Библиотека knigago >> Домоводство (Дом и семья) >> Домашние животные >> Мур-ключение в Париже!


«Мастер культа» — это увлекательный и необычный роман в жанре фэнтези, который предлагает читателям уникальный взгляд на тему строительства культа. Автор Сергей Давыдов представляет новаторский подход к развитию персонажей и повествованию, делая акцент на психологической трансформации главного героя. Главным героем является Артём, человек, одержимый мечтой создать успешный культ. Руководствуясь «Руководством по Возвышению», он отправляется в опасное путешествие, сталкиваясь с многочисленными...

Дженнифер Касл - Мур-ключение в Париже!

Мур-ключение в Париже!
Книга - Мур-ключение в Париже!.  Дженнифер Касл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мур-ключение в Париже!
Дженнифер Касл

Жанр:

Домашние животные, Кошки

Изадано в серии:

Коты-аристократы #1, Disney. Коты-аристократы. Новые приключения

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-155121-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мур-ключение в Париже!"

Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Коты-аристократы, Disney, Дисней, Эксмодетство

Читаем онлайн "Мур-ключение в Париже!". [Страница - 4]

Я живу вместе с ними в апартаментах на втором этаже.

– О, разумеется, мы её видели! – воскликнула Мари. – Всякий раз, когда мы проходим мимо, наш приёмный отец Томас говорит, что лучших запахов он в жизни не встречал.

– Тогда что это? – спросил Тулуз, окидывая взглядом заброшенное помещение. – Это часть вашего ресторана?

Пьер вздохнул и двинулся по комнате, поднимая носом упавшие стулья.

– Нет, это было другое заведение, отдельное, – сказал он мягко. – Кафе «Для хвостатых и полосатых» – так мы его называли.

– Люди, – проворчал Берлиоз, качая головой. – Чего только не придумают, хвосты, полоски...

– А это был не человеческий ресторан, – улыбнулся Пьер. – Это был ресторан для животных. Для всех животных Парижа! Не важно, есть ли у тебя хвост или полоски, покрыт ли ты мехом, перьями или даже чешуёй – тебе здесь всегда были рады. Даже крыс пускали, если они себя прилично вели.

Мари оглядела сломанные стулья, столы и старое пианино в углу.

– Должно быть, здесь было просто здорово.

Пьер вздохнул и провёл лапой по пыльной крышке стола.

– Здорово – отличное слово. Так и было. Здесь всегда можно было найти весёлую музыку, вкусную еду и отличную компанию.

– Ну а сейчас здесь здоровский бардак, – заметил рыжий котёнок.

– Тулуз! – одёрнула его Мари. – Как грубо!

– Совсем нет, милая леди, – грустно отозвался Пьер. – Здесь и правда большой беспорядок. Ох! Мой дорогой друг месье Трюфель был бы так расстроен, если бы увидел свой ресторан в таком состоянии. Он был лучшим кошачьим поваром во всём Париже! И сильно гордился своим кафе. Моей работой было приносить ему остатки продуктов из ресторана наверху, и – вуаля! – происходила магия, когда он создавал из них настоящие деликатесы.

– А где же месье Трюфель сейчас? – поинтересовался Тулуз.

– О, я уверен, что он живёт просто роскошной жизнью со своими хозяевами в Америке, – ответил бульдог. – Хозяин Трюфеля и мой хозяин – родные братья. Вместе они и занимались рестораном наверху. Но однажды братья жутко поссорились, а вслед за ними поссорились и мы с Трюфелем. В результате они вместе с хозяином переехали в Нью-Йорк.

На глаза Пьера навернулись слёзы, и он смахнул их лапой.

– О нет, – шепнул Тулуз Берлиозу и Мари, – я не хотел его расстраивать.

– Как бы нам его подбодрить? – спросила Мари.

– Я мог бы спеть песню, – предложил Берлиоз. – Это всегда поднимает маме настроение.

– Отличная мысль! – обрадовалась Мари.

– Только не ТУ песню, – закатил глаза Тулуз. – Вы вопите как резаные, когда её поёте.

Мари показала ему язык.

– Двое против одного. – Затем она повернулась к псу. – Месье Пьер, мы знаем, как вас развеселить! И раз, и два, и раз-два-три!

Берлиоз сел и стал лапами по полу отстукивать ритм. А Мари принялась петь:

Если от печалей дыбом встала шерсть

И важно знать, что рядом кто-то есть

Тулуз вздохнул, но присоединился к продолжению:

Ты позови, как только попадёшь в беду

Я обещаю, что тебя найду!

К тому моменту, когда они закончили песню, Пьер уже перестал плакать. Он подбежал к котятам и похлопал Берлиоза лапкой по голове.

– Спасибо, ребята, – сказал он, также похлопав Мари и Берлиоза. – Это то, что мне было нужно. Придёте ещё проведать меня?

– О, непременно, – ответила Мари. – Мы всё время ходим в парк с... – Тут она замерла на полуслове и обернулась к братьям. Все они испуганно переглянулись, поняв друг друга без слов, и воскликнули:

– Мама!

– Мне очень жаль, Пьер, – обратился Берлиоз к бульдогу, – наша мама, приёмный отец и хозяйка сейчас в парке, готовят пикник. Если они поймут, что нас нет поблизости...

– Они решат, что нас похитили! Снова! – закончила за него Мари. – Надо бежать, но мы обязательно скоро вернёмся!

И котята поспешно бросились к маленькой дверце выхода, налетая друг на друга и толкаясь. Вторую проделку за день мама им точно не спустит.

Глава 3

Мари, Тулуз и Берлиоз делили одну кошачью лежанку в спальне Мадам. В ней были мягкие одеяла, шёлковые подушки и лёгкий балдахин. Когда котята не хотели спать, они играли, притворяясь, что их лежанка – это неприступный форт. Но только не в этот вечер. Тулуз не мог удержать зевок, и, глядя на него, Берлиоз тоже широко разинул зубастую пасть. От этого вида даже Мари сладко прикрыла рот лапкой.

– Дорогие мои, я смотрю, сегодняшнее приключение совсем вас --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.