Эмили Грейсон - Беседка любви
Название: | Беседка любви | |
Автор: | Эмили Грейсон | |
Жанр: | Современные любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Рипол Классик | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | 978-5-386-01898-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Беседка любви"
Однажды к молоденькой журналистке газеты, освещающей жизнь небольшого американского городка Лонгвуд-Фолс, приходит неожиданный посетитель. Крепкий и все еще привлекательный, несмотря на свой почтенный возраст, мужчина рассказывает ей удивительную историю своей любви.
Эти двое, которые так любили друг друга, в силу обстоятельств не могли быть вместе. И только один день в году на протяжении полувека они встречались в беседке городского парка, чтобы вновь и вновь подтвердить то удивительное чувство, что возникло между ними в далекой юности…
Перед вами удивительная книга о настоящей любви, о любви, которая длится вечно…
Читаем онлайн "Беседка любви". [Страница - 71]
(обратно)
5
Американскому одиннадцатому мужскому размеру обуви соответствует российский сорок третий размер. — Примеч. ред.(обратно)
6
Принстонский университет — один из самых престижных американских вузов; входит в так называемую Лигу Плюща — ассоциацию восьми старейших университетов США; находится в г. Принстон, штат Нью-Джерси. — Примеч. ред.(обратно)
7
Тигр — эмблема Принстонского университета. Сочетание оранжевого с черным — с 60-х г. XIX в. цвета спортивной формы студентов, с 1877 г. официальные цвета Принстона — породило ассоциацию с тигровой шкурой, отсюда традиционное прозвище спортивных команд университета — «Тигры», название юмористического журнала «The Princeton Tiger», выпускаемого старшекурсниками с 1882 г., переименование столовой в 1893 г. в «Tiger Inn». — Примеч. ред.(обратно)
8
Frederick Sackrider Remington (1861–1909) — один из лучших американских иллюстраторов произведений о Диком Западе, талантливый живописец и скульптор. Полотна Ремингтона — с лихими ковбоями, колоритными индейцами, отважными солдатами — воссоздают вольную жизнь, мир, который на глазах художника превращался в пыль и фарс — Примеч. ред.(обратно)
9
Greenwich Village — жилой район в Нью-Йорке, с кривыми и узкими улочками, имеющими собственные названия, а не номера. В начале XX в. Г.-В. — пристанище богемы (Юджин О’Нил, Айседора Дункан, Эдна Сент-Винсент Миллей и др.), в 1950-х гг. — один из центров движения бит-поколения (Джек Керуак и др.), фолк-рока (Боб Дилан и др.). — Примеч. ред.(обратно)
10
На левом берегу Сены находились кварталы, с начала XX в. облюбованные парижской богемой, художниками и писателями, в консервативных же кварталах правого берега селились буржуа. — Примеч. ред.(обратно)
11
«Утро понедельника»: «Император, его жена и маленький принц…» (франц.). — Примеч. пер.(обратно)
12
«Утро пятницы»: «Император, его жена и маленький принц…» (франц.). — Примеч. пер.(обратно)
13
«Быстрый» по-английски пишется swift, то есть так же, как фамилия матери Клэр. — Примеч. пер. (обратно)--">
Книги схожие с «Беседка любви» по жанру, серии, автору или названию:
Синди Керк - Ночь любви Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2010 Серия: Подруги |
Лилит Рэй - Призрачная иллюзия любви Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2022 |