Виктория Чанселлор - Вечность и день
Название: | Вечность и день | |
Автор: | Виктория Чанселлор | |
Жанр: | Современные любовные романы | |
Изадано в серии: | Купидон-Каприз | |
Издательство: | ОЛМА-Пресс | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-87322-699-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вечность и день"
Видения, ужасные и в то же время прельстительные, преследуют Линду О'Рорк в доме ее бабушки на побережье. И поцелуи красавца Гиффа, пробуждая сладостные воспоминания, наполняют сердце ужасом — принадлежит ли Гифф реальному миру, или ее ждет продолжение давнего кошмара?
Читаем онлайн "Вечность и день". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (120) »
— Алло? — Линда с трудом перевела дыхание. Она обрадовалась, что телефонный звонок помешал ей и дальше предаваться воспоминаниям, радовалась возможности услышать человеческий голос.
— Линда? У тебя такой голос, словно ты бежала из Чикаго.
— Джерри! Я только что думала о тебе!
— Да уж, я это почувствовала.
— Наверное, флюиды?
— Не говори так скептически. Ты ведь знаешь, что действительно излучаешь космическую энергию. Я приняла твой сигнал в Нью-Йорке!
Линда рассмеялась. Только Джерри могла скептически относиться к их психической связи — сама она считала эту связь вполне реальной.
— Я не думала, что мои флюиды такие мощные. Может быть, я могла бы получить лицензию соответствующего комитета.
— Может быть, и могла бы.
— Я так рада, что ты позвонила. — Линда села на стеганое одеяло, которым была накрыта двухспальная кровать, и матрас сразу прогнулся.
— Если серьезно, я беспокоилась о тебе. Что-нибудь случилось?
— Нет. Я как раз… осматривалась.
— В мансарде?
— Когда-нибудь тебе придется объяснить, почему ты подумала об этом, — сказала Линда. Ей было не до шуток.
Джерри надолго замолчала, потом заметила:
— Я знаю, ты не любишь, когда я так говорю, но я чувствую, что тебя что-то беспокоит. Может быть, тебе… плохо?
— Со мной все в порядке.
— Не обманывай свою лучшую подругу.
— Я не обманываю. Здесь все великолепно. — Линде не хотелось говорить, что сначала ей стало страшно. Что при воспоминании о прошлом на нее словно повеяло холодом. — Я уже составила план, буду разбирать комнату за комнатой. Придется потратить уйму времени, чтобы разобрать бабушкины вещи.
— Хорошо, поверю тебе на слово. Но мне все-таки кажется, что что-то не так.
— Все в порядке, — повторила Линда, посмотрев на потолок, словно могла видеть комнату наверху. — Я собираюсь очень хорошо провести лето.
— Хорошо, если ты так уверена…
— Уверена!
— Тогда у меня есть новости.
— Какие? Надеюсь, хорошие?
— Безусловно. Ты сидишь?
— Да.
— Вчера вечером состоялась моя помолвка.
— Джерри! Ты же не собираешься выходить замуж!
— Собираюсь. Джон сделал мне предложение. Это произошло так быстро. Но я ведь говорила тебе уже после первого свидания, что он просто чудесный. Это то, о чем я всегда мечтала. Обаятельный, сексуальный, красивый, добрый, удачливый.
— Тебя послушать, так ты нашла идеального мужчину.
— О, да. Не могу поверить своему счастью, ведь я действительно нашла его.
— Ну, это ему повезло, — смеясь, заметила Линда. Она на самом деле так считала. Джерри была искренней, преданной и умной девушкой, с великолепной фигурой, стройная, подтянутая, с прямыми, почти черными волосами.
— Я хотела сообщить тебе хорошие новости. В следующий уик-энд мы решили навестить родителей Джона в Сент-Огастине, нужно ведь сообщить им о помолвке. Если ты собираешься остаться на побережье, мы могли бы заехать к тебе. Ты бы познакомилась с Джоном.
— Блестящая идея, я даже не ожидала. — Глаза Линды наполнились слезами, но она приказала себе не плакать. Джерри сразу бы поняла, что что-то случилось, ведь Линда очень редко плакала. Что-то она сегодня расчувствовалась. Известие о том, что лучшая подруга выходит замуж, заставило Линду ощутить свое одиночество. Скоро ей исполнится тридцать, и до сих пор она не может найти человека, с которым ей хотелось бы провести оставшуюся жизнь. У нее были и свидания, и надежды, но, тем не менее, отношения с мужчинами никогда полностью не удовлетворяли ее.
«Это не Уильям», — тихо говорил ей внутренний голос.
— Не беспокойся. Когда-нибудь и ты найдешь своего мистера Райта. — Джерри, вероятно, уловила тоску в голосе Линды либо снова «поймала» флюиды.
— Может быть, я обнаружу его в одном из бабушкиных сундуков. Правда, он, наверное, слегка заплесневел.
— Очень мило. — Джерри помолчала, потом серьезно сказала: — Не могу дождаться, когда приеду к тебе.
— Ты знаешь, когда сможешь приехать?
— Пока нет. Я позвоню тебе из Сент-Огастина.
— Постараюсь включить тебя в свое расписание, — добродушно-язвительно заметила Линда.
— Тебе уже лучше. Если ты собираешься приводить в порядок дом так же тщательно, как составляешь курс лекций по истории, в конце тебе придется выбрасывать гораздо больше вещей, чем их было вначале.
— Ты меня обижаешь. — Линда сделала вид, что --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (120) »
Книги схожие с «Вечность и день» по жанру, серии, автору или названию:
Дэвид Николс - Один день Жанр: Современная проза Год издания: 2010 Серия: Одиночество простых чисел |
Изабелль Брум - Год и один день Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2020 Серия: Любовь в каждом городе |
Аля Алая - Подарок на день рождения Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2022 |
Наталья Валенидовна Колесова - Понедельник – день тяжелый Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2022 |
Другие книги из серии «Купидон-Каприз»:
Виктория Брюс - Любовник из прошлого Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1997 Серия: Купидон-Каприз |
Мэрилайл Роджерс - Талисман Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 Серия: Купидон-Каприз |
Виктория Чанселлор - Вечность и день Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1997 Серия: Купидон-Каприз |
Лиза Бингэм - Дальняя буря Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 Серия: Купидон-Каприз |