Библиотека knigago >> Юмор >> Юмористическая проза >> Наше всё – всё наше


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2203, книга: Прощай ринг
автор: Геннадий Александрович Семенихин

"Прощай, ринг" Геннадия Семенихина - это душераздирающая военная проза, которая оставит неизгладимый след в памяти читателя. История разворачивается в годы Великой Отечественной войны и рассказывает о молодых спортсменах, чьи жизни были резко изменены жестоким конфликтом. Главный герой повести - Иван Самохвалов, подающий надежды боксер, который с энтузиазмом отправляется на фронт. Там он сталкивается с суровой реальностью войны, которая испытывает пределы его физической и...

Лев Аркадьевич Гурский - Наше всё – всё наше

Наше всё – всё наше
Книга - Наше всё – всё наше.  Лев Аркадьевич Гурский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Наше всё – всё наше
Лев Аркадьевич Гурский

Жанр:

Критика, Юмористическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ПринТерра

Год издания:

ISBN:

978-5-98424-034-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Наше всё – всё наше"

В новой книге известного писателя Льва Гурского его любимые герои — частный детектив Яков Штерн и известный спаситель Отечества капитан ФСБ Максим Лаптев — впервые объединяют свои усилия в поисках разгадки феномена еврейской компоненты русской и мировой литератур. В сборник вошли десять диалогов, которые впервые были опубликованы на сайте www.booknik.ru, а также Указатель имен и названий, составленный лично Я. С. Штерном. Книгу украсили рисунки известного художника-графика Аркадия Гурского.

Читаем онлайн "Наше всё – всё наше". [Страница - 2]

идентификация по крови — самый больной и долгоиграющий вопрос.

Максим ЛАПТЕВ (снова кивая): Я заметил. Специально перечитал все шесть томов. Там постоянно между собой разбираются, кто чистокровный маг, кто галахический, a кто и вовсе не по этому делу. Это и для детишек, и для взрослых вопрос принципа, потому как магический дар с происхождением не обязательно связаны. У Гермионы, скажем, магов в роду нет, но по всем предметам — пятёрки…

Яша ШТЕРН (продолжая мысль Макса):…и всё равно к ней отношение у многих подозрительное. Сам Гарри в этом вопросе толерантен, зато в одном из последних томов подробнейшим образом рассказывается, насколько Гарриков папа был озабочен проблемами «пятого пункта» и как сильно он напрягал полукровку Снегга. A тот затем мстил Поттеру-младшему. Тема воздаяния за былые унижения во всех романах мадам Ролинг одна из больных. Снегг мстит Гарри, a Гарри мстит Дурслям, a потом мстит Малфою и ещё много кому… Ты, кстати, уже догадался, ЧТО означает шрам-молния на лбу у Гарри?

Максим ЛАПТЕВ (с сомнением): Руническая «S», недоделанное «SS»? Химический знак серы? Стилизованная «Z», от «zеrо»? Теряюсь в догадках.

Яша ШТЕРН (качая головой): Всё проще — это означает именно молнию. Знак высоковольтного разряда. Символ того, что писатели-фантасты в прошлом веке высокопарно называли «лучами смерти». Англичанка, таким образом, сама честно намекнула на главного прототипа своего героя. Это как раз напрямую связано с темой мести.

Максим ЛАПТЕВ (с интересом): Ну-ка, ну-ка…

Книгаго: Наше всё – всё наше. Иллюстрация № 7
Яша ШТЕРН (тоном лектора): Был в нашей приключенческой литературе один — не слишком приятный — герой, которого враги тоже поначалу высмеивали и пели издевательские песенки про «бедного Гарри», a потом «бедный Гарри» им отомстил. Он поубивал кучу народа с помощью дьявольского «луча смерти» и заставил служить себе акулу капитализма по фамилии, что забавно, Роллинг — правда, с двумя «л». Узнал, наконец?

Максим ЛАПТЕВ (потрясённо): Гарин? «Гиперболоид инженера Гарина» Алексея Николаевича Толстого?

Яша ШТЕРН (с поощрительной улыбкой): Правильно. Ha месте Татьяны Толстой другая бы давно закатила британской сказочнице скандал — за покушение на авторские права дедушки. Англичанке сильно повезло, что у Татьяны Никитичны мягкий незлобивый характер.

ДЕЛО ВТОРОЕ Кровавый дозор

Книгаго: Наше всё – всё наше. Иллюстрация № 8
Книгаго: Наше всё – всё наше. Иллюстрация № 9
Яша Штерн и Максим Лаптев наклонились над столом и готовят две порции Bloody Mary mix. Держа в одной руке адмиральский кортик, a в другой — бутылку водки, Штерн аккуратно льет водку на лезвие. Лаптев бдительно наблюдает за строгим соблюдением ритуала: содержимое бутылки должно занять положенное ему место в высоких прозрачных бокалах, на треть заполненных томатным соком. Под бокалы подложена книга. Судя по надписи на корешке, это «Ночной дозор» Сергея Лукьяненко, выпущенный издательством «АСТ». Оба участника действа крайне сосредоточены. Еще усилие — и вот цель достигнута. Две «Кровавые Мэри» построены, сходят co стапелей и готовы к употреблению.


Яша ШТЕРН (откладывая кортик и переводя дыхание): Уфф!.. Даже не верится, что мы это сделали. Теперь предлагаю выпить — за гениального Шрека. Кстати, ты в курсе, Максим, что Шрек был еврей?

Максим ЛАПТЕВ (увещевающе): Яша, дружок, мы же с тобой ещё трезвые пока. Почему же ты решил, что зелёное мультчудище — еврей?

Яша ШТЕРН (качая головой): Да я не американского Шрека имею в виду, a немецкого! Твоего тезку Макса Шрека, который в старом фильме «Носферату» обалденно сыграл роль еврея-вампира Носферату.

Максим ЛАПТЕВ (удивлённо): Стоп-стоп! Разве Носферату — не молдаванин? He из Трансильвании? Ведь в романе Брэма Стокера «Дракула»…

Яша ШТЕРН (перебивая): Ну да, по сценарию Носферату был румыном, но режиссёр Фриц Мурнау, гад, нарочно выбрал актёра с во-от таким носищем! Чтобы всем всё было понятно. Немецкие экспрессионисты вообще были исторически подвинуты на еврейской теме. Врачи-вредители Мабузе и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.