Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Страх падения (ЛП)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1323, книга: Восхождение Хоноса
автор: Анна Вик

"Восхождение Хоноса" — это захватывающая антология ужасов, которая оставит незабываемый след в вашей памяти. Автор Анна Вик мастерски сплетает жуткие истории, исследуя темные уголки человеческой психики. Рассказы в сборнике варьируются по тематике: от жуткого уединения в искусстве до столкновения с мифическими существами. Каждый рассказ уникален и заставляет задуматься о глубинах нашего сознания. Вик умело использует мифологические сюжеты, чтобы усилить ужас своих историй. Сказания...

Сайрита Дженнингс - Страх падения (ЛП)

Страх падения (ЛП)
Книга - Страх падения (ЛП).  Сайрита Дженнингс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Страх падения (ЛП)
Сайрита Дженнингс

Жанр:

Современные любовные романы, Любительские переводы

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Страх падения (ЛП)"

Не могу вспомнить, когда я в последний раз чувствовала себя в полной безопасности. Безопасность для меня — это роскошь, предназначенная для тех, кому посчастливилось иметь идеальное детство. Для тех, у кого нет уродливых шрамов, из-за которых я и нахожусь в постоянном изнурительном страхе. Я же бежала от страха всю свою жизнь. Но встретив его, я поняла, что больше не хочу убегать. Он напугал, но при этом и взволновал всю меня, каждую клеточку моего тела. Но я чувствовала это не из-за его татуировок или пирсинга. И не из-за того тепла, которое накрывало меня каждый раз, как только он оказывался поблизости. А только… из-за него. Невероятно красивого мужчины, угрожающего изменить обыденную рутину двадцати трех лет моей жизни и заставляющего меня посмотреть своим страхам в лицо. Меня зовут Ками, и я постоянно напугана. Но больше всего меня пугает то, чего я хочу. — Не беспокойся. — Он улыбнулся и крепко прижал меня к своей горячей груди. — Я тебя поддержу. И всегда поймаю, если ты оступишься. Только Блейн смог вот так просто затронуть скрытую часть моей души, чего до этого никому не удавалось. Он безоговорочно сокрушил все страхи своими татуированными руками.

Читаем онлайн "Страх падения (ЛП)". [Страница - 2]

обороняющем жесте. — Я просто хотел по-дружески пообщаться. И да, я здесь часто бываю. Это бар моей семьи.

Я неодобрительно посмотрела на Крейга. У него были волнистые каштановые волосы длиной до подбородка, светло-карие глаза и легкая щетина. На вид он был вовсе не плох. На самом деле, он был по-своему привлекателен в своем южном джентльменском обаянии, но я уже зашла слишком далеко на пути к самоуничтожению, чтобы влюбиться в это очарование.

— И что? Это дает тебе право доставать всех завсегдатаев? — ответила я, выгибая бровь, а затем прикончила последнюю стопку. Крепко, но не достаточно, чтобы погасить мою стервозность.

— Ты экзотическая штучка, не так ли? В самом деле, — продолжал оценивать Крейг, игнорируя мои насмешки. Как только он прикончил свое пиво, наша пустая посуда исчезла со стойки. — Дай угадаю, ты одна из девушек му-ла-то.

Я чуть не подавилась и, если бы у меня был полон рот, вероятно, выплюнула бы свой напиток ему в лицо, либо просто так, либо от смеха.

— Прости? Ты хотел сказать мулатка?

— Точно! Шоколад и ваниль! Я прав, не так ли?

Вау! Крейг оказался еще большим идиотом, чем я думала. Я и раньше играла с парнями подобным образом. Все эти «Хм, кто же ты такая? Дай-ка подумать...» были для меня не в новинку. Обычно меня это не волновало. Но раз у меня не было лучшего варианта, чтобы попытаться забыть о проблемах, я решила выставить Крейга полным дураком, используя его же шуточки. Мне показалось, что это не займет много времени.

— Нет, осел, я не му-ла-то. Шоколад и ваниль? Я что, так похожа на мороженое? — усмехнулась я.

Глаза Крейга расширились от ликования, и я сразу же пожалела о своём высказывании. К счастью, в этот момент моё внимание переключилось на бармена, возвратившегося с нашими напитками, и я смогла вернуться к своей цели: напиться в хлам.

Я подняла голову, чтобы сказать спасибо, и встретилась взглядом с прищуренными карими глазами и ребяческой усмешкой. На голове мужчины была надета поношенная бейсболка, а еще у него было просто идеальное соотношение щетины на подбородке и верхней губе, что придавало его лицу мальчишеское очарование. Его кисти и руки были покрыты замысловатыми цветными татуировками. Несмотря на то, что он отличался от тех, кто мне нравился, я могла сказать абсолютно точно — он был красив настолько, что мне пришлось отвести глаза до того, как я смогла бы прибегнуть к джедайскому трюку и начала бы его мысленно раздевать. Я хотела увидеть, в каком еще месте у него наколоты рисунки. Черт!

— Си Джей, я надеюсь, ты не надоедаешь этой молодой леди? — улыбнулся этот молодой, привлекательный бармен.

Его глубокий голос был пропитан тягучим южным акцентом. Он похлопал Крейга по спине своей большой рукой (это я отметила сразу) и покачал головой. При этом прядь его волос выбилась из-под кепки, прикрывая глаза. Затем он вернулся взглядом ко мне и подмигнул.

При других обстоятельствах это, наверное, заставило бы меня покраснеть или кокетливо улыбнуться, но сейчас мои разум и сердце были пропитаны горечью. Я кивнула и нервно ухмыльнулась. Несомненно, он был привлекателен, но это была единственная мысль, которой я позволила себе насладиться.

— Ой, ну ты же знаешь меня, Блейн. Я всегда завязываю дружеские отношения, — усмехнулся Крейг, перед тем как глотнуть пиво.

Блейн.

Даже его имя было чертовски сексуальным, и я с трудом подавила желание произнести его вслух. Он положил ладони на барную стойку и наклонился, выжидающе на меня глядя. Черт, я действительно не хотела постороннего внимания. Но он так пристально меня разглядывал, склонив голову набок и изогнув губы в полуулыбке, что я не смогла придумать ничего остроумного или даже грубого, чтобы они от меня отстали.

Я начала нервничать. По-настоящему. Поэтому я оторвала от него взгляд и кивнула на табличку с надписью «ТРЕБУЮТСЯ ПОМОЩНИКИ», стоявшую на верхней полке.

— Ребята, вам нужны работники?

Блейн повернулся и посмотрел на объявление, а затем взгляд его карих глаз вновь вернулся ко мне.

— Да. Нам нужны официантки, повара и бармен. Ищешь работу?

— Возможно, — кивнула я, глотнула выпивку и осмотрелась вокруг. Это местечко было хороших размеров и располагалось в центре города. Но здесь практически не было посетителей, за исключением нескольких завсегдатаев. — Этот бар недавно открылся или как?

— Не-а, — ответил он, качая головой. Прядь его --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Сайрита Дженнингс»:

Николай (ЛП). Сайрита Дженнингс
- Николай (ЛП)

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2016

Серия: Темный свет