Пэлем Грэнвил Вудхауз - Товарищ Бинго
Название: | Товарищ Бинго | |
Автор: | Пэлем Грэнвил Вудхауз | |
Жанр: | Юмористическая проза | |
Изадано в серии: | Дживс и Вустер | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Товарищ Бинго"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Товарищ Бинго". [Страница - 3]
– Вроде нет. А что?
– Отлично! Тогда мы все завалимся к тебе на чай. Я обещал отвести всю ораву в народное кафе после митинга, а теперь мне удастся сэкономить; и поверь, дружище, в моем положении сейчас не сэкономишь – не проживешь. Мой дядя сказал тебе, что он женился?
– Да. Говорит, у вас с ним прохладные отношения.
– Прохладные? Да я просто на нуле! С тех пор как дядя женился, он буквально сорит деньгами и тратит их Бог знает на что, а экономит на мне. Думаю, покупка звания пэра обошлась старому дурню в кругленькую сумму. Мне говорили, сейчас даже за баронета надо выложить прорву денег. А он еще завел скаковых лошадей. Кстати, можешь смело ставить последний шиллинг на Морского Ветерка на Гудвудских скачках. Стопроцентный верняк.
– Я так и собираюсь.
– Тут промаха быть не может. Рассчитываю выиграть достаточно денег, чтобы жениться на Шарлотте. Ты ведь поедешь в Гудвуд?
– А как же!
– Мы тоже. Собираемся провести митинг прямо на ипподроме.
– Послушай, зачем так рисковать? Твой дядя наверняка будет в Гудвуде. А вдруг он тебя узнает? Он же просто рассвирепеет, если обнаружит, что ты и есть тот наглец, который честил его в парке.
– С чего это он вдруг меня узнает? Ты пошевели мозгами: несчастный паразит, живущий за счет красных кровяных телец трудового народа. Если он вчера меня не узнал, почему он должен узнать меня в Гудвуде? Что ж, спасибо за любезное приглашение, старина. Мы его с удовольствием принимаем. Как говорится, дай, и тебе воздается… Кстати, тебя, быть может, ввело в заблуждение слово «чай». Не думай, что тебе удастся отделаться тонюсенькими ломтиками хлеба с маслом. Мы – дети революции, и отсутствием аппетита не страдаем. Нам подавай яичницу, оладьи, ветчину, джем, кексы и сардины. Мы будем у тебя ровно в пять.
– Но, погоди… Я не уверен, что…
– Уверен, уверен… Как ты не понимаешь, глупая твоя голова, что тебе это здорово пригодится, когда грянет Революция? Если на Пиккадилли ты нарвешься на старину Роуботема с окровавленным ножом в каждой руке, ты сможешь ему напомнить, что когда-то угощал его сардинами. Нас будет четверо – Шарлотта, я, старик Роуботем и товарищ Бат. Боюсь, от него отделаться не удастся.
– Какой еще, к черту, товарищ Бат?
– Ты заметил вчера типа слева от меня? Такой плюгавый сморчок. Похож на вяленую треску на последней стадии туберкулеза. Это и есть Бат. Мой соперник, черт бы его побрал. Он вроде как помолвлен с Шарлоттой. До моего прихода занимал вакантную роль сказочного принца. У него голос, как пароходная сирена, старик Роуботем о нем очень высокого мнения. Но я буду не я, если не обойду этого Бата на повороте и не оставлю его с носом. Хоть голос у него зычный, ему не хватает выразительности. В свое время я был рулевым на оксфордской восьмерке, и по части выражений дам фору любому. Ладно, мне пора бежать. Послушай, не знаешь, случайно, где можно раздобыть пятьдесят фунтов?
– Может, попробовать заработать?
– Заработать? – удивленно спросил Бинго. – Мне? Нет, надо придумать что-нибудь получше. Мне позарез нужно поставить пятьдесят монет на Морского Ветерка. Ладно, до завтра. Будь здоров, старичок, и не забудь про оладьи.
Не знаю, отчего, но еще со школьных лет, с первого дня нашего знакомства, я постоянно чувствую ответственность за Бинго. Ведь он мне -слава Богу – не сын, не брат, и даже не дальний родственник. У меня нет перед ним никаких обязательств, и тем не менее вот уже многие годы я нянчусь с ним, как курица с цыплятами, и то и дело вызволяю из неприятностей. Видимо, дело в благородстве моей натуры. Его последнее увлечение меня не на шутку встревожило. Во-первых, он собирается породниться с семейством явных психов, а во-вторых, как, черт его подери, не имея ни гроша за душой, он собирается прокормить жену, пусть даже умственно неполноценную? Если Бинго и вправду женится, старик Битлшем тотчас лишит его содержания, а лишить содержания такого охламона, это все равно, что раскроить ему топором череп.
Вот почему, вернувшись домой, я позвал Дживса.
– Дживс, – сказал я, – у меня к вам просьба.
– Сэр?
– Меня беспокоит мистер Литтл. Не буду вам пока ничего говорить, завтра он приведет к чаю своих друзей, и тогда вы сами поймете, в чем дело. Все, что от вас требуется – это внимательно наблюдать и делать выводы.
– Хорошо, сэр.
– И вот еще что: --">Книги схожие с «Товарищ Бинго» по жанру, серии, автору или названию:
Пэлем Грэнвил Вудхауз - Лорд Эмсворт и его подружка Жанр: Юмористическая проза Серия: Лорд Эмсворт |
Пэлем Грэнвил Вудхауз - Тысяча благодарностей, Дживс! Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2012 Серия: Дживс и Вустер |
Пэлем Грэнвил Вудхауз - Шалости аристократов Жанр: Современная проза Серия: Дживс и Вустер |
Другие книги из серии «Дживс и Вустер»:
Пэлем Грэнвил Вудхауз - Дживс и неумолимый рок [Секретарь министра] Жанр: Современная проза Серия: Дживс и Вустер |
Пэлем Грэнвил Вудхауз - Полный порядок, Дживз! Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1996 Серия: Дживс и Вустер |
Пэлем Грэнвил Вудхауз - Тысяча благодарностей, Дживс! Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2012 Серия: Дживс и Вустер |
Пэлем Грэнвил Вудхауз - Так держать, Дживс! (сборник) Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1925 Серия: Дживс и Вустер |