Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Случайность - 2 (ЛП)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1356, книга: Падает снег
автор: Марьяна Куприянова

Вау, что за потрясающая книга! «Падает снег» зацепил меня с первой страницы. Марьяна Куприянова — просто гениальная писательница! Это не просто какой-то там современный роман, нет. Это настоящий шедевр. Поразительно, как автор передает все эти тонкие оттенки эмоций. Потрясающе написано. Кажется, будто героиня книги — это я сама. Каждая строчка отзывается в моем сердце. Огромное спасибо Марьяне Куприяновой за эту невероятную книгу. Не могу рекомендовать ее достаточно высоко. Если вы любите...

Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)

Случайность - 2 (ЛП)
Книга - Случайность - 2 (ЛП).  Джейми Макгвайр  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Случайность - 2 (ЛП)
Джейми Макгвайр

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

Случайность #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Случайность - 2 (ЛП)"

Эрин Истер теперь Эрин Олдерман, потому что Эрин Олдерман мертва. Во второй части этого бестселлера по версии «USA Today», мы наблюдаем за Эрин — ученицей старшей школы в маленьком городке Блэквелл, штат Оклахома. После ужасной аварии, из-за которой две одноклассницы оказались мертвы, Эрин узнала, что ее перепутали в роддоме. Вскоре после того, как она посещает дом своих настоящих родителей, Сэма и Джулианны Олдерман, превращают Эрин из изгоя в старшей школе Блэквелла в единственного ребенка одной из богатых семьей в городе. Кроме того, Вестон Гейтс, ее любовь детства, которого она неотступно преследовала, стал из мечты — реальностью. Но когда Эрин сталкивается с секретами, которые дают ей ответы на все вопросы, которые она так долго искала, она обнаруживает, что это и есть та правда, которую она никогда не хотела бы узнать. Перевод группы:https://vk.com/beautiful_disaster_club  

Читаем онлайн "Случайность - 2 (ЛП)". [Страница - 3]

пролистала большую часть слайдов на доске, как вдруг Сара Гленн повернулась ко мне:

─ Что с ожерельем? — спросила она.

─ Девушки, как правило, носят украшения по случаю чего-то.

Она не смутилась:

─ Должно быть, Уэстон подарил его тебе. Ты носила его каждый день в течение последнего месяца.

Я проигнорировала ее. Не считая обходимым отвечать.

─ Крисси Норс сказала, что ты переехала в комнату Олди. Не страшно?

─ Нет, и нет.

─ Брэндан сказал, что Уэстон сказал, что вы уже занимались сексом в ее кровати.

Я посмотрела на нее и сузила глаза:

─ Уэстон бы так не сказал.

─ Так это правда?

─ Это отвратительно.

Ее брови выгнулись:

─ Секс с Уэстоном отвратителен?

Моя грудь прижалась к столу, когда я наклонилась к ней:

─ Ты не устала подслушивать и распространять слухи, Сара? Это не утомительно, или это, правда, все, что ты считаешь важным?

─ Дамы? ─ обратилась к нам Миссис Мэрит.

Я села в обратное положение на стуле и посмотрела вниз на книгу, положив руки на колени так, что Сара не могла увидеть, как они дрожали. Тяжелое разочарование обрушилось на меня за то, что я позволила ей зацепить себя. Что со мной не так? Я была выше этого. Это не может измениться и сейчас.

Миссис Мэрит прочитала задание, и я приступила к работе над двадцать вторым вопросом в конце главы. Сара больше не говорила со мной, и я уверена, что мои вещи были упакованы за десять секунд, до того как раздался звонок, так, чтобы я быстро могла покинуть класс.

Уэстон встретил меня около моего шкафчика и сразу заметил, что что-то было не так:

─ Брэди что-то сказал тебе?

Я помотала головой.

─ Брэндан? Мик? Это был Эндрю, да? Этот маленький кусок дерьма…

─ Нет. Никто ничего не сказал, ─ перебила его я, заталкивая мою книгу в шкафчик и достав учебник для следующего урока.

Уэстон слегка приподнял мой подбородок рукой и развернул, чтобы я посмотрела на него:

─ Скажи мне.

Я закрыла глаза:

─ Они говорят ужасные вещи, ─ я потрясла головой. ─ Ужасные.

─ Какие, например? ─ он убрал руку от моего подбородка и нахмурил брови.

─ Я не хочу говорить. Я не могу… Это ужасно.

─ Что у нас был секс в кровати Олди? ─ спросил он.

Я подняла взгляд на него:

─ Ты слышал?

─ На прошлой неделе. Я на самом деле удивлен, что ты впервые слышишь об этом.

─ Извини. Я…

Щеки Уэстона вспыхнули от гнева, но он не был направлен на меня.

─ Не извиняйся за них, Эрин. Чувствуй жалость к ним. Это так безумно и…, ─ он затих. ─ Тот, у кого возникла эта мысль, и был настолько болен, чтобы передать ее кому-то еще, имеет больше проблем, чем сплетни. Ты не можешь помочь тому, о чем они думают или говорят.

─ Я знаю. Мне все равно, что они говорят обо мне. Но это просто… Я не хочу, чтобы это крутилось вокруг Сэма или Джулианны.

─ Я уже сказал им. Они знают, что мы никогда не проявим к ним такое неуважение.

Моя челюсть отвисла:

─ Ты сказал им? Как ты мог сказать это им?

─ Это маленький городок, Эрин. Лучше пусть они услышат это от нас, не считаешь?

─ Но они услышали это не от нас. Они услышали это от тебя. Почему ты не сказал мне?

Чем более взволнованной я становилась, тем более нервным был Уэстон. Он сглотнул и его лицо вытянулось:

─ Ты итак через многое прошла.

─ Пожалуйста, не смотри на меня так.

─ Как?

─ Этот ох-ты-такая-бедняжка взгляд. Я прошла через достаточное количество вещей, как эта.

─ Эрин, ─ начал Уэстон, но зазвенел звонок.

─ Черт, ─ крикнула я. Схватив свои вещи, я захлопнул шкафчик, и ускорила шаг, направляясь в сторону следующего класса.

Второй и третий уроки были как в тумане.

Лицо Джулианны, когда она узнает от Уэстона о последних сплетнях ─ это все, о чем я могла думать.

Уэстон встретил меня около моего шкафчика, между уроками, ожидая, пока я первая с ним заговорю. Но я этого не сделала, и он позволил мне уйти. Он снова был около моего шкафчика перед ланчем, но я прошла прямо в столовую и поела в одиночестве. Другие студенты следили за каждым моим укусом. Я не могла так. Они смотрели на меня, когда Уэстон и я были вместе и даже когда мы не были.

Внимание было не таким отрицательным, чем до аварии, скорее больше любопытство, но это все еще было внимание, которое я не хотела.

К тому времени, когда я добралась до класса здоровья, тяжести было слишком много, и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Случайность - 2 (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:

Чистая случайность. Олег Юрьевич Рой
- Чистая случайность

Жанр: Современная проза

Год издания: 2011

Серия: Олег Рой. Рассказы

Весь этот свет. Джейми Макгвайр
- Весь этот свет

Жанр: Современная проза

Год издания: 2020

Серия: young adult. Бестселлеры романтической прозы

Другие книги из серии «Случайность»: