Библиотека knigago >> Юмор >> Юмористическая проза >> Нулевая гравитация. Сборник сатирических рассказов


"Бортовой журнал "Синей птицы"" Игоря Осипова - это настоящий бриллиант в созвездии космической фантастики! Чего только нет в этой книге! Захватывающие приключения, исследовать неизведанные планеты, отважная команда космического корабля "Синяя птица", остроумный юмор и, конечно же, авторский мир, который настолько яркий и продуманный, что кажется, будто ты сам находишься вместе с героями на борту этого легендарного судна. Особенно мне полюбились: * Капитан...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Стриптиз. Карл Хайасен
- Стриптиз

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 1995

Серия: Мировой бестселлер [Новости]

Вуди Аллен - Нулевая гравитация. Сборник сатирических рассказов

Нулевая гравитация. Сборник сатирических рассказов
Книга - Нулевая гравитация. Сборник сатирических рассказов.  Вуди Аллен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Нулевая гравитация. Сборник сатирических рассказов
Вуди Аллен

Жанр:

Современная проза, Юмористическая проза, Юмор: прочее

Изадано в серии:

Режиссёрский дневник

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-185876-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Нулевая гравитация. Сборник сатирических рассказов"

Вуди Аллен — знаковая фигура в мире кино. Он известен своим уникальным стилем повествования, тонким чувством языка и неповторимым чувством юмора. Его фильмы давно стали культовыми и разлетелись на цитаты. Но режиссер не ограничивается только кинематографом, он также непревзойденный мастер слова! Регулярно его статьи, рассказы и эссе публикуются на страницах самых авторитетных изданий мира.

«Нулевая гравитация» — сборник пронзительных и одновременно уморительных рассказов. Они словно крошечные детали в огромном и замысловатом пазле по имени «Вуди Аллен». Через его прозу можно по-новому взглянуть на его фильмы, увидеть новые грани его незаурядного таланта.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сатира,знаменитые драматурги и режиссеры,социальная проза,ироничная проза,интеллектуальная комедия

Читаем онлайн "Нулевая гравитация. Сборник сатирических рассказов" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

впечатленная кухарка.

— Извините, мои маленькие трюфельки, — категорично сказал я. — Я не позволю, чтобы здесь проходили подобные сборища. Вы обе выжили из ума? Не хватало еще, чтобы кучка мартышек расположилась в нашем бесценном Тебризе[3]. Это наш храм, наше святилище, наполненное сияющими драгоценностями, отобранными на лучших аукционах Европы: наши вазы из китайского фарфора, мои первые издания, делфтский фаянс, изделия времен Луи Сейза, безделушки и побрякушки, собранные за всю жизнь коллекционирования. Не говоря уже о том, что мне нужна атмосфера полного спокойствия для завершения монографии о раках-отшельниках.

— Но Брэд Панч, — изнывала женщина. — Он так божественно играл Листа в «Осеннем героине».

В момент, когда я поднимал ладонь для того, чтобы прервать дальнейшие уговоры, зазвонил телефон, и голос, отлично подходящий для впаривания ножей из нержавеющей стали, рявкнул мне в ухо: «А! Рад, что вы дома. Это Мюррей Инчейп. Я линейный продюсер в Row, Mutant, Row. У вас, ребятки, наверняка есть ангел-хранитель, потому что вы сорвали джекпот. Хэл Роучпейст решил, что он хочет использовать ваш дом.

— Я знаю, — прервал я его. — Чтобы снять сцену. Как вы узнали мой личный номер?

— Расслабься, отец, — продолжил аденоидный голос. — Я сегодня слегка пролистал бумаги в твоем ящике, когда мы разведывали обстановку. И, между прочим, это не просто сцена, это та самая сцена. Ключевой момент, после которого меняется весь сюжет.

— Прошу прощения, мистер Инчворм[4]

— Инчкейп, но не берите в голову. Все неправильно произносят мою фамилию. Я воспринимаю это с улыбкой.

— Я знаю, что съемочные группы делают с домами, в которые они вторгаются, — твердо сказал я.

— Многие из них варвары, это правда, — согласился Инчейп. — Но с нами… Мы ходим на цыпочках, как монахи-трапписты[5]. Если бы мы не сказали, что снимаем в вашем доме, вы бы даже и не догадались. И я предлагаю вам пустить нас не по доброте душевной. Я понимаю, что это будет стоить мне горстку монет.

— Бесполезно, — настаивал я. — Никакие богатства не способны открыть вам двери в обитель этого парня. Спасибо, что подумали о нас, и аривидерчи.

— Повиси минутку, старик, — сказал Инкейп, прикрывая рукой микрофон, пока я слушал сдавленные голоса, которые ругались о чем-то похожем на план похищения Бобби Фрэнка.

Я уже собирался выключить телефон из розетки, когда он снова вернулся к разговору.

— Послушайте, я только что посовещался с Хэлом Роучпейстом, который как раз рядом со мной, и он подумал, что, возможно, вы захотите быть в фильме. Не могу обещать вам главную роль, но точно что-то веселое и содержательное — оставите свой след на экране для потомков. Возможно, есть кое-что и для миссис тоже, но после небольшой чистки лица, если это она на фото на вашем пианино.

— Сыграть в кино? — сглотнул я и испытал разряд в сердце, который обычно используют медики для воскрешения мертвецов. — Моя жена до ужаса стеснительная, но я, по правде говоря, немного играл в колледже и местном театре. Я исполнял на коньках роль Парсона Мэндерса в «Ибсене на льду», и все до сих пор обсуждают мою игру в «Унижении паче гордости»[6]. Меня выбрали на роль Тони Лампкина с нервными тиками, от которых люди в Юме сходили с ума от смеха. Конечно, я понимаю, что есть разница между игрой на сцене и игрой в фильме, необходимо регулировать ширину формата с помощью линз, так сказать.

— Конечно, конечно, — сказал линейный продюсер. — Роучпейст в вас верит.

— Но он никогда не видел меня, — возразил я, чувствуя легкие нотки торговли.

— Роучпейст работает, повинуясь инстинктам. Именно поэтому его называют Джоном Кассаветисом[7] нашего поколения. Ему понравилось то, что он увидел, когда осматривал ваш шкаф с одеждой. Тот, у кого такой талант к выбору нарядов, идеально подходит на роль Шеперда Грималкина.

— Кто? Грималкин? — я зажегся. — Что за персонаж Грималкин? Не могли бы вы дать мне краткое описание сюжета. Общей фабулы будет достаточно.

— Для этого вам нужно поговорить с режиссером. Могу лишь сказать, что это смесь «Челюстей» и «Персоны»[8]. Подождите минутку. Хэл Роучпейст сейчас объяснит. — Мне послышалось, что Роучпейст не желает обсуждать данный вопрос, и я вроде бы уловил, как Инчейп использует фразу «агнец на заклание». Затем заговорил новый голос.

— Хэл Роучпейст, — протрубил он. — Полагаю, Мюррей объяснил, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.