Андрей Валентинович Цуприк-Шатохин - Сантиметры блаженства
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Сантиметры блаженства | |
Автор: | Андрей Валентинович Цуприк-Шатохин | |
Жанр: | Поэзия, Эротика, Секс | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сантиметры блаженства"
АНДРЕЙ ЦУПРИК-ШАТОХИН Родился в г. Балашиха. Поэт, исполнитель собственных песен под акустическую гитару. Начал писать стихи с 15 лет. Автор шести поэтических сборников: «На серпантине чувств», «Родной напев», «Под гипнозом красоты», «Солнечный блюз», «Пленник красоты» и «Фонари и города», составляет и издаёт сборники подмосковных поэтов. Регулярно печатается в литературных альманах «Голоса сердец»и «Родники Подмосковья», «Российском колокол». Является членом Московской организации Союза писателей России, членом Российского союза писателей, а также организатором и руководителем клуба поэтов и музыкантов «Новая ЛИРА» при городской юношеской библиотеке г.о. Балашиха, членом ЛИТО «Метафора» и ЛИТО «Созвучие». Девиз творчества: «Красота спасет мир!».
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,эротика,ирония любви,чувство юмора,женские слабости
Читаем онлайн "Сантиметры блаженства". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (16) »
Куда-то вдаль лежит дорога
И где-то оборвётся в перелеске.
Следы уводят по сугробам в небо,
Деревья спят под белоснежной шалью,
А у окна скучает дева Геба,
Сдавило грудь минутною печалью.
Она страдает в тесном интерьере
В её мечтах лагуна с иностранцем,
Но если кто к ней постучится в двери,
Она согласна закружиться в танце.
Она накроет гостю стол роскошный,
Она его в покое не оставит,
Но за окном лишь белая пороша,
Никто не пожалеет, не поздравит…
– Зима, послушай, где гуляет счастье?..
Уже не с тем, кого с утра на даче
Своей ждала, не надевая платье…
Плохая связь, мобильный не заплачет!
Музыка любви
Ты уходишь и берёшь эту музыку с собой,
Я стою на берегу синей глади.
Я храню подарок твой, тот рисунок небольшой,
Что остался навсегда жить в тетради.
В час ночной когда я спал ты придумала эскиз:
Дом с трубой и облака, словно павы,
А потом, закрыв глаза, ты устроила стриптиз,
Но никто не произнёс деве "браво".
За окном лишь фонарей одинокая мольба
О живущих на Земле и на небе…
Вдруг шагнула за карниз шалопутная судьба,
На асфальт упал мнимый лебедь…
Я прервал полёт во сне, ты обрезала совсем
И теперь летишь туда, как хотела
Белой чайкой в тишине, а на службе смотрят все
На твоё чудо-тело…
Я не смог остановить, удержать, сберечь, понять
И последние слова под наброском
Я читаю по слогам "до-ро-го-му от ме-ня",
Вместо имени черта и полоска…
Положу на нотный стан мимолётный наш роман,
Эта музыка любви всем на диво!
Я беспомощный мужлан наполняю вновь стакан
И боюсь залить тетрадь свежим пивом.
Жанна и дельфин
Прошу, доверься мне!
Впусти меня в свой дом,
Где зарисовки на стене
И шум прибоя за окном.
А над водой луна
И необъятна даль…
На побережье тишина,
Летает с чайками печаль…
Позволь, усталость снять
Каскадом с нежных плеч!..
Не просто женщину понять,
Ещё трудней ее увлечь!..
Как Библия она
Для всех и одного…
Души безмерная волна
Порой взлетает высоко!
Тиха морская гладь
И в этот поздний час
Открыть не бойся благодать
Своих бездонных страстных глаз!..
Прошу, доверься мне…
Пусть растворится сплин,
Как в той картинке на стене,
Где вместе Жанна и дельфин!
На променаде
Любовь… Что по-английски, что по-русски
Звучит возвышенно легко
И как богиня в платье узком
Взлетает часто высоко…
Но лучше если без наряда
И здесь, по близости со мной…
Бокал вина и плитка шоколада
Украсят вечер под луной!..
Любовь… Что по-немецки, что по-фински,
Как вспышка яркая в лицо,
Как скальпель острый медицинский,
Как изощрённое словцо…
Но лучше если ждёт в покое,
Хотя полюбишь – не уснёшь…
Что за понятие такое,
Когда его упорно ждёшь?..
Люблю!.. Кричу я всей подкоркой,
Ищу в толпе любимый взгляд,
Но мой не слышен крик с галёрки,
Я совершаю променад…
Мне смотрят в спину горожане,
У них на первом месте быт.
Любовь запрячу я в кармане,
В другом смущение и стыд.
Сердцеедка
Она меня съедает взглядом…
Как жаль, что вместе нам нельзя
Рассвет прекрасный встретить рядом,
Мы с ней… хорошие друзья!..
Мы с ней друзья, скажи на милость,
Ведь всё могло иначе быть!..
Как солнце тучами закрылось
И чувства вмиг смогли остыть?..
В лице улыбка, вроде, та же,
Какую видел я вчера…
Не называй любовь пропажей,
Любовь – не бренная
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (16) »
Книги схожие с «Сантиметры блаженства» по жанру, серии, автору или названию:
Евгений Александрович Евтушенко - Почти напоследок Жанр: Лирика Год издания: 1985 |
Тарас Григорьевич Шевченко - Кобзарь Жанр: Поэзия Год издания: 1972 |
Леонид Алексеевич Филатов - Любви покорны все буквально возраста Жанр: Поэзия Год издания: 2014 |
Глеб Яковлевич Горбовский - Остывшие следы : Записки литератора Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1991 |