Юлий Черсанович Ким - Юлий Ким
Название: | Юлий Ким | |
Автор: | Юлий Черсанович Ким | |
Жанр: | Юмористическая проза, Юмористические стихи, Юмор: прочее | |
Изадано в серии: | Антология сатиры и юмора России XX века #38 | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-699-09099-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Юлий Ким"
Мегапроект «Антология сатиры и юмора России XX века» — первая попытка собрать воедино творения лучших сатириков и юмористов уходящего столетия.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сатира
Читаем онлайн "Юлий Ким" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Кроме учительства мне заодно запретили выступать с концертами, таким образом, мне ничего не оставалось делать, как только и заниматься упомянутым любимым делом, то есть трудиться на кинотелетеатральном поприще, чему я и предался целиком и полностью. У меня появился псевдоним (Ю. Михайлов) — я придумал его на ходу, руководствуясь двумя соображениями: во-первых, особо не выпендриваться, а во-вторых, никого не повторять (а то был случай с драматургом А. Кузнецовым, чьи пьесы разом были сняты с репертуара, как только прозаик А Кузнецов сбежал в Англию, и лишь спустя время разобрались, что драматург — Андрей, а прозаик — Анатолий). Оказалось, однако, что в Ленинграде таки был Ю. Михайлов, самый настоящий, причем занимался сходным делом, и долго еще охрана авторских прав приставала, не я ли сочинил либретто мюзикла «Принц и нищий», и мне приходилось со вздохом отказываться от чужого гонорара.
Оснастив целый ряд чужих пьес и сценариев («Бумбараш», «Точка, точка, запятая», «Похождения зубного врача», «Недоросль» Фонвизина, «Как вам это понравится» Шекспира), я в 74-м году вступил в профком московских драматургов, и мой рабочий стаж после шестилетнего перерыва возобновился. Учитывая мои заслуги перед чужой драматургией, меня приняли авансом, в твердой надежде, что и я скажу свое слово как драматург, и я тут же принялся отрабатывать аванс, засев за мюзикл о Фаусте в четырех частях. Отличная получилась вещь, но, видно, слишком опередила время и своего постановщика до сих пор не дождалась. Зато следующий блин («Золушка» в солдатском варианте) пришелся по вкусу и два сезона игрался в Театре Советской армии. Всего сочинил я десятка три пьес, либретто и сценариев, из которых наибольшим успехом пользуются две мои сказки: про Ивана-царевича и Ивана-дурака.
Здесь захотелось мне остановиться для слова благодарности тем, кому я обязан всеми своими способностями, умениями и в конечном счете более или менее успешными результатами. Ну, во-первых, маме моей, Всесвятской Нине Валентиновне, а с нею вместе и многочисленной своей родне, приохотившей меня к песне, моим институтским, затем камчатским, а там и более поздним московским друзьям — словом, список стремительно вырос до бесконечного множества лиц, так или иначе поучаствовавших в моем становлении и росте, и перед каждым я благодарно склоняю голову.
Началась перестройка, я наконец отменил псевдоним в пользу собственного имени и живо вступил в Союз писателей, кинематографистов и в ПЕН клуб. У меня целых четыре литературные премии: от журнала «Огонек» за 92-й год, от Академии Дураков («Золотой Остап», 1998), от государства премия имени Булата Окуджавы (2000 год), и Царскосельская (2003 год), считай, что от Пушкина.
Уже в 76-м я возобновил свои выступления с гитарой, а с 88-го стал даже выезжать за рубеж распевать свои песни перед заграничными соотечественниками, главным образом в Израиле, Штатах, Канаде и Германии.
С Израилем связан и мой последний перерыв в московской жизни. В конце 90-х сначала у моей жены Ирины, а потом и у меня обнаружилось тяжелое заболевание, мы переехали лечиться в Иерусалим, где меня спасти удалось, а Ирину — нет…
В Израиле вокруг нас образовалась целая дружеская община, разумеется, из бывших наших москвичей, харьковчан, питерцев и ташкентцев, и мы никогда не чувствовали себя туристами, а сразу же — земляками. Два года я там жил, наезжая в Россию, затем я вернулся в Москву и с тех пор наезжаю в Израиль непременно, 2–3 раза в год, так как теперь и этот край для меня родной (как и для второй моей жены, Лидии, — тоже, впрочем, москвички).
В Иерусалиме я наконец попробовал себя и в прозе (одним из жанров которой как раз и является автобиографический очерк).
НА СОБСТВЕННЫЙ МОТИВ
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Юлий Ким» по жанру, серии, автору или названию:
Саша Черный - Саша Чёрный Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2004 Серия: Антология сатиры и юмора России XX века |
Пантелеймон Романов - Антология сатиры и юмора России XX века Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2004 Серия: Антология сатиры и юмора России XX века |
Виктор Олегович Пелевин - Антология сатиры и юмора России XX века Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2009 Серия: Антология сатиры и юмора России XX века |
Леонид Алексеевич Филатов - Леонид Филатов Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2004 Серия: Антология сатиры и юмора России XX века |
Другие книги из серии «Антология сатиры и юмора России XX века»:
Александр Аркадьевич Галич - Галич Александр Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2005 Серия: Антология сатиры и юмора России XX века |
Коллектив авторов - Эпиграмма Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2005 Серия: Антология сатиры и юмора России XX века |
Исаак Эммануилович Бабель - Исаак Бабель Жанр: Юмористическая проза Серия: Антология сатиры и юмора России XX века |
Илья Ильф, Евгений Петров - Илья Ильф, Евгений Петров. Книга 1 Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2008 Серия: Антология сатиры и юмора России XX века |