Библиотека knigago >> Юмор >> Юмористическая проза >> Переводчица


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 557, книга: Энфис. Книга 1
автор: Александр Кронос

Спасибо за Вашу работу.Очень рад , что есть еще у нас Писатели настоящий фантастики. Жду продолжения работы Книги:Энфис. Творческих успехов

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Тэффи (Надежда Александровна Лохвицкая) - Переводчица

Переводчица
Книга - Переводчица.   Тэффи (Надежда Александровна Лохвицкая)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Переводчица
Тэффи (Надежда Александровна Лохвицкая)

Жанр:

Юмористическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Переводчица"

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".

Читаем онлайн "Переводчица". [Страница - 2]

стр.
это значит?

Это значит вот что:

«Блажен приведший всю паству свою, но блажей и приведший одну овцу, ибо и он упокоится в селениях праведных».

Все реже и реже шуршит словарь. Навык быстро приобретается. Работа приятная. Сидишь дома, в тепле. Бежать никуда не надо. И знакомым можно ввернуть словечко, вроде:

– Мы, литераторы…

– С тех пор как я посвятила себя литературе…

– Ах, литературный труд так плохо оплачивается… У нас нет ничего, кроме славы!

Трещат перья, свистит бумага. Скорей! Скорей.

«Алиса Рузевельт любит роскошь. На большом приеме она щегольнула своим полуплисовым платьем…»

Шуршит словарь.

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.