Александр Михайлович Кондратов - Загадка сфинкса
Название: | Загадка сфинкса | |
Автор: | Александр Михайлович Кондратов | |
Жанр: | История: прочее, Для широкого круга читателей | |
Изадано в серии: | Прочти, товарищ! | |
Издательство: | «Знание» | |
Год издания: | 1972 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Загадка сфинкса"
В 1972 году исполнится 150 лет со времени дешифровки французским ученым Франсуа Шампольоном египетских иероглифов, бывших главной загадкой древней культуры Египта.
О титаническом труде Шампольона и других исследователей, о развитии египтологии, открывшей миру великую и древнюю цивилизацию планеты, о вкладе русских ученых в дешифровку иероглифов, о неразгаданных и по сей день египетских письменах рассказывается в этой книге.
Читаем онлайн "Загадка сфинкса". [Страница - 5]
Греческий текст Розеттского камня помог проникнуть в тайну «народных» письмен. Юнг предлагал сделать следующий шаг: с помощью письма демотического попытаться решить тайну письма иероглифического. И своими работами показал, что этот, путь является весьма перспективным. Ему удалось правильно определить значение более 70 иероглифов или иероглифических групп, найти имена Птолемея и Береники, начертанные иероглифами, и, разложив их на звуки и знаки, отыскать чтение алфавитных иероглифов, наподобие тому, как это сделал де-Саси по отношению к именам в демотической части текста.
Казалось бы, ключ найден: теперь надо отыскивать, опираясь на чтение установленных алфавитных иероглифов, отдельные слова и читать их с помощью коптского языка. Но слишком уже невероятной казалась мысль о том, что принцип буквенного письма соблюдается и в иероглифах! Ведь их было несколько сотен — ни в одном языке мира не существует такого числа различных звуков. Да и Гораполлон, и Кирхер, и все другие авторитеты в один голос утверждали, что знаки письмен Египта передают не звуки, а слова и понятия. Де-Саси и Окерблад ошибочно полагали, что демотическое письмо — целиком алфавитное. Юнг, показав их ошибку, впал в противоположную крайность — он стал считать, что алфавита не было у египтян ни в скорописном, демотическом, ни в иероглифическом письме.
Но ведь самому Юнгу удалось установить ряд алфавитных знаков, которые передавали имена Птолемея и Береники! Юнг объяснял это так: попав под влияние греков, древние жители долины Нила заимствовали у них идею алфавита, в качестве буке избрали рисуночные иероглифы, но писали с их помощью не свои — египетские — слова, а лишь греческие имена. В тексте Розеттского камня имена Птолемея и Береники заключены в овальные рамки — картуши. Это, по мысли Юнга, лишь подчеркивает, что иероглифы применены в данном случае условно в качестве букв. Вне овалов, в египетском тексте, они могут иметь совсем иное чтение, являясь уже не буквами, а знаками для слов или понятий. И ключом к иероглифике они служить никак не могут.
Расшифровать иероглифы удастся не скоро — таков был вывод Томаса Юнга…
К счастью, совершенно неправильный.
Глава II Подвиг Шампольона
«Одним росчерком Вашего пера навсегда уничтожены все высказанные до сих пор гипотезы относительно значения и применения иероглифов».Томас Юнг был человек поистине удивительных способностей. Двух лет научился он бегло читать на своем родном языке, английском, а к четырнадцати годам знал французский, латинский, арабский, итальянский, греческий, древнееврейский, персидский языки. Учиться, однако, он стал не гуманитарным, а медицинским наукам, в которых преуспел: был врачом-практиком и преподавал теорию в лондонском госпитале святого Георгия. Попутно Юнг занялся физикой. Причем здесь он сделал открытие, обессмертившее его имя: установил закон интерференции света. «Стык» физики и биологии, двух наук, которые он в совершенстве изучил, позволил Юнгу заложить основы научного изучения зрения. Кроме того, он сумел внести ценный вклад в акустику и «в виде отдыха» в совершенстве овладеть искусством каллиграфии. Однако и этого было мало Юнгу: он обучился и другому искусству — хождению по канату и мог соперничать в нем с профессиональными канатоходцами.
(Из письма А. Н. Оленина Шампольону, 1824 г.)
Наконец, Юнг, как вы уже знаете, сделал важный шаг в расшифровке иероглифов Египта. Но разгадать загадку сфинкса до конца он не сумел — это сделал другой гениальный человек, Франсуа Шампольон.
В отличие от Юнга Шампольон был человек одной идеи. По его собственному признанию, столкнувшись в --">Книги схожие с «Загадка сфинкса» по жанру, серии, автору или названию:
Игорь Яковлевич Фроянов - Загадка крещения Руси Жанр: История: прочее Год издания: 2007 Серия: Древнейшая история Руси |
Александр Михайлович Кондратов - Этруски: загадка номер один Жанр: История: прочее Год издания: 1977 |
Валериан Иванович Альбанов, Михаил Андреевич Чванов - Загадка гибели шхуны «Святая Анна»: по следам пропавшей экспедиции. На юг, к Земле Франца-Иосифа! Жанр: История: прочее Год издания: 2009 Серия: Морская летопись |
Виктор Григорьевич Смирнов - Государевы вольнодумцы. Загадка Русского Средневековья Жанр: История: прочее Год издания: 2011 Серия: Тайны Земли Русской |
Другие книги из серии «Прочти, товарищ!»:
Александр Севастьянович Сердюк - В ловушке Жанр: Советская проза Год издания: 1961 Серия: Прочти, товарищ! |
Константин Георгиевич Паустовский, Леонид Максимович Леонов, Николай Иванович Коротеев и др. - Слово о бессловесном Жанр: Природа и животные Год издания: 1960 Серия: Прочти, товарищ! |
Олег Моисеев - Ключ от берлинской квартиры Жанр: Советская проза Год издания: 1965 Серия: Прочти, товарищ! |
Борис Саввович Дубровин - Стой, мгновенье! Жанр: Военная проза Год издания: 1964 Серия: Прочти, товарищ! |