Библиотека knigago >> Юмор >> Юмористическая проза >> Как один мужик двух французских программистов прокормил


Эта книга - настоящий кладезь мудрости, которую я только мог представить. Бронислав Виногродский, автор, обладает глубокими познаниями в области даосизма и восточной философии. Прочитав его труд, я испытал глубокое преображение во взглядах на жизнь и смысл существования. Его теория достижения бессмертия основана на принципах баланса и гармонии как в теле, так и в духе. Виногродский подчеркивает необходимость культивирования духовной мудрости и отказа от материальных привязанностей. Он ведет...

Иван Карасёв - Как один мужик двух французских программистов прокормил

Как один мужик двух французских программистов прокормил
Книга - Как один мужик двух французских программистов прокормил.  Иван Карасёв  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Как один мужик двух французских программистов прокормил
Иван Карасёв

Жанр:

Современная проза, Юмористическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Как один мужик двух французских программистов прокормил"

Как накормить борщом двух взрослых детей-программистов, родившихся и выросших во Франции? Задача не самая простая. Для начала их русскому отцу нужно туда приехать, за бутылкой вина попеть с ними песни из старых советских фильмов, пошляться по городу, даже потеряться в толпе. В общем, масса приключений.

Рассказ из сборника "Папины пирожки".


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,смешные истории,русская кухня,русские за границей,веселые приключения,Франция

Читаем онлайн "Как один мужик двух французских программистов прокормил". [Страница - 5]

цены слишком высокими. Но реализм возобладал, и мы хорошо оттопырились в ресторане «Chez maman», что в переводе означает у мамы. Грамотное название, ведь почти каждый мужчина считает, что лучше мамы никто не готовит. Не каждый решается это произнести вслух в присутствии жены, но тут мы готовы были с этим открыто поспорить – утиные ножки и колбаски в остром соусе были бесподобны. Не знаю, как поужинали те, кто бронировал наш столик и, возможно, просто опоздал, но мы были довольны и после сытного ужина, погуляв ещё немного по симпатичным улицам старинного города, весёлые и гастрономически удовлетворённые вернулись домой.

Наше веселье не остановилось и там, благо я, как человек предусмотрительный, запасся в гипермаркете не только тёркой, но ещё и несколькими бутылками вина. Французское вино, кстати, совершенно неожиданно повлияло на «etat d'esprit» (состояние души, наверное, так лучше перевести) моих повзрослевших сыновей. В них вдруг проснулась русская кровь, и Алёша включил на ютюбе отрывок из фильма «Александр Невский» – атака крестоносцев на льду Чудского озера под музыку Сергея Прокофьева. Очень впечатляющая вещь, вам скажу, пока мне дети не показали, я не замечал. Ну а окончились ночные посиделки просмотром другого шедевра социалистической киноиндустрии – «Иван Васильевич меняет профессию». Тут я ощутил внутреннюю гордость, не зря я их в детстве мучил советскими фильмами от «Белого солнца пустыни» до «Кин-дза-дза»! Они тогда высиживали перед экраном обязанность просмотреть всю историю солдата Сухова и Абдуллы, а теперь, оказывается, сами не прочь напомнить папе лучшие страницы советского кино. Радость мою омрачало только то, что параллельно с вином абсолютно неголодные дети мои уничтожали все запасы Алёшиного холодильника – перспектива утреннего борща становилась всё более и более туманной. Ну а как же миссия по кормлению бедных французских программистов? Неужели придётся перенести её на вечер? Ведь светлое время суток надо посвятить продолжению осмотра достопримечательностей славного (он мне нравился всё больше и больше, несмотря на очевидный дефицит посадочных мест в общепите) города Нанта?

Так оно и случилось, дети проснулись с явным отвращением к еде, но я их поставил перед фактом, пока они спали, я приготовил всё для борща – сварил бульон, пропассировал на мясных шкварках капусту и морковь с луком. Теперь главной задачей было удержать детей от обжорства во время запланированных прогулок по Нанту. С трудом, но это мне удалось.

Итак, на вечер оставалась сущая ерунда – протереть варёную свёклу да сварить в бульоне резаную картошку, добавив в нужное время остальные ингредиенты. В общем, дел оставалось на полчаса максимум. Правда жизнь внесла некоторые коррективы в этот стройный план. Кастрированная, с таким трудом купленная, тёрка отказалась измельчать твёрдую морковь, и утром пришлось её порезать на мелкие дольки, которые варились значительно дольше (как они там живут без нормальных тёрок?). Под стать моркови оказалась французская картошка, видать, мы взяли не глядя какой-то особо устойчивый к варке сорт. Поэтому вечером, с опозданием от графика минут на двадцать блюдо было подано, и детки уплели по две порции каждый, несмотря на поздний час. Старший даже взял с собой в предусмотрительно купленную герметично закрывающуюся банку почти литр (маму угостить, её он навещал на следующий день), а младший попросил почти слёзно оставить ему добрую порцию на завтрашний ужин. Вспомнив детство, они чуть не подрались за остатки борща. Я с неожиданным удовлетворением наблюдал их небольшую ссору. Миссия была выполнена, и отец взрослых детей мог со спокойным сердцем возвращаться в Питер. Двоих программистов накормил! Французских!


Книгаго: Как один мужик двух французских программистов прокормил. Иллюстрация № 2

На одной из внутренних галерей замка Нантских герцогов

Все фото сделаны мной лично и взяты из моего личного архива



--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Как один мужик двух французских программистов прокормил» по жанру, серии, автору или названию: