Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Бесконечная дорога...(СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1534, книга: Я вам что, Пушкин? Том 1
автор: Ричард Рубин

"Я вам что, Пушкин? Том 1" Ричарда Рубина - это веселая и проницательная коллекция эссе, которая исследует мир литературы через призму юмора и сатиры. Рубин, опытный издатель и литературный критик, не стесняется высмеивать претензии, эго и абсурд, пронизывающие современный литературный ландшафт. Он ловко высмеивает таких литературных львов, как Гэри Штейнгарт, Джонатан Франзен и Лорри Мур, а также выходит из себя по поводу тенденций в литературной моде, таких как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ладомир. Поэмы.. Велимир Хлебников
- Ладомир. Поэмы.

Жанр: Поэзия

Год издания: 1985

Серия: Библиотека "Российская поэма"

Анита Блейк (AnitaBlake) - Бесконечная дорога...(СИ)

Бесконечная дорога...(СИ)
Книга - Бесконечная дорога...(СИ).  Анита Блейк (AnitaBlake)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Бесконечная дорога...(СИ)
Анита Блейк (AnitaBlake)

Жанр:

Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Бесконечная дорога...(СИ)"

Возможно, они потеряли бдительность... Продолжение истории про мою любимую троицу. Часть 4.

Читаем онлайн "Бесконечная дорога...(СИ)". [Страница - 3]

ручку двери, срывающимся голосом зарычала Нейти, когда мужчина перегнувшись через подлокотник, залез к ней в карман, достав ключи.

- Нет! – кинул он коротко. Завея машину и выехав с базы, которая стала их домом, Цезарь даже не оглядываясь, внимательно смотрел вперед, следя за дорогой.

Нейти продолжала реветь и, опираясь коленями на сиденье, повернулась назад. Вышка, на которой находились Дэрил и Карл была вся в огне, ее окна зияли чернотой, и пламя выбивалось наружу, освещая соседние строения.

- Дэрил, – прошептала она, прикрывая рот трясущейся ладошкой.

Бросив мимолетный взгляд в зеркало заднего вида, Мартинез лишь еще сильнее вцепился в руль.

Теперь у него была одна цель выжить и спасти то, что осталось от их семьи.

Спасти ту, которая от непонимания увиденного, сползла на пол, теряя сознание.

========== Начало пути ==========

Все машины, стоящие у ворот базы, были заполнены до отказа вещами первой необходимости. Их баки были полны, а в багажнике лежали несколько запасных канистр на случай возможного быстрого бегства.

Хонда, за рулем которой находился Мартинез, набирая скорость, уносилась, как можно дальше от опасной теперь территории, оставляя позади часть своих людей.

Так медленно наступающий рассвет позволил Цезарю более четко видеть дорогу и редких бредущих вдоль нее ходячих. Руки, так и сжимающие руль, уже ныли от усталости, нужно было остановиться и хотя бы умыться. Освежить лицо, иначе бессонная ночь, проведенная в машине, уже давала о себе знать резью в глазах и мелькающими перед ними пятнами.

Нейти, казалось, впала в ступор. Она отвернулась от него и ни разу не взглянула, с того момента как они отъехали от стен базы. Весь ее вид говорил о том, как он ей противен и что будь ее воля, она выскочила бы на ходу.

Он просто выполнял его просьбу! Сделал так, как сказал Дэрил. Он просто не спорил, вез ее туда, где остались еще члены ее семьи. В тюрьму.

Еще один нервный взгляд на нее и, не выдержав, он остановился на обочине. Сняв блокировку, Цезарь вышел на улицу и, обойдя машину, открыл дверь с ее стороны.

Ее ничего невидящий взгляд, все также был направлен в пустоту. Он нежно прикоснулся к ее щеке, заставляя Нейти посмотреть на себя. Она должна понять, что он рядом. Что они живы и все еще вместе.

- Давай вернемся? – попросила она, вцепляясь пальчиками в его руку.

- Мы не можем, – объяснил мужчина, решив, что она уже вполне адекватна, и сделав шаг назад.

- Мы оставили его там. Оставили их. Они должны были ехать за нами, – сбивчивым шепотом пробормотала она, вновь отворачиваясь.

- Ты же знаешь его! Он сам нас найдет, – Цезарь, снизив тон своего голоса, попытался успокоить ее.

Диксон столько раз ее спасал, а она просто взяла и бросила его там, на растерзание чужим людям. Отдала в руки неизвестных врагов, которые и сейчас могл быть где-то не далеко. И если это так, то пусть их лучше нашли бы сейчас, чем она прожила еще хоть несколько часов, оплакивая своего мужчину.

Шорох за спиной Мартинеза привлек ее внимание, и Цезарь, проследив за ее взглядом, достал нож и всадил в голову появившегося из леса ходячего. Оттолкнув ногой протухшее тело, мужчина полностью вернул свое внимание ей.

Она не могла сделать лишний вздох из-за душащих ее горло рыданий. А что если он также где-то бродит? Если он стал одним из них? Что теперь делать ей?

Истерика с головой охватила девушку. Ее крики были слышны за километр, она била кулачками по груди латиноса, но он даже не двинулся с места, лишь прижал ее к себе еще сильнее. Обнял, сдавив, вынудив затихнуть и безвольно повиснуть у него на руках. Еле слышный шепот вырвался из ее искусанных до крови губ.

- Дэрил…

И снова замутненное сознание Нейти покинуло ее, оставляя в руках Мартинеза только тело, наконец хотя бы переставшее оглашать округу своим ором. Уложив ее на заднее сиденье и прикрыв найденным в багажнике одеялом, Цезарь вернулся за руль. Наспех умывшись из найденной в бардачке бутылки с водой, мужчина вывернул на дорогу и, пытаясь сориентироваться в предрассветных сумерках, начал искать нужный путь.

Обгоревшие смотровые башни на территории тюрьмы Мартинез заметил издалека.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.