Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Прекрасные мечты


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2867, книга: Исполнитель
автор: Сергей Анатольевич Рублёв

"Исполнитель" Сергея Рублёва - это мощная и провокационная история, которая исследует сложную природу власти, этики и человеческой психики. Роман разворачивается в мрачном и угнетающем мире, где власть сосредоточена в руках элиты, известной как "Исполнители". В центре повествования - Адам, молодой человек, который невольно оказывается втянут в этот опасный мир. Адам, чьи моральные принципы подвергаются проверке, становится участником смертоносной игры, где ему предстоит...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Немезида. Агата Кристи
- Немезида

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2018

Серия: Мисс Марпл

Дениз Робинс - Прекрасные мечты

Прекрасные мечты
Книга - Прекрасные мечты.  Дениз Робинс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Прекрасные мечты
Дениз Робинс

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

Цветы любви #32

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-9524-1095-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Прекрасные мечты"

Очаровательная Сигна Мэнтон, поддавшись порыву страсти, опрометчиво выходит замуж за обаятельного красавчика. Доверчивость навлекает на девушку множество бед. Только поддержка сестры и любовь преданного друга помогают ей справиться с трудностями и найти свое счастье…

Синеглазая красавица Сигна Мэнтон, пережив несчастную любовь и смерть отца, едет на поиски сестры, с которой ее разлучили в детстве. Девушки рады встрече. Но неожиданно зловещая тень из прошлого Сигны врывается в их уютный мирок. Счастье и даже жизнь обеих сестер в опасности. Однако за Сигной из прошлого следует не только зло, но и человек с истинно преданным сердцем, чью любовь она не сразу оценила. Именно он может стать ее защитой и утешением…

Читаем онлайн "Прекрасные мечты". [Страница - 5]

объяснил ей, куда именно, но сказал, что это «по делу» и, если все пройдет успешно, они станут богатыми.

Он предложил ей пожить в бунгало с женой какого-нибудь плантатора или пригласить кого-нибудь составить ей компанию на время его отъезда. Но она сказала, что, поскольку он собирался отсутствовать не более двух дней, она вполне сможет пожить в их бунгало одна. К тому же нужно было заняться множеством накопившихся мелких дел, которыми она пренебрегала из-за жары и постоянных приступов малярии.

Нужно было проследить за слугами, чтобы те сделали в бунгало генеральную уборку, также она хотела сшить себе новое платье. В последнее время отец зарабатывал немного, и с новой одеждой было непросто. Она без прикрас поведала двоим мужчинам свою историю, и Блэйк Сондерс искренне пожалел ее. Сигна, эта молодая женщина, была, в сущности, еще ребенком, и ей приходилось, безусловно, непросто на этой малайской плантации каучука с отцом, без матери.

Он спросил:

— Но разве ваш отец не намекнул хотя бы, что это за таинственное дело или куда он идет?

— Нисколько. Он был чем-то очень взволнован и не переставая повторял мне, что, если все пройдет удачно, он станет богачом и тогда мы сможем поехать в Англию. Разумеется, я была заинтригована. Я никогда не видела Англию. И мне так надоел Сингапур!

— Но я уверен, что вы не надоели Сингапуру, — вставил Ивор с улыбкой.

Блэйк же не тратил время на то, чтобы льстить ей, он был слишком озабочен ее рассказом.

— Странно, — сказал он. — Очень странно. Ваш отец отправился в город или в глубь страны?

— В глубь страны, — ответила она. — Но странно то, что он не взял машину. Он отправился с двоими слугами пешком.

— И как давно? — продолжал расспрашивать ее Блэйк.

— Больше двух недель назад. Вот что меня пугает. Уже больше двух недель, а он говорил, что его не будет самое большее пару дней.

— Ничего удивительного, что вы волнуетесь, — сказал Блэйк. — И мне кажется, что нам следует обратиться в полицию.

Сигна взглянула на него своими огромными глазами:

— Правда, папа предупредил, чтобы я не волновалась, если он задержится. И мне почему-то кажется, что он не хотел бы, чтобы я обращалась в полицию или вмешивалась в его дела. Думаю, мне следует потерпеть и ждать его возвращения.

Блэйк Сондерс взглянул на своего партнера:

— А ты что об этом думаешь?

Ивор пожал плечами, поднес стакан ко рту и сделал большой глоток.

— Я думаю, как предлагает мисс Мэнтон… или мы можем называть ее Сигна?.. лучше пока ничего не предпринимать. Ее отец просил, чтобы она не волновалась, если он задержится. В этих местах не принято устраивать переполох и вызывать полицию только потому, что человека задержали какие-то дела в глубине страны.

Блэйк молча курил. Он беспокоился за старого Тома Мэнтона гораздо больше, чем показывал Сигне, и считал, что Ивор слишком легкомысленно относится к происходящему. Говоря по правде, Блэйк раздумывал, не случилось ли со стариком чего-нибудь совсем плохого. Вся эта история была какой-то странной.

Но Ивор, казалось, поставил себе цель заставить Сигну выбросить из головы все волнения; уже через несколько минут он восстановил ее былую уверенность, и она снова начала улыбаться.

Глава 2

Прошла еще неделя.

Том Мэнтон как в воду канул, и теперь даже Сигна была полна решимости вызвать полицию и начать расследование, если ее отец не вернется в ближайшие день-два.

Она осталась в бунгало Блэйка и Ивора. Приступ малярии миновал, и, если бы не тревога, она бы от души наслаждалась жизнью здесь. Ухаживать за двоими мужчинами было так забавно, а они баловали ее без меры. Днем, когда они были заняты работами на плантации, она оставалась одна, с закатом же они возвращались и готовы были развлекать ее и исполнять любые капризы. Присутствие в бунгало этой девушки полностью изменило жизнь обоих мужчин. Изменило оно, увы, и их дружеские отношения. Ревность встала между ними, ревность скорее со стороны Ивора, чем Блэйка. Блэйк от природы не был ревнив, у него была открытая, честная натура, и он питал огромное уважение к женщинам. Правда, со дня смерти матери он страдал от того, что ему некого любить, не за кем ухаживать.

В тот день, во время грозы, когда он нашел Сигну Мэнтон, любовь, выросшая из сострадания и желания защитить и помочь, настигла его. Позже она превратилась в глубокую, истинную страсть. Блейку хотелось упасть на колени --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Прекрасные мечты» по жанру, серии, автору или названию:

В мерцании свечей. Энн Мэтер
- В мерцании свечей

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2003

Серия: Цветы любви

Другие книги из серии «Цветы любви»:

Нежеланная жена. Рэчел Линдсей
- Нежеланная жена

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2002

Серия: Цветы любви

Возвращение домой. Люси Уокер
- Возвращение домой

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2004

Серия: Цветы любви