Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Нераспустившийся цветок (ЛП)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1838, книга: Мессия
автор: Пантелей

"Мессия" автора "Пантелей" - это захватывающая и увлекательная книга в жанре альтернативной истории, которая переносит читателей в захватывающий мир, где история пошла по неожиданному пути. Книга рассказывает историю Иисуса Христа в совершенно новом свете, изображая его не как сына Божьего, а как смертного человека, ставшего символом революции и надежды для угнетенных масс. Действие романа разворачивается в Римской империи I века, где Иисус становится лидером растущего...

Джуэл Э Энн - Нераспустившийся цветок (ЛП)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Нераспустившийся цветок (ЛП)
Книга - Нераспустившийся цветок (ЛП).  Джуэл Э Энн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Нераспустившийся цветок (ЛП)
Джуэл Э Энн

Жанр:

Современные любовные романы, Эротика

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Нераспустившийся цветок (ЛП)"

«Все, что скрывается за моим замаскированным «совершенством» — это ужасная правда, моя правда, моя действительность, моя судьба». У Вивьен Грэхэм есть письмо о приеме в Гарвард, вызывающая татуировка, преданные друзья, связи с марихуаной, зависимость от пончиков Данкин и досадная Д-карта (девственность). Каждый день она садится в метро на Красную ветку и едет на свою работу в «Зеленом горшке» в Бостоне, в то время как ее друзья проходят в такие желанные черные железные ворота для получения высшего образования. Последствия трагического несчастного случая заставили ее отложить свою жизнь в сторону, когда все вокруг продолжали наслаждаться собственной. После окончания юридического факультета Гарварда, уроженец Бостона, Оливер Конрад переезжает в Портленд, чтобы устроить свою жизнь и сделать карьеру. Три года спустя, после ужасающего открытия, он возвращается домой, меняя костюм-тройку на кожаные рабочие ботинки, а свой загородный дом на кондоминиум в Кембридже. Все, что он привез обратно на Восточное Побережье — это отвращение к подушкам и секреты, которые прячет за таинственной закрытой дверью. Дни Оливера предсказуемы, а ночи одиноки, пока он не встречает Вивьен в метро. Ее длинные черные волосы, зеленые глаза и ноги, длиною в милю, убийственно сексуальны, но то, как она «невинно» облизывает пальчики после пончика «Бостон Крем» можно описать только двумя словами — безусловная пытка. Когда их пути пересекаются на каждом повороте, то смех становится открытым, дружба — легкой, а любовь — непреднамеренной. Тем не менее, их будущее кажется невероятным. Пе­ревод­чик: Юлия П. Ре­дак­тор: Тать­яна Г. Вы­чит­ка: Matreshka Об­ложка: Mistress Пе­реве­дено для груп­пы: https://vk.com/stagedive 18+

Читаем онлайн "Нераспустившийся цветок (ЛП)". [Страница - 3]

оргазмы будут самопроизвольными. Ченс — приятный на вид, и это еще одно наглядное пособие для моих моментов уединения. Клик. Клик. Клик.

— Ненавижу разочаровывать тебя, я знаю, как ты с нетерпением ждешь наших сексуальных шуточек, но мой брат сейчас работает со мной, поэтому ты должна быть немного осмотрительнее в своих нападках, — говорит Ченс, опираясь на кузов грузовика и сложив руки на груди.

Безудержный смех вырывается из моей груди, но застревает в горле, и я чуть не задыхаюсь, когда другая дверь открывается и очень высокий парень с пятном от шоколада по центру серой футболки выходит наружу.

Убейте. Меня. Сейчас же!

— Вив, это мой брат Оливер. Не обращай внимания на его футболку. Какая-то цыпочка в метро протаранила его пончиком.

Мои глаза открыты так широко, что, я думаю, они уже не закроются.

— Ух, это действительно отстойно. Она, должно быть, чувствует себя ужасно.

— Да, как ты сказал? — Ченс смотрит на Оливера. — Что она убежала на следующей станции, поджав хвост? — Ченс смеется.

Оливер кривится, глядя на меня.

— Не думаю, что это именно то, что я сказал.

— Да, брат, это именно то. Ты также сказал…

— Уверен, она поняла.

Я киваю, скрестив руки на груди.

— Оливер прав. Я поняла. Могу себе представить. Но уверена, что она не убегала, поджав хвост. Просто, вероятно, это была ее остановка, — я улыбаюсь Оливеру, плотно сжав губы, и протягиваю руку. — В любом случае, Вивьен Грэхэм, приятно познакомиться.

Оливер смотрит на мою руку несколько мгновений, затем мне в глаза.

— Приятно познакомиться с тобой, Вивьен.

Мы пожимаем руки, и моя хватка усиливается, выражая невысказанное неодобрение его версии произошедшего сегодня утром.

— Не возражаешь, если я воспользуюсь уборной перед тем, как мы загрузимся и уедем? — спрашивает Ченс и, не ожидая моего ответа, направляется в здание.

Оливер и я отводим друг от друга глаза, когда неловкая тишина окутывает нас. Я смотрю на его футболку и начинаю безудержно хихикать.

— Какие шансы? — я смеюсь, качая головой и глядя ему в глаза. Он усмехается. — Мне действительно жаль. Я куплю тебе новую рубашку.

Потирая рукой засохшее шоколадное пятно, он облизывает губы и улыбается так широко, что ямочки на его щеках поглощают все мое внимание.

— Нет необходимости. Пятно отстирается, а если нет, то я абсолютно уверен, что у меня имеется, по крайней мере, двадцать таких же старых футболок.

— Давай загружать! — Ченс выбегает из здания, когда мы надеваем рабочие перчатки и начинаем укладывать растения в задней части грузовика.

Когда все погружено и закреплено, Ченс запрыгивает в грузовик, заводит двигатель и опускает стекло.

— Поехали, Оливер, не нужно флиртовать с моей девушкой. После двух лет отказа, я почти уверен, что она лесбиянка. Но, по какой-то причине, от этого мой член становится еще тверже.

Оливер закрывает глаза и качает головой, а я смеюсь.

— Пожалуйста, прости моего вульгарного брата. У него отсутствует фильтр между мозгом и ртом.

Я пренебрежительно машу рукой.

— Я терплю его два года. Его грязный рот делает мой лесбийский день ярче.

Оливер хмурит брови и медленно кивает.

— Тогда хорошо, увидимся.

— Увидимся, парни, — я, подмигнув, протягиваю Оливеру накладную, и ухожу проверить как там Мэгги.

***

Оливер


— Теперь я знаю, почему ты берешь так много заказов по ландшафту вместо того, чтобы заниматься покосом и домашним ремонтом, — я мерю Ченса знающим взглядом.

— Она чертовски горяча, — он усмехается, выезжая с парковки.

Я качаю головой.

— Это продолжается два года. Я думаю, пора признать, что она не заинтересована.

Он пожимает плечами.

— Она вскружила мне голову и не дает покоя.

— Она вдалбливала тебе в голову свой отказ так много раз, что это повредило твой мозг, и ты больше не видишь, как у нее по коже бегут мурашки, когда ты говоришь о своем члене.

— Она милая девушка. У нас все хорошо. Разве ты не заметил, как она защищала ту цыпочку с пончиком?

— Дерьмо, — я смеюсь и пробегаю руками по волосам. — Она и есть та цыпочка с пончиком, придурок.

— О чем ты, черт возьми, говоришь?

Я опускаю окно с моей стороны и надеваю кепку «Ред Сокс».

— Вивьен — это та девушка, которая упала на меня в метро и испачкала пончиком. Благодаря тебе, я теперь выгляжу как --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.