Эфраим Кишон - Из сборника "Рассказы о путешествиях"
Название: | Из сборника "Рассказы о путешествиях" | |
Автор: | Эфраим Кишон | |
Жанр: | Юмористическая проза | |
Изадано в серии: | Рассказы | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1998 | |
ISBN: | 3404128249 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Из сборника "Рассказы о путешествиях""
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Из сборника "Рассказы о путешествиях"". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (99) »
И Липсиц смиренно умолк на какое-то время, прежде, чем продолжить.
— Если ты на какой-нибудь большой улице натолкнешься на величественное здание, украшенное парой каменных львов, входи без колебаний — это музей. Но пусть тебя там, внутри, не покидает тот инстинкт, что позволяет незаметно присоединиться к экскурсии с опытным гидом, который все знает и все тебе разъяснит. А если гид и будет бросать на тебя гневные взгляды, ответь ему тем же. Зато, когда экскурсия закончится, ты вместе с ней сядешь в их автобус и получишь бесплатную поездку по городу, да еще, может быть, с обзорной экскурсией. Между прочим, будь осторожен и никогда не входи в музей, не имея запаса провианта хотя бы на пару дней. Частенько бывало, что беззаботные посетители терялись в огромных залах музеев и бесславно умирали от голода. В Британском музее, например, при каждой ежегодной уборке находят новые скелеты… Что еще сказать? Да, семейные приглашения! От них, можешь мне поверить, нет вообще никакого удовольствия. К тому же обходятся они в целое состояние, поскольку тебе придется преподнести хозяйке цветы, да еще после всего возвращаться домой на такси.
— О благородный, — сказал я, — все это прекрасно и замечательно, но прежде всего я хотел бы выяснить насчет упаковки чемоданов.
— Пакуй свои чемоданы разумно, — заметил сыч, — и бери их как можно меньше, поскольку в каждой новой стране к твоему багажу будет прибавляться по чемодану, даже если ты ничего и не будешь покупать. Как только твой поезд вкатится на станцию, сразу же найми носильщика. Спрячь чувство собственной неполноценности подальше, и даже не вздумай тащить чемоданы сам. Через какое-то время ты все равно позовешь носильщика, но уж тогда он сдерет с тебя столько, как будто тащил эти чемоданы от самого твоего дома. Плати ему строго по таксе, даже если он от напряжения будет сильно стонать или попытается симулировать приступ эпилепсии. Так же и в отеле — сразу же следует разузнать, входит обслуживание в цену номера или нет. Но эти вопросы ты ни в коем случае не должен обсуждать с портье на языке их страны. С какой это стати ты должен терпеть неудобства и заикаться, подыскивая нужное слово? Предоставь ему заикаться в поисках слова! В Париже говори по-английски, в Лондоне — по-французски, в Италии — по-немецки. В Греции говори только на иврите, поскольку они там все равно никаких языков не знают.
— Но что мне следует взять с собой в Европу, ребе?
— Несомненно, лампочки мощностью в 200 ватт. За исключением отелей люкс, комнатное освещение там такое слабое, что ты сможешь читать заголовки газет только размером с бревно, так что покупать их на ночь будет излишне. Только не забудь по утрам выворачивать свою лампочку обратно. Более того, тебе придется — поскольку в приличных отелях запрещено готовить себе пищу в номере — позаботиться о том, как незаметно выбрасывать остатки еды. Лучше всего скатать их в один большой шарик, который сразу после полуночи можно будет выбросить в окно. Это, так сказать, экспорт. Куда сложнее обстоит дело с импортом, поскольку для приготовления пищи потребуется пронести в номер необходимые продукты. Особые трудности представляют собой молочные бутылки. Для этого рекомендую приобрести скрипичный футляр или акушерский чемоданчик, в котором на удивление много места. Только вот электрическую плитку, на которой можно будет все это готовить, тебе вряд ли удастся спрятать в чемодане. Ее тут же найдут горничные. Тут лучше использовать комод, в котором никогда до дна не докопаются…
Сыч глубоко вздохнул и перешел к заключительной части:
— И вообще, никогда не забывай, что ты не человек, а турист. Не позволяй кормить себя несбыточными обещаниями. Обходительность местной публики наполняет их карманы, а не твои. Для них ты ничто иное, как источник быстрых и легких доходов. Лично тебя они терпеть не могут, и тем сильнее, чем лучше ты говоришь по-ихнему. Тут они начнут тебя подозревать и опасаться, что ты поймаешь их на их же уловках… И вот еще что: не пользуйся самолетом. Поезд и корабль уберегут тебя от самого жуткого кошмара, подстерегающего путешественника. Я имею в виду ту роковую минуту, когда все без исключения чемоданы всех без исключения пассажиров строем плывут по транспортеру к таможенному контролю, и только твоего нет, а на свои все новые и новые отчаянные запросы ты получаешь --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (99) »
Книги схожие с «Из сборника "Рассказы о путешествиях"» по жанру, серии, автору или названию:
Инна Карташевская - Новые русские сказки и другие смешные рассказы (сборник) Жанр: Сказки для детей Год издания: 2017 |
Станислав Васильевич Родионов - С первого взгляда (Юмористические рассказы) Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1976 |
Эфраим Кишон - Семейная книга Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2002 Серия: Рассказы |
Олег Игоревич Чарушников - «Литературная газета» Жанр: Юмористическая проза Серия: Рассказы |
Другие книги из серии «Рассказы»:
Джордж Оруэлл - Казнь через повешение Жанр: Биографии и Мемуары Серия: Рассказы |
Антон Павлович Чехов - Егерь Жанр: Русская классическая проза Серия: Рассказы |
Ивлин Во - Коротенький отпуск мистера Лавдэя Жанр: Классическая проза Год издания: 1978 Серия: Рассказы |
Сергей Коколов (Capitan) - Время текло... Жанр: Любовная фантастика Серия: Рассказы |