Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Соседи по квартире


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1015, книга: Русская Правда. Выпуск №23
автор: Русская Правда

Газеты и журналы Русская Правда Выпуск №23 газеты "Русская Правда" представляет собой сборник статей и материалов, посвящённых актуальным событиям в России и мире. Издание отличается глубоким анализом и объективным взглядом на происходящее. Выпуск содержит статьи на широкий спектр тем, включая: * Политическую ситуацию в Украине и России * Экономические последствия санкций * Проблемы социального неравенства * Культурные тенденции * "Русская Правда" избегает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сторож маяка в Нейверке.  Автор неизвестен
- Сторож маяка в Нейверке

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1909

Серия: Клаус Штертебекер, могущественный владыка морей

Кристина Лорен - Соседи по квартире

Соседи по квартире
Книга - Соседи по квартире.  Кристина Лорен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Соседи по квартире
Кристина Лорен

Жанр:

Современные любовные романы, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Соседи по квартире"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Соседи по квартире". [Страница - 127]

целую. — В особенности фантазировала о том, что умеет вытворять твой рот, и как ощущается вес твоего тела на мне.

— Заснуть у тебя сегодня не получится, — предупреждает Келвин, и я смеюсь. Меня словно подхватывает какая-то волна — смесь радости и облегчения, — и, обняв Келвина за шею, я прижимаюсь своей щекой к его.

Когда песня заканчивается, он ведет меня обратно к бару. Я знаю, что на нас смотрят, но больше не ощущаю их вопросов и недоумений на наш счет. Нежась в объятиях Келвина и хохоча до упаду от шуточек Дэвиса, я впервые за все это время понимаю, что наша любовь выглядит такой же простой и искренней, какой и ощущается.

Время от времени мой муж ухитряется заманить меня в какой-нибудь темный угол для поцелуя или чтобы усадить себе на колени на диване. В промежутках между выпивкой и беседами с другими людьми мы задаем друг другу миллион вопросов.

Может, нам устроить еще одну свадьбу, настоящую?

Когда мы поедем навестить моих родных?

Выходит, мы оба временно переедем в Лос-Анджелес?

И самый главный вопрос. Поскольку я выиграла пари в день нашей свадьбы… когда Келвин официально возьмет мою фамилию?

Мы можем все это обсудить еще раз в любой удобный момент. К счастью, нам больше не нужно никого ни в чем убеждать. У нас есть время.


— Конец —


Дорогие читатели!

Спасибо, что прочитали книгу. Надеюсь, мой перевод вам понравился.

Буду благодарна, если вы поделитесь эмоциями и оставите отзыв, перейдя по этой ссылке: оставить отзыв

Ознакомиться с другими моими переводами вы можете в моей группе: vk.com/rubymiller


Переводчик Ruby_Miller

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.