие еврейские семьи Нью-Йорка (ЛП)
Стивен Бирмингем

Жанр:

История: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Open Road Media

Год издания:

ISBN:

978-1-5040-2628-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Наша толпа. Великие еврейские семьи Нью-Йорка (ЛП)"

Великие еврейские банковские семьи Нью-Йорка — замкнутые, загадочные, клановые, даже высокомерные. Считая себя элитой, эти семьи на протяжении многих поколений заключали браки только в "своей толпе". Сегодня ветви семейных деревьев бесконечно переплетаются. Книга "Наша толпа" представляет собой увлекательный взгляд изнутри на один из самых богатых сегментов богатого города: жизнь еврейского высшего класса в Нью-Йорке — яркая, экзотическая, романтическая, особенная. Город в городе: где шестьдесят человек садились обедать в сопровождении стольких же лакеев; замки на Лонг-Айленде, замки в Вестчестере; частные железнодорожные вагоны, огромные коллекции произведений искусства; власть, культура и решимость никогда не вторгаться в языческий "истеблишмент" и не подавать виду, что вторглись. Замечательные личности, великолепные династии — из роскошных тканей их жизни Стивен Бирмингем создал превосходную социальную историю.

Читаем онлайн "Наша толпа. Великие еврейские семьи Нью-Йорка (ЛП)". [Страница - 2]

перечисленных выше людей внес свой вклад в создание книги, ответственность за ее недостатки должна нести только я.

Я хотел бы также поблагодарить моего друга и агента Кэрол Брандт за ее хладнокровное руководство проектом с самого начала, а также сказать особые слова похвалы моей подруге и жене Джанет Тиллсон Бирмингем, чья выносливость при наборе текста просто высочайшая, а редакторские догадки и предложения безошибочно верны. В издательстве Harper & Row за энтузиазм и моральную поддержку я благодарен Кассу Кэнфилду, мисс Женевьеве Янг и Джудит Скляр и, наконец, моему редактору Роджеру Х. Клейну, который первым предложил написать эту книгу, и чей ум и вкус в процессе работы отразились почти на каждой странице.

С. Б.

ЧАСТЬ I. ОТДЕЛЬНОЕ КНЯЖЕСТВО

1. «ЛЮДИ, КОТОРЫХ МЫ ПОСЕЩАЕМ»

К концу 1930-х гг. мир миссис Филипп Дж. Гудхарт превратился в мир четко определенных, фиксированных и неизменных ценностей. Существовало два типа людей. Были «люди, которых мы посещаем» и «люди, которых мы не посещаем». Когда в разговоре появлялось новое имя, миссис Гудхарт интересовалась: «Это тот, кого мы бы навестили? Посетили бы?» У нее была странная привычка повторять фразы. Если одна из ее внучек приводила домой молодого жениха, она спрашивала: «В Балтиморе есть несколько Коэнов. Мы их навещаем. Вы один из них? Одна из них?».

Правила бабушки Гудхарт были просты и немногочисленны. Серебро должно быть самым тяжелым, но при этом оно не должно «выглядеть тяжелым». Одежда должна быть из самых лучших тканей и материалов, но ни в коем случае не должна быть стильной, яркой и новой. Норковые шубы — удел женщин старше сорока. Хорошие драгоценности следует носить редко. На стенах, конечно, висели хорошие картины. Но чтобы их видел кто-то за пределами семьи и «людей, которых мы посещаем», было немыслимо. (В Нью-Йорке еще не вошли в моду благотворительные туры по домам и домам искусства, где коллекция могла быть представлена широкой публике, а если бы и вошли, то миссис Гудхарт сочла бы это опасной тенденцией). Она считала, что маленькие девочки должны носить круглые матросские шапочки и белые перчатки, а мальчики должны сосредоточиться на Гарварде или Колумбийском университете, а не на Принстоне. Принстон окончило слишком много людей, которых она не посещала.

Она считала, что хорошая обивка, как и хороший жемчуг, улучшается от носки. Демократы ей были безразличны, потому что большинство из них, по ее мнению, «не джентльмены». Ей было трудно примириться с тем, что ее родной брат, Герберт Леман, был демократическим губернатором штата Нью-Йорк и общался с «людьми вроде Рузвельта». Она никогда не была в гостях у Рузвельтов, да и не стала бы, если бы ее попросили. Как Леман, она принадлежала к одной из самых почтенных еврейских семей Нью-Йорка (семья ее мужа, Гудхарты, тоже не была обделена вниманием), и она имела право на свои взгляды. А поскольку большинство людей, которых она навещала и которые навещали ее, жили так же, как она, и относились к большинству вопросов так же, как она, она могла прожить свои вдовствующие годы в атмосфере вечной уверенности.

Она беспокоилась о здоровье своих друзей в целом и мужа в частности. Ее беспокоила его склонность к избыточному весу. «Теперь я думаю, Филипп, что ты не будешь есть рыбное суфле», — говорила она ему, когда ему передавали блюдо. (Но ее горничная, Фрэнсис, была на стороне мистера Гудхарта: ей всегда удавалось подсунуть ему на тарелку немного суфле). Ее муж часто использовал Wall Street Journal в качестве экрана за обеденным столом и ел за ним.

В укладе ее жизни не было особых потрясений. Однажды ее кухарка сломала ногу, и бабушка Гудхарт взялась ухаживать за бедной женщиной, которая сама была в годах и жила в семье «вечно». Каждый вечер за столом миссис Гудхарт отчитывалась о том, как продвигается лечение сломанной ноги. Однажды вечером ее муж резко сказал: «Черт возьми, Хэтти! Ты не должна ей сочувствовать, иначе она никогда не научится!». Хэтти Гудхарт, конечно, продолжала сочувствовать, но перестала говорить об этом.

Время от времени случались и другие неприятные события. Она и ее друзья не верили в то, что нужно «подчеркивать» свою еврейскую принадлежность или принадлежность к чему бы то ни было, и иногда это приводило к путанице. Одной из ее невесток Леман, такой же выдающейся еврейке, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.