Лео Таксиль - Забавное Евангелие, или Жизнь Иисуса
Название: | Забавное Евангелие, или Жизнь Иисуса | |
Автор: | Лео Таксиль | |
Жанр: | Религиоведение, Юмористическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Политиздат | |
Год издания: | 1977 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Забавное Евангелие, или Жизнь Иисуса"
Книга французского писателя Лео Таксиля «Забавное евангелие, или Жизнь Иисуса» содержит критику новозаветных легенд о «богочеловеке» Иисусе Христе. В яркой, остроумной форме автор раскрывает многочисленные противоречия Нового завета, мифичность евангельских легенд о «жизни и деяниях» христианского мессии. У читателя не остается сомнений в том, что евангелие не содержит ничего божественного, а представляет собой сборник древних легенд, написанных разными людьми и в разное время.
Для массового читателя.Читаем онлайн "Забавное Евангелие, или Жизнь Иисуса". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (184) »
Кроме покачивания головой и каких-то нечленораздельных звуков, так от него ничего и не добились.
В тот вечер сыны Израилевы легли спать в смертельной тревоге, и всю ночь их мучили кошмары.
Глава 2. Предтеча
После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев, и говорила: так сотворил мне господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.Когда окончились дни его службы, Захария, не теряя времени, возвратился к себе в Ютту. Вскоре живот его почтенной супруги стал понемногу вздуваться. Это обстоятельство привело в движение языки всех соседей, и только язык ее мужа пребывал в полнейшем бездействии. Несчастный Захария не только онемел, но вдобавок еще и оглох, что вовсе не было предусмотрено.
Лука, гл. 1, ст. 24–25
Однако, несмотря на свою глухоту, он прекрасно понимал, что люди смеются из-за того, что мадам Елисавета столь внезапно оказалась в интересном положении. Поэтому в течение последних пяти месяцев ее беременности муж прятал свою супругу от посторонних взоров. «Такое затворничество вполне естественно, — говорят католические богословы. — Надо было скрыть от недоброжелательных взглядов и людского злословия чудо этого неожиданного зачатия». Что и говорить, чудо и впрямь невероятное.
Но вот пришло время, и Елисавета произвела на свет младенца. Пророчество ангела сбывалось, но это хитрое пророчество сбылось еще не до конца: ведь Гавриил пообещал, что после рождения сына Захария вновь обретет дар речи. Однако ничего подобного не случилось: он по-прежнему был глух и нем, ибо господь бог хотел, чтобы исцеление священника произошло на глазах у публики — стоило ли, право, творить чудеса при закрытых дверях?
Итак, Захария оставался глухонемым до тех пор, пока не наступил день публичного религиозного обряда, которым у евреев обычно сопровождалось рождение мальчика. Это был обряд обрезания. Через неделю после того, как Иоанн — так по повелению ангела назвали младенца — появился на свет, его принесли в Иерусалимский храм и там совершили над ним хирургическую операцию, которая у евреев и мусульман заменяет крещение.
Тут Захария вдруг закричал:
— Ай-ай-ай!.. Вот так здорово!.. Я могу говорить!.. Миленькие мои, я разговариваю!..
И чтобы наверстать упущенное за девять месяцев немоты, он тут же, что называется с места в карьер, стал читать длинную молитву собственного сочинения во славу Иеговы-Саваофа.
Право же, стоит ее процитировать, эту молитву, она того заслуживает. Текст ее приводится в евангелии.
«Благословен господь бог Израилев, — вскричал Захария, как только заработал его язык, — благословен господь бог Израилев, что посетил народ свой, и сотворил избавление ему, и воздвиг рог спасения нам в дому Давида…» и тому подобное (Лука, гл. 1, ст. 68–69).
Так буквально и сказано, я ничего не придумываю. Однако стоит ли жалеть Захарию, если он мог радоваться своему рогу?..
Младенец Иоанн рос, окруженный самой нежной заботой матери и Захарии. Но любопытная подробность: мальчишка при всяком удобном случае удирал из родительского дома и один слонялся по окрестностям, часами разговаривая сам с собою.
Как видите, Иоанн бесспорно был предтечей мессии, которого ожидали евреи.
Когда же и как родился долгожданный мессия? Именно об этом сейчас и пойдет речь.
Глава 3. Вмешательство святого духа
И сказал ей ангел: не бойся, Мария; ибо ты обрела благодать у бога; и вот зачнешь во чреве, и родишь сына, и наречешь ему имя: Иисус.Ох и расторопным же малым был этот архангел Гавриил, юный посланец Яхве! Если верить тому, что рассказывают о нем священные книги, Гавриил был большой мастак огорошивать людей известиями о предстоящем прибавлении семейства. Мы уже были свидетелями того, как он предупредил о рождении Иоанна; сейчас мы увидим его в той же самой роли — и где бы вы думали? — у двоюродной сестры Елисаветы.
Лука, гл. 1, ст. 30–31
У Елисаветы была кузина, по имени Мария, которая жила в Назарете, захолустном городишке Галилеи. Юная смуглянка Мария была просто прелестна — лакомый кусочек, от которого бы и сам царь не отказался.
В ту пору царем Иудеи считался некий Ирод[6], которого евреи за настоящего царя не признавали. Этот монарх, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (184) »
Книги схожие с «Забавное Евангелие, или Жизнь Иисуса» по жанру, серии, автору или названию:
Барт Д Эрман - Искаженные слова Иисуса: Кто, когда и зачем правил Библию Жанр: Религиоведение Год издания: 2009 Серия: Религия. Настоящее христианство |
Митрополит Иларион (Алфеев) - Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга II. Нагорная проповедь Жанр: Религиоведение Год издания: 2017 Серия: Иисус Христос. Жизнь и учение |
Луиза Пенни - Убийственно тихая жизнь Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Лео Таксиль»:
Лео Таксиль - Священный вертеп Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1988 |
Лео Таксиль - Забавная Библия Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1964 |
Лео Таксиль - Забавное Евангелие Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1977 |
Лео Таксиль - Забавное Евангелие, или Жизнь Иисуса Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1977 |